Samueli wa Mbere 23
Thutha wa ihinda Daudi akĩrũo ũũ: “Afilisti nĩ gũtharĩkĩra maratharĩkĩra itũũra rĩa Keila, na nĩ mahobanĩirie ihuuhĩro.”
Nĩ ũndũ ũcio Daudi agĩtuĩria ũhoro harĩ Yahweh akĩũria atĩrĩ: “Thiĩ ngatharĩkĩre Afilisti acio?” Yahweh akĩra Daudi ũũ: “Thiĩ ũtharĩkĩre Afilisti acio ũhonokie itũũra rĩa Keila.”
No arũme a Daudi makĩmwĩra ũũ: “Atĩrĩrĩ, angĩkorũo tũrĩ na guoya tũrĩ gũkũ Yahuda-rĩ, na githĩ tũtigũgĩkorũo na guoya makĩria twathiĩ Keila gũtharĩkĩra mbũtũ ya Afilisti!”
Daudi agĩtuĩria ũhoro harĩ Yahweh o rĩngĩ. Yahweh akĩmũcokeria ũũ: “Arahũka; ikũrũka ũthiĩ Keila tondũ nĩ ngũneana Afilisti guoko-inĩ gwaku.”
Daudi agĩgĩthiĩ Keila arĩ hamwe na arũme ake na agĩtharĩkĩra Afilisti; agĩkuua mahiũ mao na akĩmoraga njũragano yarĩ nene, na Daudi akĩhonokia aikari a Keila.
Na rĩrĩ, rĩrĩa Abiatharu mũrũ wa Ahimeleku oorire agĩthiĩ Keila kũrĩ Daudi, nĩ aarĩ na ebodi
Saulu akĩrũo atĩrĩ: “Daudi nĩ athiĩte Keila.” Saulu agĩkiuga ũũ: “Kĩhoti nĩ amũneanĩte kũrĩ niĩ, nĩ gũkorũo nĩ eingĩrĩtie mũtego-inĩ na njĩra ya gũtonya itũũra rĩ na ihingo na mĩgamba.”
Saulu agĩgĩta andũ othe mathiĩ mbaara-inĩ, nĩguo maikũrũke Keila makarigicĩrie Daudi na arũme ake
Rĩrĩa Daudi aamenyire atĩ Saulu nĩ arabanga njama ya kũmũtharĩkĩra, akĩra Abiatharu mũthĩnjĩri-Yahweh atĩrĩ: “Rehe ebodi haha.”
Daudi agĩcoka akiuga ũũ: “Wee Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli, ndungata yaku nĩ ĩiguĩte atĩ Saulu nĩ abangĩte gũka Keila anange itũũra rĩrĩ nĩ ũndũ wakwa
Hihi atongoria a Keila nĩ mekũũneana guoko-inĩ gwake? Hihi Saulu nĩ egũikũrũka gũkũ o ta ũrĩa ndungata yaku ĩiguĩte? Wee Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli, ndagũthaitha ũmenyithie ndungata yaku.” Nĩ ũndũ ũcio Yahweh akĩmwĩra atĩrĩ: “Ĩĩ nĩ egũikũrũka.”
Daudi akĩũria ũũ: “Hihi atongoria a Keila nĩ megũtũneana, niĩ o hamwe na arũme akwa guoko-inĩ gwa Saulu?” Yahweh akĩmũcokeria atĩrĩ: “Ĩĩ nĩ mekũmũneana.”
O rĩo Daudi agĩũkĩra hamwe na arũme ake, mũigana wa arũme ta 600, na makiuma Keila magĩthiĩ magĩthaamathaamaga, magĩthiĩ kũrĩa guothe mangĩahotire gũthiĩ. Na rĩrĩa Saulu eerirũo atĩ Daudi nĩ ora kuuma Keila, ndaigana kũmũrũmĩrĩra
Daudi aaikaraga werũ-inĩ kũndũ kũrĩ hinya gũkinyĩrĩka, gĩcigo-inĩ kĩrĩa kĩrĩ irĩma kĩa werũ wa Zifu. Saulu agĩkĩmũcaria ategũtigithĩria, no Yahweh ndaamũneanire guoko-inĩ gwake
Daudi nĩ aamenyaga atĩ Saulu ookĩte gũcaria muoyo wake hĩndĩ ĩyo Daudi aarĩ werũ-inĩ wa Zifu kũu Horeshi.
