← Back to Books

Kĩambĩrĩria 34

Kĩambĩrĩria 34

1

Na rĩrĩ, Daina mwarĩ ũrĩa Leah aaciarĩire Jakubu nĩ aathiaga kũhũthĩra mahinda hamwe na airĩtu a bũrũri

2

Rĩrĩa Shekemu mũrũ wa Hamoru Mũhivi, mũtongoria thĩinĩ wa bũrũri ũcio aamuonire, akĩmuoya na agĩkoma nake, akĩmũnyita kĩa hinya

3

Akĩgucĩrĩrio mũno nĩ Daina mwarĩ wa Jakubu, na akĩenda mũirĩtu ũcio mũno na aamwaragĩria ciugo cia kũmũgucĩrĩria

4

Mũthia-inĩ Shekemu akĩra ithe Hamoru ũũ: “Banga ũrĩa mũirĩtu ũyũ egũtuĩka mũtumia wakwa.”

5

Rĩrĩa Jakubu aaiguire atĩ Shekemu nĩ aathũkĩtie mwarĩ wake Daina, hĩndĩ ĩyo ariũ ake maarĩ na rũũru rwake werũ-inĩ. Kwoguo Jakubu agĩkira na ũhoro ũcio nginya rĩrĩa maacokire

6

Thutha ũcio Hamoru ithe wa Shekemu agĩthiĩ kwaria na Jakubu

7

No ariũ a Jakubu makĩigua ũhoro ũcio na magĩcoka o hĩndĩ ĩyo kuuma werũ-inĩ. Nĩ maaiguire ũũru na makĩrakara mũno tondũ nĩ aaconorithĩtie Isiraeli nĩ ũndũ wa gũkoma na mwarĩ wa Jakubu, ũndũ ũtagĩrĩire gwĩkwo.

8

Hamoru akĩaria nao, akĩmeera: “Shekemu mũrũ wakwa nĩ arerirĩria mũirĩtu wanyu. Ndamũthaitha mũreke atuĩke mũtumia wake,

9

na mũthondeke ũiguano wa kũhikanagia na ithuĩ. Mũgatũheaga airĩtu anyu, na inyuĩ mũkoyaga airĩtu aitũ

10

No mũikaranie na ithuĩ, na bũrũri-inĩ ũyũ gũtirĩ handũ mũrĩgiragĩrĩrio. Ikarai gũkũ na mũhũũrage biacara kuo na mũtũũre kuo.”

11

Shekemu agĩcoka akĩra ithe wa Daina na ariũ a nyina na Daina ũũ: “Rekei njĩtĩkĩrĩke maitho-inĩ manyu, na nĩ ngũmũnengera kĩrĩa gĩothe mũkũnjĩtia

12

No mũnjĩtie rũracio rũnene o hamwe na kĩheo. Nĩ ndĩhaarĩirie kũruta kĩrĩa gĩothe mũngĩnjĩra. Inyuĩ nengerai mũirĩtu ũcio atuĩke mũtumia wakwa.”

13

Nao ariũ a Jakubu magĩcokeria Shekemu na ithe Hamoru na wara tondũ nĩ aathũkĩtie Daina mwarĩ wa nyina

14

Makĩmeera ũũ: “Tũtingĩka ũndũ ta ũcio, kũneana mwarĩ wa maitũ kũrĩ mũndũrũme ũtarĩ mũruu, nĩ gũkorũo kĩu nĩ gĩconoko harĩ ithuĩ

15

Tũngĩtĩkĩra tu angĩkorũo nĩ mũkũhingia ũndũ ũyũ: atĩ mũtuĩke ta ithuĩ mũruithie arũme anyu othe

16

Na hĩndĩ ĩyo nĩ tũkũmũnengera airĩtu aitũ, na ithuĩ tuoe airĩtu anyu matuĩke aitũ, na tũtũũranie na inyuĩ tũtuĩke andũ amwe

17

No mwarega gũtũthikĩrĩria mwage kũrua, no kuoya tũkuoya mũirĩtu witũ na twĩthiĩre.”

