← Back to Books

Kĩambĩrĩria 41

Kĩambĩrĩria 41

1

Mĩaka ĩĩrĩ mĩgima yathira-rĩ, Firauni akĩrota kĩroto, akĩona arũgamĩte hakuhĩ na Rũũĩ rwa Misri

2

Na rĩrĩ, rũũĩ-inĩ rũu gũkiumĩra ng’ombe mũgwanja thaka na noru, na ciarĩaga nyeki ya Rũũĩ rwa Misri

3

Na ng’ombe ingĩ mũgwanja njong’i na hĩnju ikiumĩra Rũũĩ-inĩ rwa Misri thutha wa icio, na ikĩrũgama rũteere-inĩ rwa Misri hakuhĩ na ng’ombe icio ciarĩ noru

4

Nacio ng’ombe icio njong’i na hĩnju ikĩambĩrĩria kũrĩa ng’ombe icio mũgwanja ciarĩ thaka na noru. Thutha wa ũguo Firauni agĩũkĩra kuuma toro.

5

Agĩcoka agĩkoma rĩngĩ na akĩrota kĩroto kĩngĩ. Akĩona igira mũgwanja cia ngano ikĩmera kamũtĩ-inĩ kamwe ka ngano, njega biũ na ciyũrĩte ngano

6

Na thutha wa icio, hakĩmera igira mũgwanja cia ngano ciarĩ hĩnju na igacinwo nĩ rũhuho rwa irathĩro

7

Nacio igira cia ngano icio hĩnju ikĩambĩrĩria kũmeria igira cia ngano iria ciarĩ njega na ikaiyũra ngano. Thutha wa ũguo Firauni agĩũkĩra kuuma toro, akĩmenya atĩ kiuma kĩroto.

8

No rũcinĩ roho wake ũgĩtangĩka mũno. Nĩ ũndũ ũcio agĩtũmanĩra athĩnjĩri-ihoti othe a Misiri arĩa maarĩ ago na andũ othe a kuo arĩa ogĩ. Firauni agĩkĩmataarĩria iroto icio ciake, no gũtirĩ wahotire gũtaũrĩra Firauni iroto icio.

9

Nĩ ũndũ ũcio mũnene wa arĩa maatwaragĩra mũthamaki gĩa kũnyua akĩaria na Firauni akĩmwĩra atĩrĩ: “Nĩ ngumbũra mehia makwa ũmũthĩ

10

Firauni nĩ aarakaririo nĩ ithuĩ ndungata ciake. Na kwoguo akĩnjikia njera ya nyũmba ya mũnene wa arangĩri, niĩ o hamwe na mũnene wa arĩa maarugaga mĩgate

11

Thutha ũcio ithuerĩ tũkĩrota o ũtukũ ũmwe. Niĩ nake o mũndũ akĩrota kĩroto kĩarĩ na ũtaũri wakĩo mwanya

12

Na nĩ kwarĩ na mwanake Mũhibirania twarĩ nake kũu, warĩ ndungata ya mũnene wa arangĩri. Na rĩrĩa twamũtaarĩirie iroto icio, agĩtũtaũrĩra ũrĩa o kĩroto kĩoigaga

13

Na gũgĩkĩka o ta ũrĩa aatũtaũrĩire. Niĩ ngĩcokio wĩra-inĩ wakwa, nake mũndũ ũcio ũngĩ agĩcuurio mũtĩ-inĩ.”

14

Nĩ ũndũ ũcio Firauni agĩtũmanĩra Jusufu, na makĩmũruta njera na ihenya. Akĩenja njuĩrĩ na agĩcenjia nguo ciake na agĩthiĩ kũrĩ Firauni

15

Nake Firauni akĩra Jusufu atĩrĩ: “Ndĩrarotire kĩroto no hatirĩ mũndũ ũrahota gũgĩtaũra. No rĩu nĩ njiguĩte ũhoro waku atĩ ũngĩtaarĩrio kĩroto no ũhote gũgĩtaũra.”

16

Nake Jusufu akĩra Firauni: “O na ti niĩ ngwĩka ũguo! Yahweh nĩwe ũkwaria ũhoro wĩgiĩ maũndũ macio makoniĩ Firauni.”

17

Firauni agĩcoka akĩra Jusufu ũũ: “Kĩroto-inĩ gĩakwa ndĩronire ndũgamĩte rũteere-inĩ rwa Rũũĩ rwa Misri

18

Na rĩrĩ, Rũũĩ-inĩ rũu rwa Misri kũroimĩra ng’ombe mũgwanja thaka na noru, na irambĩrĩria kũrĩa nyeki ya Rũũĩ rwa Misri

19

Na hararĩ na ng’ombe ingĩ mũgwanja iroimĩrire thutha wa icio na irarĩ hinyĩrĩrĩku na njong’i biũ na hĩnju. Ndirĩ ndona ng’ombe njong’i ta icio bũrũri-inĩ wothe wa Misiri

20

Nacio ng’ombe icio hĩnju na njong’i irambĩrĩria kũrĩa ng’ombe icio mũgwanja cia mbere noru

21

Ĩndĩ o na thutha wa gũcirĩa, gũtirĩ mũndũ ũngĩramenyire atĩ nĩ icirĩte, nĩ gũkorũo irarĩ njong’i o ta ũrĩa irahaanaga mbere ĩyo. Thutha wa ũguo ndĩrokĩra kuuma toro.

