Akolosai 1
Nĩ niĩ Saũlũ, mũtũmwo wa Messiya Yahshua nĩ ũndũ wa wendo wa Yahweh, tũrĩ hamwe na Timotheo mũrũ wa Ithe witũ,
Tũramũtũmĩra marũa maya inyuĩ andũ arĩa aamũre, o inyuĩ ariũ na aarĩ a Ithe witũ mũtũire mũrĩ ehokeku thĩinĩ wa Messiya kũu Kolosai: Mũrogĩa na wega na thayũ ciumĩte kũrĩ Yahweh Ithe witũ.
Hĩndĩ ciothe rĩrĩa tũkũmũhoera, nĩ tũcokagĩria Yahweh ngatho, o we Ithe wa Mwathi witũ Yahshua Messiya,
tondũ nĩ tũiguĩte ũhoro wa ũrĩa mwĩtĩkĩtie Messiya Yahshua, o na ũrĩa mwendete andũ arĩa othe aamũre,
naguo nĩ wĩtĩkio na wendani iria ciumanaga na kĩĩrĩgĩrĩro kĩrĩa mũigĩirwo kũu igũrũ na kĩrĩa mũrĩkĩtie kũigua ũhoro wakĩo thĩinĩ wa ũhoro ũrĩa wa ma, na nĩguo Ũhoro-ũrĩa-Mwega
ũrĩa ũmũkinyĩire. Kũndũ guothe gũkũ thĩ Ũhoro-ũyũ-Mwega nĩ ũraciara maciaro na nĩ ũratherema, o ta ũrĩa ũkoretwo ũgĩĩka gatagatĩ-inĩ kanyu kuuma mũthenya ũrĩa mwaũiguire na mũkĩmenya wega wa Yahweh na ma.
Mwamenyire ũhoro ũcio kuuma kũrĩ Epafara, ũrĩa twendete, na mũruti wĩra hamwe na ithuĩ o we mũtungatĩri wa Messiya wa kwĩhokeka ithenya riitũ,
na nowe ũtũheete ũhoro wa ũrĩa mwendaine mũrĩ thĩinĩ wa Roho.
Nĩ ũndũ wa ũguo-rĩ, kuuma mũthenya ũrĩa twaiguire ũhoro ũcio wanyu, tũtirĩ twatigithĩria kũmũhoera, tũgĩthaithaga Yahweh amũiyũrie ũmenyo wa wendi wake, na amũheage ũũgĩ na ũtaũku wothe maũndũ-inĩ mothe ma kĩĩroho.
Na tũhoyaga ũguo nĩguo mũhote gũtũũra mũtũũrĩre ũringaine na ũrĩa Yahweh endaga na mũmũkenagie maũndũ-inĩ mothe: Mũciarage maciaro mawĩra-inĩ mothe mega marĩa mũrutaga, na mũkũrage thĩinĩ wa ũmenyi wa kũmenyana na Yahweh,
mũgĩĩkagĩrwo hinya na ũhoti wothe kũringana na hinya wake ũrĩ na riri nĩgetha mũhote gũkiragĩrĩria mũno mũtegũthethũka na mũrĩ na gĩkeno,
na mũgĩcokagĩria Ithe witũ ngatho, ũrĩa ũmũtuĩte aagĩrĩru a kũgaya igai rĩa arĩa aamũre ũthamaki-inĩ wa ũtheri.
Nĩgũkorwo Yahweh nĩ atũhonoketie, agatũruta ũthamaki-inĩ wa nduma, na agatũthaamĩria ũthamaki-inĩ wa Mũriũ ũrĩa endete mũno, thĩinĩ wake-rĩ, nĩ tũkũũrĩtwo na tũkarekerwo mehia maitũ.
thĩinĩ wake-rĩ, nĩ tũkũũrĩtwo na tũkarekerwo mehia maitũ.
Ũcio nĩwe mũhianĩre wa Kĩhoti ũrĩa ũtonekaga, na nĩwe irigithathi harĩ indo ciothe iria ciombirwo.