18

Ciugo icio ciao nĩ ciakenirie Hamoru na Shekemu, mũrũ wa Hamoru

19

Mwanake ũcio ndaateire ihinda harĩ gwĩka ũndũ ũcio eerirũo eke, tondũ nĩ aakenagio nĩ mwarĩ wa Jakubu, na aarĩ mũndũ ũrĩa waheetwo gĩtĩo mũno harĩ nyũmba yothe ya ithe.

20

Kwoguo Hamoru na Shekemu mũrũwe magĩthiĩ kĩhingo-inĩ gĩa itũũra na makĩaria na arũme a itũũra rĩao, makĩmeera:

21

“Andũ aya marenda thayũ hamwe na ithuĩ. Rekei matũũre bũrũri-inĩ na mahũũrage biacara kuo, nĩ gũkorũo bũrũri ũyũ nĩ mũnene ũndũ mangĩiganĩra kuo. No tuoe airĩtu ao matuĩke atumia aitũ, nao airĩtu aitũ tũmaneane kũrĩ o

22

Ũndũ ũmwe tu ũrĩa ũgũtũma metĩkĩre gũtũũrania na ithuĩ nĩguo tũtuĩke andũ amwe nĩ ũyũ: atĩ mũndũrũme wothe gatagatĩ-inĩ gaitũ arue o ta ũrĩa o nao maruaga

23

Tũngĩka ũguo-rĩ, na githĩ indo ciao, ũtonga wao, o hamwe na mahiũ mao mothe matigũtuĩka maitũ? Nĩ ũndũ ũcio nĩ twĩtĩkĩrei gwĩka ũguo marenda nĩgetha matũũranie na ithuĩ.”

24

Arĩa othe maageragĩra kĩhingo-inĩ gĩa itũũra rĩake magĩthikĩrĩria Hamoru na Shekemu mũrũwe, na arũme othe makĩruithio, arĩa othe mooimaga magereire kĩhingo gĩa itũũra.

25

No rĩrĩ, mũthenya wa gatatũ marĩ o na ruo, ariũ erĩ a Jakubu, nĩo Simeoni na Lawii ariũ a nyina na Daina, makĩoya o mũndũ rũhiũ rwake rwa njora na magĩthiĩ itũũra-inĩ rĩu materĩgĩrĩirũo na makĩũraga arũme othe

26

Makĩũraga Hamoru na Shekemu mũrũwe na rũhiũ rwa njora na makĩoya Daina kuuma nyũmba-inĩ ya Shekemu na magĩthiĩ

27

Ariũ acio angĩ a Jakubu magĩũka kũu kwarĩ na arũme acio mooragĩtwo na magĩtaha itũũra rĩu nĩ ũndũ nĩ maathũkĩtie mwarĩ wa ithe wao

28

Magĩkuua ndũũru ciao, mahiũ mao, ndigiri ciao, na kĩrĩa gĩothe kĩarĩ itũũra-inĩ rĩu na kĩrĩa kĩarĩ werũ-inĩ

29

Ningĩ magĩkuua indo ciao ciothe, magĩtaha twana twao tuothe na atumia ao, na magĩtaha kĩrĩa gĩothe kĩarĩ nyũmba-inĩ ciao.

30

Nĩ ũndũ ũcio Jakubu akĩra Simeoni na Lawii ũũ: “Nĩ mũndeheire thĩna mũnene na njĩra ya gũtũma nunge harĩ andũ a bũrũri ũyũ, harĩ Akanaani na Aperizi. Niĩ ndĩ o mũnini ngĩtarũo, na hatarĩ nganja andũ acio nĩ megwĩcokanĩrĩria maatharĩkĩre na maaniine, niĩ o hamwe na nyũmba yakwa.”

31

No makĩmũũria: “Kaĩ kũrĩ mũndũ wagĩrĩirũo gũtua mwarĩ wa maitũ mũmaraya?"