Danieli 9

1

Mwaka-inĩ wa mbere wa Dario mũrũ wa Ahasuerusu—wa rũciaro rwa Amedi ũrĩa watuĩtwo mũthamaki wa ũthamaki wa Akalidei—

2

mwaka-inĩ wa mbere wa wathani wake, niĩ Danieli, nĩ ndataũkĩirũo kũgerera mabuku mũigana wa mĩaka ĩrĩa ĩgwetetwo thĩinĩ wa kiugo kĩa Yahweh kũrĩ Jeremiya ũrĩa mũnabii, ĩrĩa Yahrushalayim ĩngĩaikarire ĩrĩ ndiganĩrie, nayo nĩ mĩaka 70.

3

Nĩ ũndũ ũcio, ngĩerekeria ũthiũ wakwa kũrĩ Yahweh Kĩhoti, ngĩmũthaitha mahoya-inĩ, o na ngĩĩhinga kũrĩa na ngĩĩhumba nguo ya ikũnia na ngĩĩhurĩria mũhu

4

Ngĩhoya Yahweh Kĩhoti wakwa na ngiumbũra mehia maitũ ngiuga atĩrĩ:

5

nĩ twĩhĩtie na tũgeka maũndũ moru o na tũgeka maũndũ ma waganu na tũkarema; nĩ tũtiganĩte na maathani maku o na matuĩro maku

6

Tũtithikĩrĩirie ndungata ciaku anabii, o acio maaririe thĩinĩ wa rĩĩtwa rĩaku, makĩarĩria athamaki aitũ, anene aitũ, maithe maitũ ma tene, na andũ othe a bũrũri

7

Ũthingu nĩ waku wee Yahweh, no ithuĩ tũhumbĩrĩtwo nĩ thoni o ta ũrĩa gũtariĩ ũmũthĩ, ithuĩ andũ a Yahuda, aikari a Yahrushalayim, na andũ a Isiraeli othe, arĩa marĩ gũkuhĩ o na arĩa marĩ kũraya, mabũrũri-inĩ mothe kũrĩa wamahurunjire tondũ wa mahĩtia mao ma kwagarara Watho marĩa makũhĩtĩirie.

8

“Wũũii Yahweh, ithuĩ tũhumbĩrĩtwo nĩ thoni, o na athamaki aitũ, anene aitũ, na maithe maitũ ma tene, tondũ nĩ tũkwĩhĩirie

9

Yahweh Kĩhoti witũ nĩwe mwene tha o na wohanĩri, nĩ gũkorũo ithuĩ nĩ tũmũremeire

10

Tũtiathĩkĩire mũgambo wa Yahweh Kĩhoti witũ na njĩra ya kũrũmĩrĩra mawatho make marĩa aatũheire kũgerera ndungata ciake anabii

11

Andũ othe a Isiraeli nĩ magararĩte Watho waku na makahũgũka na njĩra ya kwaga gwathĩkĩra mũgambo waku, na kwoguo nĩ tũkinyĩrĩirũo nĩ kĩrumi na mwĩhĩtwa ũrĩa wehĩtĩtwo na ũkandĩkwo thĩinĩ wa Watho wa Musa ndungata ya Kĩhoti, nĩ gũkorũo nĩ tũkwĩhĩirie

12

Nĩ ahingĩtie ciugo ciake iria aaririe igũrũ ritũ na igũrũ rĩa athani arĩa maatwathaga, na njĩra ya gũtũrehera thĩna mũnene; gũtirĩ ũndũ ũrĩ wekwo mũhuro wa igũrũ rĩothe ta ũrĩa wekirũo Yahrushalayim.

13

O ta ũrĩa kwandĩkĩtwo thĩinĩ wa Watho wa Musa, thĩna ũyũ wothe nĩ ũtũkorete, no tũtithaithĩte Yahweh Kĩhoti witũ atũiguĩre tha na njĩra ya kũgarũrũka tũtigane na mahĩtia maitũ o na kuonania ũtaũku harĩ ũhoro waku wa ma.

14

“Nĩ ũndũ ũcio, Yahweh aaikaraga akĩroraga na marigĩrĩrio-inĩ agĩtũrehera thĩna, nĩ gũkorũo Yahweh Kĩhoti witũ nĩ mũthingu maũndũ-inĩ mothe marĩa ekĩte; no ithuĩ tũtiathĩkĩire mũgambo wake.