Nake Jonathani mũrũ wa Saulu agĩthiĩ Horeshi kũrĩ Daudi, na akĩmũteithia agĩe hinya kuuma harĩ Yahweh
Akĩmwĩra atĩrĩ: “Ndũgetigĩre, nĩ gũkorũo baba witũ Saulu ndegũkuona; nĩ ũgaatuĩka mũthamaki wa Isiraeli, na niĩ nduĩke wa kerĩ kuuma harĩ wee; o na baba witũ Saulu nĩ oĩ ũguo.”
Nao eerĩ magĩthondeka kĩrĩkanĩro marĩ mbere ya Yahweh, na Daudi agĩikara kũu Horeshi, nake Jonathani agĩcoka gwake mũciĩ.
Thutha-inĩ arũme a Zifu makĩambata Gibea kũrĩ Saulu makĩmwĩra ũũ: “Na githĩ Daudi ndehithĩte hakuhĩ na ithuĩ kũndũ kũrĩ hinya gũkinyĩrĩka kũu Horeshi, karĩma-inĩ ka Hakila, karĩa karĩ mwena wa mũhuro wa Jeshimoni
Rĩrĩa rĩothe ũrĩona arĩ wega gũikũrũka, wee mũthamaki, ũka, na nĩ tũkũmũneana guoko-inĩ kwa mũthamaki.”
Nĩ ũndũ ũcio Saulu akiuga atĩrĩ: “Yahweh aromũrathima nĩ ũndũ wa kũnjaĩra
Ta thiĩi mũgerie gũtuĩria mũmenye wega harĩa arĩ, na mũndũ ũrĩa wamuonire ho, nĩ gũkorũo nĩ njĩrĩtwo atĩ Daudi nĩ mwara mũno
Thuthuriai na kinyi mũmenye kũrĩa guothe ehithaga mũcoke mũndehere ũira wa ũndũ ũcio. Na nĩ tũgũcoka tũthiĩ hamwe na inyuĩ, na angĩkorũo arĩ kũndũ kũu, ngũmũcaria gatagatĩ-inĩ ka makiri mothe ma Yahuda.”
Makiumagara magĩthiĩ Zifu mbere ya Saulu, hĩndĩ ĩyo Daudi na arũme ake maarĩ werũ-inĩ wa Maoni, thĩinĩ wa Araba mwena wa mũhuro wa Jeshimoni
Saulu agĩcoka agĩthiĩ na arũme ake kũmũcaria. Rĩrĩa Daudi eerirũo ũhoro ũcio, o rĩo agĩikũrũka ndũmba-inĩ ya ihiga na agĩikara werũ-inĩ wa Maoni. Rĩrĩa Saulu aaiguire ũhoro ũcio, akĩrũmĩrĩra Daudi werũ-inĩ ũcio wa Maoni
Rĩrĩa Saulu aakinyire mwena ũmwe wa kĩrĩma, Daudi na arũme ake maarĩ mwena ũcio ũngĩ wa kĩrĩma kĩu. Daudi eehĩkaga nĩguo orĩre Saulu, ĩndĩ Saulu na arũme ake maathiaga o magĩkuhagĩrĩria Daudi na arũme ake nĩguo mamanyite
No rĩrĩ, mũtũmwo ũmwe agĩũka kũrĩ Saulu akĩmwĩra: “Ũka na ihenya, nĩ gũkorũo Afilisti nĩ mahobanĩirie bũrũri!”
Saulu aigua ũguo agĩtiga gũteng’eria Daudi na agĩcoka akang’ethanĩre na Afilisti. Nĩkĩo handũ hau heetirũo Ndũmba ya Ihiga ya Nyamũkano.
Thutha ũcio Daudi akiuma kũu akĩambata agĩthiĩ gũikara kũndũ kũrĩ hinya gũkinyĩrĩka thĩinĩ wa Eni-gedi.