← Back to Books

Atĩĩrĩrĩri Bũrũri 18

Atĩĩrĩrĩri Bũrũri 18

1

Na rĩrĩ, matukũ-inĩ macio gũtiarĩ mũthamaki thĩinĩ wa Isiraeli. Na matukũ-inĩ macio mũhĩrĩga wa Adani nĩ gwetha weethaga kũndũ gwa gũikara gũtuĩke igai rĩao, tondũ gũkinyĩria hĩndĩ ĩyo matiegwatĩire igai gatagatĩ-inĩ ka mĩhĩrĩga ya Isiraeli.

2

Adani magĩgĩtũma arũme atano kuuma mbau-inĩ yao, arũme marĩ na ũhoti kuuma Zora na Eshitaoli, mathiĩ magathigane bũrũri na maũtuĩrie. Makĩmeera atĩrĩ: “Thiĩi mũgatuĩrie bũrũri ũcio.” Rĩrĩa maakinyire gĩcigo-inĩ kĩrĩa kĩrĩ irĩma kĩa Efiraimu, nyũmba-inĩ ya Mika, makĩraarĩrĩra kuo

3

Rĩrĩa maakuhĩrĩirie nyũmba ya Mika, makĩigua mũgambo wa mwanake ũrĩa Mũlawii na makĩũmenya, nĩ ũndũ ũcio magĩthiĩ kũrĩ we makĩmũũria ũũ: “Nũũ wakũrehire gũkũ? Nĩ kĩĩ ũreka gũkũ? Nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũkorũo ũrĩ gũkũ?”

4

Akĩmacokeria atĩrĩ: “Mika aanjĩkĩire ũũ na ũũ, na akĩnyandĩka nduĩke mũthĩnjĩri-kĩhoti wake.”

5

Magĩcoka makĩmwĩra ũũ: “Twagũthaitha ũũrie kĩhoti kana rũgendo rwitũ nĩ rũkũgaacĩra.”

6

Mũthĩnjĩri-kĩhoti ũcio akĩmeera atĩrĩ: “Thiĩi na thayũ. Yahweh arĩ hamwe na inyuĩ rũgendo-inĩ rwanyu.”

7

Nĩ ũndũ ũcio arũme acio atano magĩthiĩ na mbere na rũgendo rwao na magĩkinya Laishi. Magĩkĩona ũrĩa andũ a kũu meeikaragia o ta Asidoni. Maaikaraga mahooreire matekwĩrĩgĩrĩra ũgwati, na gũtiarĩ na mũhinyanĩrĩria wamagiaga bũrũri-inĩ ũcio. Maarĩ kũraihu na Asidoni, na matieingĩranagia na mũndũ ũngĩ o wothe.

8

Rĩrĩa maacokire kũrĩ ariũ a ithe wao kũu Zora na Eshitaoli, ariũ a ithe wao makĩmoria atĩrĩ: “Kũrathiire atĩa?”

9

Makĩmacokeria ũũ: “Nĩ twambatei tũkamatharĩkĩre, nĩ gũkorũo nĩ tũronire bũrũri ũcio ũrĩ mwega mũno. Mũrahindahinda nĩkĩ? Mũtikamaĩrĩrie gũthiĩ kwĩgwatĩra bũrũri ũcio

10

Mwakinya kuo, mũgũkora andũ materĩgĩrĩire ũgwati, na bũrũri ũcio nĩ mwariĩ. Kĩhoti nĩ aũneanĩte guoko-inĩ kwanyu, na nĩ kũndũ gũtarĩ kĩndũ kĩagĩte harĩ indo iria irĩ thĩinĩ wa thĩ.”

11

Thutha ũcio arũme 600 marĩ na indo cia mbaara a kuuma mbarĩ-inĩ ya Adani makiumagara kuuma Zora na Eshitaoli

12

Makĩambata na makĩamba hema ciao Kiriathu-jearimu thĩinĩ wa Yahuda. Nĩkĩo handũ hau, harĩa he mwena wa ithũĩro wa Kiriathu-jearimu hetagwo Mahane-dani nginyagia ũmũthĩ

13

Makiuma hau magĩthiĩ gĩcigo-inĩ kĩrĩa kĩrĩ irĩma kĩa Efiraimu na magĩkinya nyũmba-inĩ ya Mika.

14

Arũme atano acio maathiĩte gũthigana bũrũri wa Laishi makĩra ariũ a ithe wao atĩrĩ: “Hihi nĩ mũroĩ atĩ nyũmba-inĩ ici kũrĩ na ebodi, mĩhianano ya terafimu, mũhianano wa gwacũhio, na mũhianano wa cuma? Mwĩciriei ũrĩa mwagĩrĩirũo nĩ gwĩka.”

