Samueli wa Mbere 10
Samueli agĩcoka akĩoya ndigithũ ya maguta na akĩmaitĩrĩria Saulu mũtwe. Akĩmũmumunya na akĩmwĩra atĩrĩ: “Githĩ Yahweh ndagũitĩrĩirie maguta ũtuĩke mũtongoria wa igai rĩake
Ũmũthĩ twatigana, nĩ ũgũkora arũme erĩ hakuhĩ na mbĩrĩra ya Rakeli gĩcigo-inĩ kĩa Benjamini kũu Zeliza, na nĩ megũkwĩra atĩrĩ, ‘Ndigiri iria ũrathiĩte gũcaria nĩ nyoneku, no rĩu baba wanyu nĩ ariganĩirũo nĩ ũhoro wa ndigiri icio na aratangĩka nĩ ũndũ wanyu. Aroiga ũũ: “Ngwĩka atĩa nĩ ũndũ wa mũrũ wakwa?”’
Ũcoke uume kũu ũthiĩ nginya rĩrĩa ũrĩkinya mũtĩ-inĩ mũnene wa Taboru, kũrĩa ũgũcemania na arũme atatũ makĩambata merekeire Betheli kũrĩ Kĩhoti ũrĩa wa ma, ũmwe akuuĩte tũbũri tũtatũ, ũrĩa ũngĩ akuuĩte mĩgate ĩtatũ, nake ũcio ũngĩ akuuĩte ndigithũ nene ya ndibei
Nĩ megũkũũria ũhoro waku na makũhe mĩgate ĩĩrĩ, na no mũhaka wĩtĩkĩre mĩgate ĩyo kuuma kũrĩ o
Thutha ũcio ũgũthiĩ ũkinye karĩma-inĩ ga Kĩhoti ũrĩa wa ma, harĩa kambĩ ya thigari cia Afilisti ĩrĩ. Na wakinya itũũra-inĩ, nĩ ũgũcemania na gĩkundi kĩa anabii magĩikũrũka moimĩte handũ harĩa hatũũgĩru, na kĩnanda kĩa ndigi na manyanga na mũtũrirũ o hamwe na kĩnanda kĩa mũgeeto irathiĩ ikĩhũũragwo mbere yao nao hĩndĩ ĩyo nĩ kũratha mararatha mohoro
Naguo roho wa Yahweh nĩ ũgũtũma wee ũgĩe na hinya, na nĩ ũkũratha mohoro hamwe nao na ũgarũrũke ũtuĩke mũndũ ũngĩ
Na rĩrĩa imenyithia icio irĩhinga, wĩke ũrĩa wothe guoko gwaku gũgũkũhotithia gwĩka, tondũ Kĩhoti ũrĩa wa ma arĩ hamwe nawe
Ũcoke ũthiage mbere yakwa ũikũrũke Giligali, na nĩ ngũikũrũka njũke kũrĩ wee nĩguo ndute magongona ma njino o hamwe na magongona ma ũiguano. Wagĩrĩirũo gweterera thikũ mũgwanja nginya njũke kũrĩ wee. Na thutha ũcio nĩ ngũkwĩra ũrĩa wagĩrĩirũo nĩ gwĩka.”
Na rĩrĩa Saulu aagarũrũkire nĩguo matigane na Samueli, Kĩhoti akĩambĩrĩria kũgarũra ngoro yake ĩhaane ta ya mũndũ ũngĩ, na imenyithia icio ciothe ikĩhinga mũthenya ũcio
Magĩkiuma kũu magĩthiĩ karĩma-inĩ, na gĩkundi kĩa anabii gĩgĩcemania nake. O rĩmwe roho wa Kĩhoti ũgĩtũma agĩe na hinya, na akĩambĩrĩria kũratha mohoro hamwe nao
Rĩrĩa andũ arĩa othe maamũĩ hau kabere maamuonire akĩratha na anabii, makĩũrania ũũ: “Nĩ ũndũ ũrĩkũ ũyũ wekĩka kũrĩ mũrũ wa Kishu? Kaĩ o nake Saulu arĩ wa thiritũ ya anabii?”
Mũndũ ũmwe kuuma kũu akĩũria atĩrĩ: “Ithe wao nũũ?” Nĩ ũndũ ũcio gũkĩgĩa na thimo ĩno: “Kaĩ o nake Saulu arĩ wa thiritũ ya anabii?”