22

“Thutha ũcio kĩroto-inĩ gĩakwa ndĩrona igira mũgwanja cia ngano ikĩmera kamũtĩ-inĩ kamwe ka ngano, njega biũ na ciraiyũire ngano

23

Na thutha wa icio haramera igira ingĩ mũgwanja hoohu cia ngano, hĩnju na icinĩtwo nĩ rũhuho rwa irathĩro

24

Nacio igira cia ngano icio hĩnju irambĩrĩria kũmeria igira icio mũgwanja cia ngano iria njega. Nĩ ũndũ ũcio ndĩrataarĩria athĩnjĩri-ihoti arĩa ago kĩroto kĩu no gũtirĩ ũrahotire kũndaũrĩra.”

25

Nake Jusufu akĩra Firauni atĩrĩ: “Iroto icio cia Firauni nĩ kĩroto kĩmwe na iroiga o ũndũ ũmwe. Kĩhoti ũrĩa wa ma nĩ kwĩra erĩte Firauni ũrĩa We akiriĩ gwĩka

26

Ng’ombe icio mũgwanja njega nĩ mĩaka mũgwanja. O ũndũ ũmwe na ũguo, igira icio mũgwanja njega cia ngano nĩ mĩaka mũgwanja. Iroto icio nĩ kĩroto kĩmwe na iroiga o ũndũ ũmwe

27

Nacio ng’ombe icio mũgwanja hĩnju na njong’i iria iroimĩrire thutha wa icio nĩ mĩaka mũgwanja, na igira icio mũgwanja cia ngano itarĩ kĩndũ na icinĩtwo nĩ rũhuho rwa irathĩro, ĩgaakorũo ĩrĩ mĩaka mũgwanja ya ng’aragu

28

Na no ta ũrĩa ndera Firauni atĩrĩ: Kĩhoti ũrĩa wa ma nĩ kwĩra erĩte Firauni ũrĩa We akiriĩ gwĩka.

29

“Nĩ gũgũkorũo na mĩaka mũgwanja ya bũthi mũnene bũrũri-inĩ wothe wa Misiri

30

No thutha wa mĩaka ĩyo nĩ gũkaagĩa na mĩaka mũgwanja ya ng’aragu, naguo bũthi ũcio wothe wa bũrũri wa Misiri nĩ ũkaariganĩra, na ng’aragu ĩyo yanange bũrũri ũyũ

31

Na bũthi ũcio warĩ ho bũrũri-inĩ ndũkaaririkanwo tondũ wa ng’aragu ĩrĩa ĩgooka thutha ũcio, nĩ gũkorũo ĩgaakorũo ĩrĩ nene mũno

32

Firauni aronirio kĩroto kĩu maita merĩ tondũ Kĩhoti ũrĩa wa ma nĩ atuĩte na ma atĩ nĩ egwĩka ũguo, na Kĩhoti ũrĩa wa ma nĩ ekũhingia ũndũ ũcio ica ikuhĩ.

33

“Nĩ ũndũ ũcio Firauni nĩ acarie mũndũ ũrĩ na ũtaũku na mũũgĩ na amũtue mũrũgamĩrĩri wa bũrũri wa Misiri

34

Na ningĩ Firauni nĩ oe ikinya na aamũre arori bũrũri-inĩ ũyũ, na oyage gĩcunjĩ kĩmwe harĩ ithano kĩa maciaro ma Misiri ihinda-inĩ rĩa mĩaka ĩyo mũgwanja ya bũthi

35

Nao nĩ macokanĩrĩrie irio icio ciothe cia ihinda rĩu rĩa mĩaka ĩyo mĩega, macokanĩrĩrie hĩba cia ngano rungu rwa watho wa Firauni nĩguo ikorũo irĩ irio cia kũigwo matũũra-inĩ na igitĩrũo kuo

36

Na irio icio nĩcio ikaarĩagwo bũrũri-inĩ mĩaka mũgwanja ya ng’aragu ĩrĩa ĩgooka bũrũri-inĩ wa Misiri, nĩguo bũrũri ũyũ ndũkananiinwo nĩ ng’aragu ĩyo.”

37

Firauni na ndungata ciake ciothe makĩona ũtaaro ũcio ũrĩ mwega

38

Kwoguo Firauni akĩũria ndungata ciake atĩrĩ: “Hihi kũrĩ mũndũ ũngĩ ũngĩoneka ũhaana ta ũyũ ũrĩ na roho wa Yahweh thĩinĩ wake?”

39

Firauni agĩcoka akĩra Jusufu ũũ: “Tondũ Yahweh nĩ atũma ũmenye maũndũ macio mothe, gũtirĩ mũndũ ũngĩ ũrĩ na ũtaũku na mũũgĩ tawe

40

Wee mwene nĩwe ũrĩrũgamagĩrĩra nyũmba yakwa, nao andũ akwa othe nĩ marĩgwathĩkagĩra biũ. No niĩ tu ndĩrĩkoragwo ndĩ mũnene gũgũkĩra tondũ ndĩ mũthamaki.”