15

Nĩ ũndũ ũcio makĩamba kũrũgama kũu magĩthiĩ nyũmba-inĩ ya mwanake ũrĩa Mũlawii mũciĩ kwa Mika na makĩmũũria ũhoro wake

16

Ihinda rĩu rĩothe, arũme acio 600 a Dani, marĩ na indo cia mbaara, maarũgamĩte mũromo-inĩ wa kĩhingo

17

Arũme atano acio maathiĩte gũthigana bũrũri ũcio magĩtonya kuoya mũhianano ũcio wa gwacũhio, ebodi, mĩhianano ya terafimu, na mũhianano wa cuma (Mũthĩnjĩri-kĩhoti aarũgamĩte mũromo-inĩ wa kĩhingo hamwe na arũme acio 600 maarĩ na indo cia mbaara.)

18

Magĩkĩingĩra nyũmba ya Mika na makĩoya mũhianano ũcio wa gwacũhio, ebodi, mĩhianano ya terafimu, na mũhianano wa cuma. Mũthĩnjĩri-kĩhoti ũcio akĩmoria atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ mũreka?”

19

Nao makĩmwĩra ũũ: “Kira ki. Humbĩra kanua gaku na guoko, na ũũke tũthiĩ nawe ũtuĩke baba na mũthĩnjĩri-kĩhoti witũ. Nĩ ũndũ ũrĩkũ mwega—nĩwe gũtuĩka mũthĩnjĩri-kĩhoti harĩ nyũmba ya mũndũ ũmwe- kana nĩ gũtuĩka mũthĩnjĩri-kĩhoti harĩ mũhĩrĩga na nyũmba ng’ima thĩinĩ wa Isiraeli?”

20

Mũthĩnjĩri-kĩhoti ũcio agĩgĩkenio nĩ ũhoro ũcio, na akĩoya ebodi ĩyo, mĩhianano ya terafimu, na mũhianano wa gwacũhio na magĩthiĩ hamwe na andũ acio.

21

Magĩkĩgarũrũka nĩguo methiĩre, matongoretio nĩ ciana, mahiũ, na indo cia goro

22

Na mathiangĩte itĩna kuuma mũciĩ-inĩ wa Mika, arũme arĩa maaikaraga mĩciĩ ĩrĩa yarĩ hakuhĩ na mũciĩ wa Mika makĩũngana hamwe na magĩkinyĩra Adani

23

Rĩrĩa meetire Adani maanĩrĩire, makĩĩhũgũra kũmarora na makĩũria Mika atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ kĩũru? Mwongana hamwe nĩkĩ?”

24

Nĩ ũndũ ũcio akiuga ũũ: “Muoya ihoti ciakwa iria ndathondekire, na mwathiĩ nginya na mũthĩnjĩri-kĩhoti. Ndagĩtigwo na kĩĩ? Mũngĩgĩcoka mũnjũrie atĩa, ‘Nĩ kĩĩ kĩũru nawe?’”

25

Adani makĩmũcokeria atĩrĩ: “Tiga gũtwanĩrĩra ũguo; kwaga ũguo, mwahota gũtharĩkĩrũo nĩ arũme marĩ na marũrũ, na ũndũ ũcio no ũtũme ũũrũo nĩ muoyo waku na mĩoyo ya andũ a nyũmba yaku.”

26

Nĩ ũndũ ũcio Adani magĩĩthiĩra; nake Mika, thutha wa kuona atĩ maarĩ na hinya kũmũkĩra, akĩhũndũka agĩcoka gwake mũciĩ.

27

Thutha wa kuoya kĩrĩa Mika aathondekete, o hamwe na mũthĩnjĩri-kĩhoti wake, magĩthiĩ Laishi, kũrĩ andũ maaikaraga mahooreire matekwĩrĩgĩrĩra ũgwati. Makĩmatharĩkĩra na rũhiũ rwa njora na magĩcina itũũra rĩu na mwaki

28

Gũtiarĩ mũndũ wa kũrĩhonokia, nĩ gũkorũo nĩ rĩaraihanĩrĩirie na Sidoni na matieingĩranagia na mũndũ ũngĩ o wothe na rĩarĩ mũkuru-inĩ mwaraganu ũrĩa warĩ wa Bethi-rehobu. Thutha ũcio magĩaka itũũra rĩu rĩngĩ na magĩikara kuo

29

Ningĩ, magĩta itũũra rĩu Dani, o ta ũrĩa Dani ithe wao eetagwo, ũrĩa Isiraeli aaciarĩirũo. No itũũra rĩu rĩetagwo Laishi mbere ĩyo

30

Thutha ũcio Adani makĩĩhandĩra mũhianano ũcio wa gwacũhio, na Jonathani mũrũ wa Gerishomu, mũrũ wa Musa, na ariũ ake magĩtuĩka athĩnjĩri-ihoti a mũhĩrĩga wa Adani o nginya mũthenya ũrĩa aikari a bũrũri ũcio maathiire ithamĩrio

31

Magĩkĩhanda mũhianano ũcio wa gwacũhio Mika aathondekete, na ũgĩikara ho matukũ mothe marĩa nyũmba ya Kĩhoti ũrĩa wa ma yarĩ Shilo.