Rĩrĩa aarĩkirie kũratha mohoro, agĩthiĩ handũ harĩa hatũũgĩru
Thutha ũcio mũrũ wa nyina na ithe wa Saulu akĩũria Saulu na ndungata yake atĩrĩ: “Mũrathiĩte kũ?” Nake akĩmũcokeria ũũ: “Gũcaria ndigiri, no tũtinaciona, nĩ ũndũ ũcio tũrathiĩ kũrĩ Samueli.”
Mũrũ wa nyina na ithe wa Saulu akĩmoria ũũ: “Ta njĩrai atĩrĩ, Samueli aramwĩrire atĩa?”
Saulu agĩcokeria mamawe ũũ: “Aratwĩrire atĩ ndigiri nĩ nyoneku.” No Saulu ndaamwĩrire ũrĩa Samueli ooigĩte ũhoro-inĩ wĩgiĩ ũthamaki.
Samueli agĩcoka agĩta andũ makĩũngana mbere ya Yahweh kũu Mizipa
na akĩra ciana cia Isiraeli atĩrĩ: “Ũũ nĩguo Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli ekuuga: ‘Niĩ nĩ niĩ ndarutire Isiraeli kuuma Misiri o niĩ ũrĩa wamũhonokirie kuuma guoko-inĩ kwa Misiri na kuuma guoko-inĩ kwa mothamaki mothe marĩa maamũhinyagĩrĩria
No ũmũthĩ nĩ mũregete Kĩhoti wanyu ũrĩa ũrarĩ Mũhonokia wanyu maũũru-inĩ manyu mothe na mĩtangĩko-inĩ yanyu yothe, na mũroiga ũũ: “Aca, tũthuurĩre mũthamaki atũthamakagĩre.” Rĩu ũkai mwĩyonanie mbere ya Yahweh kũringana na mĩhĩrĩga yanyu na kũringana na mũigana wanyu wa makiri.’”
Nĩ ũndũ ũcio Samueli akĩra mĩhĩrĩga yothe ya Isiraeli ĩkuhĩrĩrie, na mũhĩrĩga wa Benjamini ũgĩthuurũo
Agĩcoka akĩra mũhĩrĩga wa Benjamini ũkuhĩrĩrie kũringana na mbarĩ ciao, na nyũmba ya Amatiri ĩgĩthuurũo. Mũthia-inĩ Saulu mũrũ wa Kishu agĩthuurũo. No rĩrĩa maathiire kũmũcaria, akĩaga
Nĩ ũndũ ũcio magĩtuĩria ũhoro harĩ Yahweh makĩũria atĩrĩ: “Hihi mũndũ ũcio nĩ okĩte haha?” Yahweh akĩmacokeria ũũ: “Ĩ ũrĩa haarĩa ehithĩte gatagatĩ-inĩ ka mĩrigo.”
Magĩgĩteng’era makĩmũgĩĩra hau. Rĩrĩa aarũgamire gatagatĩ ka andũ, aarĩ mũraihu kũrĩ andũ arĩa angĩ othe kuuma ciande-inĩ nginya mũtwe
Samueli akĩra andũ othe atĩrĩ: “Nĩ muona mũndũ ũrĩa Yahweh athuurĩte, atĩ gatagatĩ-inĩ ka andũ othe gũtirĩ mũndũ ũhaana take?” Nao andũ othe makĩambĩrĩria kwanĩrĩra na mũgambo mũnene makiuga: “Mũthamaki arotũũra ihinda iraya!”
Samueli akĩra andũ ũhoro wĩgiĩ maũndũ marĩa athamaki mabatiĩ kũheo na akĩmaandĩka ibuku-inĩ na akĩrĩiga mbere ya Yahweh. Samueli agĩcoka akĩrekereria andũ othe mathiĩ, o mũndũ gwake mũciĩ
O nake Saulu agĩthiĩ gwake mũciĩ kũu Gibea, arĩ hamwe na njamba cia ita iria ciahutirio ngoro nĩ Yahweh
No arũme amwe matarĩ kĩene makiuga atĩrĩ: “Mũndũ ũyũ angĩtũhonokia atĩa?” Nĩ ũndũ ũcio makĩmũnyarara, na matiamũheire kĩheo o na kĩmwe. No we ndaigana kuuga ũndũ ũhoro-inĩ ũcio.