← Back to Books

Athamaki wa Keerĩ 14

Athamaki wa Keerĩ 14

1

Mwaka-inĩ wa kerĩ wa Jehoashu mũrũ wa Jehoahazu mũthamaki wa Isiraeli, Amazia mũrũ wa Mũthamaki Jehoashu wa Yahuda nĩ aatuĩkire mũthamaki

2

Aarĩ na mĩaka 25 rĩrĩa aatuĩkire mũthamaki, na agĩathana mĩaka 29 thĩinĩ wa Yahrushalayim. Nyina eetagwo Jehoadini wa kuuma Yahrushalayim

3

Nake agĩthiĩ na mbere gwĩka maũndũ marĩa magĩrĩire maitho-inĩ ma Yahweh, no ti ta Daudi ithe wao wa tene. Eekire maũndũ mothe o ta ũrĩa ithe Jehoashu eekĩte.

4

No rĩrĩ, kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru gũtieheririo, na andũ no maathiaga na mbere kũrutĩra magongona na ndogo ya magongona kũndũ kũu gũtũũgĩru

5

Rĩrĩa ũthamaki warũmire moko-inĩ make, akĩũraga ndungata ciake iria cioragĩte ithe, o ũcio warĩ mũthamaki

6

Ĩndĩ ndooragire ariũ a oragani acio, kũringana na rĩathani rĩrĩ rĩa Yahweh rĩrĩa rĩandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩa Watho wa Musa: “Maithe matiagĩrĩire kũũragwo nĩ ũndũ wa ariũ ao, na ariũ matiagĩrĩire kũũragwo nĩ ũndũ wa maithe mao; no o mũndũ agĩrĩire kũũragwo nĩ ũndũ wa mehia make we mwene.”

7

Ooragire Aedomu Mũkuru-inĩ wa Cumbĩ, andũ 10,000, na agĩtaha itũũra rĩa Sela mbaara-inĩ, na rĩĩtwa rĩarĩo rĩgĩtuĩka Jokitheeli nginya ũmũthĩ ũyũ.

8

Amazia agĩcoka agĩtũma atũmwo kũrĩ Jehoashu mũrũ wa Jehoahazu mũrũ wa Yahu mũthamaki wa Isiraeli, akĩmwĩra atĩrĩ: “Ũka tũng’ethanĩre mbaara-inĩ.”

9

Nake Mũthamaki Jehoashu wa Isiraeli agĩtũmana ndũmĩrĩri ĩno kũrĩ Mũthamaki Amazia wa Yahuda: “Ria rĩrĩa rĩrĩ mĩigua kũu Lebanoni nĩ rĩatũmanire ndũmĩrĩri kũrĩ mũtarakwa kũu Lebanoni rĩkiuga, ‘Heana mwarĩ waku atuĩke mũtumia wa mũrũ wakwa.’ No rĩrĩ, nyamũ ya gĩthaka ya Lebanoni ĩkĩhĩtũkĩra hau na ĩkĩrangĩrĩria ria rĩu rĩarĩ na mĩigua

10

Nĩ ma nĩ ũhũũrĩte Edomu, nĩkĩo ngoro yaku ĩgĩĩte na mwĩtĩo. Kenera riri waku, ĩndĩ ũikare nyũmba-inĩ yaku mwene. Nĩ kĩĩ gĩgũtũma wĩrehere thĩna ũcoke ũgũe, na ũtũme Yahuda ĩgũe hamwe nawe?”

11

No Amazia ndaigana gũthikĩrĩria.

12

Yahuda ĩkĩhootwo nĩ Isiraeli, nĩ ũndũ ũcio o ũmwe wao akĩũra agĩthiĩ gwake mũciĩ

13

Mũthamaki Jehoashu wa Isiraeli agĩkĩnyita Mũthamaki Amazia wa Yahuda, mũrũ wa Jehoashu mũrũ wa Ahazia, kũu Bethi-shemeshi. Magĩcoka magĩthiĩ Yahrushalayim, na agĩthondeka mwanya rũthingo-inĩ rwa Yahrushalayim kuuma Kĩhingo-inĩ kĩa Efiraimu nginya Kĩhingo-inĩ gĩa Kona, mĩkono 400.