15

“Rĩu Yahweh Kĩhoti witũ-rĩ, o wee warutire andũ aku bũrũri-inĩ wa Misiri kũgerera guoko kũrĩ hinya na ũgĩĩthondekera rĩĩtwa nginya ũmũthĩ ũyũ, nĩ twĩhĩtie na tũgeka maũndũ ma waganu

16

Rĩu Yahweh, twagũthaitha, kũringana na ciĩko ciaku ciothe cia ũthingu, reke marakara maku na mang’ũrĩ maku meherere Yahrushalayim itũũra rĩaku, kĩrĩma gĩaku kĩrĩa kĩamũre; tondũ Yahrushalayim o hamwe na andũ aku matuĩkĩte kĩndũ gĩa kũnyũrũrio nĩ andũ othe arĩa matũthiũrũrũkĩirie, tondũ wa mehia maitũ na mahĩtia ma maithe maitũ ma tene

17

Rĩu Kĩhoti witũ-rĩ, ta thikĩrĩria mahoya ma ndungata yaku o na mathaithana mayo, na ũtũme ũthiũ waku warĩre handũ haku harĩa hamũre o hau hatiganĩirio, nĩ ũndũ waku mwene, wee Yahweh

18

Tega gũtũ gwaku, wee Kĩhoti wakwa ũigue! Hingũra maitho maku wone ũrĩa tũtiganĩirio o hamwe na itũũra rĩrĩa rĩĩtanĩtio na rĩĩtwa rĩaku; nĩ gũkorũo tũtiragũthaitha tondũ wa ciĩko citũ cia ũthingu no nĩ tondũ wa tha ciaku nyingĩ

19

Wũũii Yahweh, thikĩrĩria. Wũũii Yahweh, tuohere. Wũũii Yahweh, tega gũtũ na woe ikinya! Ndũkahũthĩrĩrie, nĩ ũndũ waku mwene, wee Kĩhoti wakwa, nĩ gũkorũo itũũra rĩaku nĩ rĩĩtanĩtio na rĩĩtwa rĩaku mwene o hamwe na andũ aku.”

20

O hĩndĩ ĩyo ndaragia ngĩhoyaga na ngiumbũraga mehia makwa, o hamwe na mehia ma andũ akwa Isiraeli o na ngahoya gwĩtĩkĩrĩka mbere ya Yahweh Kĩhoti wakwa nĩ ũndũ wa kĩrĩma kĩrĩa kĩamũre gĩa Kĩhoti wakwa,

21

o hĩndĩ ĩyo ndaragia ngĩhoya, Gaburieli, mũndũ ũrĩa ndonete mbere ĩyo thĩinĩ wa kĩoneki, agĩũka kũrĩ niĩ rĩrĩa ndarĩ mũnogu mũno ihinda-inĩ rĩrĩa igongona rĩa hwaĩ-inĩ rĩarutagwo

22

Na akĩhe ũtaũku, akĩnjĩra atĩrĩ:

23

Rĩrĩa wambĩrĩirie mathaithana maku, ndũmĩrĩri nĩ ĩtũmanirũo, na nĩ ndoka gũkũmenyithia, nĩ gũkorũo ũrĩ mũndũ wendetwo mũno. Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, wĩcũranie ũhoro ũcio na ũtaũkĩrũo nĩ kĩoneki kĩu.

24

“Kũrĩ na ihinda rĩa ciumia 70 rĩtuĩtwo nĩ ũndũ wa andũ aku o na itũũra rĩaku rĩrĩa rĩamũre, nĩguo maũndũ ma kwagarara Watho meherio, mehia maniinwo, naguo ũhoro wa waganu ũhoroherio, kũrehwo ũthingu wa tene na tene, kĩoneki kĩu o na ũrathi ũcio ciĩkĩrũo mũhũũri, na Harĩa Hamũre Mũno haitĩrĩrio maguta

25

Nĩ wagĩrĩirũo kũmenya na ũtaũkĩrũo atĩ kuuma rĩrĩa gũkaaheanwo kiugo gĩa gũcokereria Yahrushalayim na kũmĩaka rĩngĩ o nginya gũka kwa Messiyah ũrĩa Mũtongoria, gũgaakorũo na ciumia 7, ningĩ ciumia 62. Itũũra rĩu nĩ rĩgaacokererio na rĩakwo rĩngĩ, rĩrĩ na kĩhaaro kĩa mũingĩ na mũtaro mũnene, no ũndũ ũcio ũgeekĩka ihinda rĩa mĩtangĩko.

26

“Na thutha wa ciumia icio 62, Messiyah nĩ akooragwo, atigwo atarĩ na kĩndũ. “Nao andũ a mũtongoria ũrĩa ũgooka nĩ makaananga itũũra rĩu o na handũ harĩa hamũre. Na marigĩrĩrio ma handũ hau magaakorũo matariĩ ta mũiyũro. Na nĩ gũgaakorũo na mbaara o nginya mũthia; ũndũ ũrĩa ũtuĩtwo nĩ atĩ nĩ gũgaakorũo na mwanangĩko.

27

“Na nĩ agaatũma kĩrĩkanĩro kĩrute wĩra harĩ andũ aingĩ ihinda-inĩ rĩa kiumia kĩmwe; na kiumia kĩu kĩrĩ gatagatĩ, nĩ agaatũma magongona na maruta matige gũcoka kũrutwo. “Na ithagu-inĩ rĩa maũndũ marĩa marĩ thahu nĩ gũgaakorũo ũrĩa ũrehaga mwanangĩko; na nginya hĩndĩ ya kũniinwo ĩkinye, ũndũ ũrĩa watuirũo nĩ ũgaaitũrũrũo nginya igũrũ rĩa ũrĩa ũikaraga atiganĩirio.”