41

Firauni agĩcoka akĩra Jusufu ũũ: “Atĩrĩrĩ, kuuma rĩu nĩ ndagũtua mũrũgamĩrĩri wa bũrũri wothe wa Misiri.”

42

Firauni agĩkĩruta gĩcũhĩ gĩake kĩrĩ na mũhũũri guoko-inĩ gwake na agĩgĩkĩra guoko-inĩ kwa Jusufu na akĩmũhumba nguo cia gatani ĩrĩa njega na akĩmwĩkĩra mũgathĩ wa thahabu ngingo-inĩ

43

Ningĩ akiuga Jusufu akuuo na ngaari ya mbarathi ya kerĩ ya gĩtĩo ĩrĩa aarĩ nayo, nao maathiaga mbere yake makĩanagĩrĩra ũũ, “Turiai ndu!” Kwoguo akĩmũtua mũrũgamĩrĩri wa bũrũri wothe wa Misiri.

44

Ningĩ Firauni akĩra Jusufu ũũ: “Niĩ nĩ niĩ Firauni, no gũtirĩ mũndũ ũrĩkaga ũndũ o na ũmwe bũrũri wothe wa Misiri atarĩ na rũtha rwaku.”

45

Thutha ũcio Firauni agĩta Jusufu Zafenathu-panea na akĩmũhe Asenathu mwarĩ wa Potifera mũthĩnjĩri-kĩhoti wa Oni atuĩke mũtumia wake. Na Jusufu agĩkĩambĩrĩria kũrũgamĩrĩra bũrũri wa Misiri

46

Jusufu aarĩ na mĩaka 30 hĩndĩ ĩyo aarũgamire mbere ya Firauni mũthamaki wa Misiri.

47

Na mĩaka-inĩ ĩyo mũgwanja ya bũthi, bũrũri ũcio ũkĩgĩa na maciaro maingĩ mũno

48

Nake agĩikara o agĩcokanagĩrĩria irio icio ciothe cia mĩaka ĩyo mũgwanja bũrũri-inĩ wa Misiri, na aaigaga irio icio matũũra-inĩ. O itũũra akaiga irio cia kuuma mĩgũnda ĩrĩa ĩrĩthiũrũrũkĩirie

49

Jusufu agĩthiĩ na mbere kũiga hĩba cia ngano nyingĩ biũ, o ta mũthanga wa iria, nginya magĩtiga kũmĩthima tondũ ndĩathimĩkaga.

50

Na mbere ya mwaka wa ng’aragu gũkinya-rĩ, ariũ erĩ a Jusufu magĩciarũo, arĩa aaciarĩirũo nĩ Asenathu mwarĩ wa Potifera mũthĩnjĩri-kĩhoti wa Oni

51

Jusufu agĩta irigithathi rĩake Manase, nĩ gũkorũo ooigire ũũ, “Yahweh nĩ atũmĩte ndiganĩrũo nĩ thĩna wakwa wothe o hamwe na nyũmba yothe ya baba.”

52

Nake ũcio wa kerĩ akĩmwĩta Efiraimu, nĩ gũkorũo ooigire ũũ, “Yahweh nĩ atũmĩte ngĩe na maciaro bũrũri-inĩ wa mĩnyamaro yakwa.”

53

Thutha ũcio mĩaka ĩyo mũgwanja ya bũthi thĩinĩ wa bũrũri wa Misiri ĩgĩthira,

54

nayo mĩaka mũgwanja ya ng’aragu ĩkĩambĩrĩria o ta ũrĩa Jusufu oigĩte. Ng’aragu ĩyo ĩgĩtherema mabũrũri-inĩ mothe, no bũrũri-inĩ wothe wa Misiri nĩ kwarĩ na mũgate

55

Mũthia-inĩ bũrũri wothe wa Misiri ũkĩgĩa na ng’aragu, nao andũ makĩambĩrĩria gũkaĩra Firauni amahe mũgate. Nake Firauni akĩra Amisiri othe atĩrĩ: “Thiĩi kũrĩ Jusufu, na mwĩke ũrĩa wothe ekũmwĩra.”

56

Ng’aragu ĩyo ĩgĩthiĩ na mbere gũkorũo thĩinĩ wa thĩ yothe. Nake Jusufu akĩambĩrĩria kũhingũra makũmbĩ mothe ma ngano marĩa maarĩ gatagatĩ-inĩ kao na akĩambĩrĩria kwenderia Amisiri acio ngano, nĩ gũkorũo ng’aragu ĩyo nĩ yagũmĩire bũrũri wa Misiri mũno

57

Ningĩ andũ a thĩ yothe makĩambĩrĩria gũthiĩ bũrũri-inĩ wa Misiri kũgũra irio kuuma kũrĩ Jusufu, tondũ ng’aragu ĩyo yagũmĩire thĩ yothe.