14

Akĩoya thahabu yothe o na betha na indo ciothe iria ciarĩ nyũmba-inĩ ya Yahweh na igĩna-inĩ cia nyũmba ya mũthamaki, na akĩnyita andũ mĩgwate. Thutha ũcio agĩcoka Samaria.

15

Ha ũhoro wa maũndũ macio mangĩ megiĩ Jehoashu, ũrĩa eekire o na hinya wake na ũrĩa aarũire na Mũthamaki Amazia wa Yahuda, na githĩ ti maandĩke ibuku-inĩ rĩa maũndũ ma mahinda ma athamaki a Isiraeli

16

Thutha ũcio Jehoashu akĩhurũkio hamwe na maithe make ma tene na agĩthikwo thĩinĩ wa Samaria hamwe na athamaki a Isiraeli; na mũrũwe Jeroboamu agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake.

17

Amazia mũrũ wa Jehoashu mũthamaki wa Yahuda agĩtũũra mĩaka 15 thutha wa gĩkuũ kĩa Jehoashu mũrũ wa Jehoahazu mũthamaki wa Isiraeli

18

Ha ũhoro wa maũndũ macio mangĩ megiĩ Amazia, na githĩ ti maandĩke ibuku-inĩ rĩa maũndũ ma mahinda ma athamaki a Yahuda

19

Thutha ũcio gũkĩbangwo njama ya kũmũũkĩrĩra kũu Yahrushalayim, nake akĩũra agĩthiĩ Lakishi, no magĩtũma andũ mamũrũmĩrĩre nginya Lakishi na makĩmũũragĩra kuo

20

Magĩkĩmũkuua na mbarathi makĩmũcokia, na agĩthikwo Yahrushalayim hamwe na maithe make ma tene Itũũra-inĩ rĩa Daudi

21

Nao andũ othe a Yahuda makĩoya Azaria, ũrĩa warĩ na mĩaka 16, makĩmũtua mũthamaki ithenya rĩa ithe Amazia

22

Nĩ aakire itũũra rĩa Elathu rĩngĩ na akĩrĩcokia Yahuda thutha wa mũthamaki kũhurũkio hamwe na maithe make ma tene.

23

Mwaka-inĩ wa 15 wa Amazia mũrũ wa Jehoashu mũthamaki wa Yahuda, Jeroboamu mũrũ wa Mũthamaki Jehoashu wa Isiraeli nĩ aatuĩkire mũthamaki thĩinĩ wa Samaria, na agĩathana mĩaka 41

24

Nake agĩthiĩ na mbere gwĩka maũndũ moru maitho-inĩ ma Yahweh. Ndaatiganire na mehia mothe marĩa Jeroboamu mũrũ wa Nebati aatũmĩte Isiraeli mehie

25

Nĩ aacokirie mũhaka wa Isiraeli kuuma Lebo-hamathu o nginya Iria rĩa Araba, kũringana na kiugo kĩrĩa Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli ooigĩte kũgerera ndungata yake Jona mũrũ wa Amitai, mũnabii wa kuuma Gathu-heferi

26

Tondũ Yahweh nĩ oonete mĩnyamaro mĩnene ya Isiraeli. Gũtirĩ mũndũ watigarĩte ũngĩateithirie Isiraeli, o na arĩa matarĩ na ũteithio kana arĩa matarĩ hinya

27

No Yahweh nĩ eeranĩire atĩ ndangĩkaaniina rĩĩtwa rĩa Isiraeli mũhuro wa riũa. Kwoguo akĩmahonokia kũgerera guoko kwa Jeroboamu mũrũ wa Jehoashu.

28

Ha ũhoro wa maũndũ macio mangĩ megiĩ Jeroboamu, ũrĩa wothe eekire o na hinya wake, ũrĩa aarũire na ũrĩa aacokirie Dameski na Hamathu kũrĩ Yahuda thĩinĩ wa Isiraeli, na githĩ ti maandĩke ibuku-inĩ rĩa maũndũ ma mahinda ma athamaki a Isiraeli

29

Thutha ũcio Jeroboamu akĩhurũkio hamwe na maithe make ma tene, hamwe na athamaki a Isiraeli; na mũrũwe Zekaria agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake.