Ruthu 1
Na rĩrĩ, matukũ-inĩ marĩa atiirĩrĩri bũrũri maathanaga, nĩ kwagĩire ng’aragu bũrũri-inĩ; na mũndũ ũmwe akiuma Bethilehemu thĩinĩ wa Yahuda agatũũre arĩ mũgeni bũrũri-inĩ wa Moabi, marĩ na mũtumia wake na ariũ ake erĩ
Mũndũ ũcio eetagwo Elimeleku, mũtumia wake eetagwo Naomi, nao ariũ ake erĩ meetagwo Mahaloni na Kilioni. Maarĩ Aefiratha kuuma Bethilehemu thĩinĩ wa Yahuda. Magĩgĩkinya bũrũri wa Moabi na magĩikara kuo.
Thutha wa ihinda, Elimeleku mũthuri wa Naomi agĩkua, kwoguo agĩtigwo na ariũ ake erĩ
Anake acio magĩcoka makĩhikia airĩtu Amoabi; ũmwe eetagwo Oripa, nake ũcio ũngĩ eetagwo Ruthu. Magĩikara kũu ta mĩaka ikũmi
Thutha-inĩ anake acio eerĩ, Mahaloni na Kilioni o nao magĩkua, kwoguo mũtumia ũcio agĩtigwo atarĩ ciana ciake cierĩ na mũthuriwe
Nake akĩambĩrĩria rũgendo marĩ na atumia a ariũ ake kuuma bũrũri wa Moabi, tondũ arĩ kũu Moabi nĩ aaiguĩte atĩ Yahweh nĩ aaririkanĩte andũ ake akamahe irio.
Agĩthama kũndũ kũu kũrĩa aakoretwo agĩikara hamwe na atumia acio erĩ a ariũ ake. Na marĩ njĩra-inĩ magĩcoka bũrũri-inĩ wa Yahuda,
Naomi akĩra atumia acio eerĩ a ariũ ake atĩrĩ: “Thiĩi o mũndũ acoke mũciĩ kwa nyina. Yahweh aromwĩka maũndũ mega, o ta ũrĩa mwekire anake acio makuĩte na harĩ niĩ
Yahweh arotũma o ũmwe wanyu agĩe na mũthuri na agĩe na ũhurũko mũciĩ-inĩ wake.” Agĩcoka akĩmamumunya, na makĩrĩra manĩrĩire
Ĩndĩ o maamwĩraga ũũ: “Aca, tũgũthiĩ nawe kũrĩ andũ anyu.”
No Naomi akĩmeera: “Cokai, airĩtu akwa. Mũrenda gũthiĩ na niĩ nĩkĩ? Hihi ndĩ na ũhoti wa kũgĩa ariũ mangĩcoka matuĩke athuri anyu
Cokai, airĩtu akwa. Thiĩi, nĩ gũkorũo ndĩ mũkũrũ mũno wa kũhika. O na kũngĩtuĩka atĩ no ngorũo na mwĩhoko wa kũgĩa na mũthuri ũtukũ ũyũ na ngĩe na ariũ-rĩ,
hihi no mũikare o mũmetereire nginya magaatuĩka andũ agima? Hihi no mwĩgirĩrĩrie kũhika rĩngĩ nĩ ũndũ wao? Aca, airĩtu akwa, ndĩraigua ndĩ na kĩeha nĩ ũndũ wanyu, tondũ guoko kwa Yahweh nĩ kũnjũkĩrĩire.”
O rĩngĩ makĩrĩra manĩrĩire, na Oripa akĩmumunya nyaciarawe na agĩthiĩ. No Ruthu akĩĩgwatania nake
Nĩ ũndũ ũcio Naomi akiuga: “Ta rora mũiruguo nĩ acoka kũrĩ andũ ake na kũrĩ ihoti ciake. Cokania hamwe na mũiruguo.”
Ĩndĩ Ruthu akiuga atĩrĩ: “Ndũkaningĩrĩrie ngũtige, ndige gũtwarana nawe; nĩ gũkorũo kũrĩa ũgũthiĩ nokuo ngũthiĩ, kũrĩa ũkũraara nokuo ngũraara. Andũ anyu megũtuĩka andũ akwa, nake Kĩhoti waku atuĩke Kĩhoti wakwa
Kũrĩa ũgaakuĩra nokuo ngaakuĩra, na kũu nokuo ngaathikwo. Yahweh aroherithia ingĩreka ũndũ ũngĩ ũtũtigithũkanie nawe o tiga gĩkuũ.”
Na rĩrĩ, rĩrĩa Naomi oonire atĩ Ruthu nĩ eendaga biũ mathiĩ nake, agĩtiga kũgeria kũmũiguithia
Na magĩthiĩ na mbere na rũgendo marĩ eerĩ nginya magĩkinya Bethilehemu. Na rĩrĩa maakinyire Bethilehemu, itũũra rĩothe rĩkĩgega nĩ ũndũ wao, nao atumia mooragia ũũ: “Ũyũ nĩ Naomi?”
Nake eeraga atumia acio atĩrĩ: “Mũtikanjĩte Naomi. Njĩtai Mara, nĩ gũkorũo Mwene-Hinya-Wothe nĩ atũmĩte ũtũũro ũkorũo ũrĩ na ruo mũno harĩ niĩ
Ngĩthiĩ ndarĩ mũiyũru, ĩndĩ Yahweh atũmĩte njoke moko matheri. Mũrakĩnjĩta Naomi nĩkĩ, na nĩ Yahweh ũreganĩte na niĩ na ũrĩa Mwene-Hinya-Wothe nĩwe ũndeheire mathĩna?”
Ũguo nĩguo Naomi aacokire oimĩte bũrũri wa Moabi, marĩ na Ruthu ũcio Mũmoabi mũtumia wa mũrũwe. Magĩkinya Bethilehemu kĩambĩrĩria-inĩ kĩa magetha ma cairi.