Nĩgũkorwo nĩwe wombire indo ciothe: Indo iria irĩ igũrũ na iria irĩ thĩ, iria cionekaga na iria itonekaga, o na angĩkorwo nĩ itĩ cia ũnene kana maahinya, kana aathani o na kana arĩa marĩ ũhoti; indo ciothe ciombirwo nĩwe na nĩguo ituĩke ciake
Messiya nĩwe warĩ kuo mbere ya indo ciothe, nacio indo ciothe itũũraga inyitithanĩtio nĩwe.
Ningĩ nĩwe mũtwe wa mwĩrĩ, arĩ guo ũngano; na nĩwe kĩambĩrĩria na irigithathi harĩ andũ arĩa manariũka, nĩgetha thĩinĩ wa maũndũ mothe atuĩke nĩwe mũtũũgĩrie kũrĩ indo ciothe.
Nĩgũkorwo Yahweh nĩ oonire arĩ wega atĩ ũiyũru wa Yahweh wothe ũikare thĩinĩ wake,
na nĩ ũndũ wa Messiya indo ciothe ituĩke cia kũiguithanio na Yahweh, iria irĩ thĩ o na kana iria irĩ igũrũ, nĩ ũndũ wa ũrĩa aarehire thayũ na ũndũ wa thakame yake, ĩrĩa yaitirwo mũtĩ-inĩ.
Hĩndĩ ĩmwe inyuĩ mwatũire mwamũranĩtio na Yahweh na mwarĩ thũ ciake meciria-inĩ manyu nĩ ũndũ wa mĩtugo yanyu mĩũru.
No rĩu nĩ amũiguithanĩtie na Messiya na ũndũ wa ũrĩa aakuire arĩ na mwĩrĩ nĩgetha amũrũgamie mbere yake mũrĩ aamũre, na mũtarĩ na ũũgũ, o na mũtarĩ na ũcuke,
mũngĩthiĩ na mbere na gwĩtĩkia mwĩhandĩte na mũrĩ arũmu, na mũtekwenyenyeka kuuma kũrĩ kĩĩrĩgĩrĩro kĩrĩa kĩnyitĩrĩirwo nĩ Ũhoro-ũrĩa-Mwega. Ũhoro ũcio nĩguo Ũhoro-ũrĩa-Mwega ũrĩa mwaiguire, na ũrĩa ũhunjĩtio kũrĩ ciũmbe ciothe cia gũkũ thĩ, na nĩguo niĩ Saũlũ nduĩkĩte ndungata yaguo.
Na rĩu nĩ ngenete nĩ ũndũ wa maũndũ marĩa thĩnĩtio namo nĩ ũndũ wanyu, na ngaiyũrĩrĩria thĩinĩ wa mwĩrĩ wakwa kĩrĩa gĩtigaire ũhoro-inĩ wa kũnyamario kwa Messiya, ngamaiyũrĩrĩria nĩ ũndũ wa mwĩrĩ wake, na nĩguo ũngano.
Na niĩ ndaatuirwo ndungata yaguo na ũndũ wa gũtũmwo nĩ Yahweh ndĩmũrehere ũhoro wa Yahweh mũũmenye kũna,
na nĩguo hitho ĩrĩa ĩtũire ĩrĩ hithe kuuma o tene, njiarwa na njiarwa, no rĩu nĩ ũguũrĩirio arĩa aamũre
O acio nĩo Yahweh oonire arĩ wega kũmenyithia hitho ya ũtonga ũrĩa ũrĩ riri kũrĩ andũ-a-Ndũrĩrĩ, nayo hitho ĩyo nĩ atĩ Messiya arĩ thĩinĩ wanyu, o we kĩĩrĩgĩrĩro gĩa gũkaagĩa na riri.
Ũcio nĩwe tũhunjagia, tũgĩtaaranaga na tũkĩrutaga o mũndũ wothe tũrĩ na ũũgĩ wothe, nĩgetha tũkarũgamia o mũndũ wothe aagĩrĩire kũna thĩinĩ wa Messiya.
Nĩ ũndũ wa gĩtũmi kĩu nĩ ndĩĩnogagia, ngĩĩgiaga kũringana na hinya wake wothe, ũrĩa ũrutaga wĩra na hinya thĩinĩ wakwa.