← Back to Books

Gũcokerithia Maathani 2

Gũcokerithia Maathani 2

1

“Tũgĩcoka tũkĩgarũrũka na tũkĩambĩrĩria rũgendo twerekeire werũ-inĩ tũgereire njĩra ya Iria Itune, o ta ũrĩa Yahweh aanjĩrĩte, na tũgĩikara tũgĩthiũrũrũkaga hakuhĩ na Kĩrĩma gĩa Seiru thikũ nyingĩ

2

Thutha ũcio Yahweh akĩnjĩra ũũ,

3

‘Nĩ mũthiũrũrũkĩte hakuhĩ na kĩrĩma gĩkĩ ihinda iraihu mũno. Rĩu ũkĩrai mũthiĩ mwena wa rũgongo

4

Na wathe andũ aya ũmeere ũũ: “Mũkũgerera mũhaka-inĩ wa ariũ a ithe wanyu, njiarũa cia Esau, arĩa maikaraga Seiru, nao nĩ mekũmwĩtigĩra, na inyuĩ nĩ mwagĩrĩirũo kwĩmenyerera mũno

5

Mũtikamokĩrĩre, nĩ gũkorũo ndikũmũhe gĩcunjĩ o na kĩmwe kĩa bũrũri wao, o na handũ ha gũkinyithia kũgũrũ, tondũ nĩ heete Esau Kĩrĩma gĩa Seiru kĩrĩ igai rĩake

6

Mwagĩrĩirũo kũmanengera mbeca nĩ ũndũ wa irio iria mũkũrĩa, na mũmarĩhe nĩ ũndũ wa maĩ marĩa mũkũnyua

7

Tondũ Yahweh Kĩhoti wanyu nĩ amũrathimĩte maũndũ-inĩ marĩa mothe mwĩkĩte. Nĩ oĩ wega ng’endo cianyu werũ-inĩ ũyũ mũnene. Mĩaka ĩyo 40 Yahweh Kĩhoti wanyu nĩ akoretwo hamwe na inyuĩ, na gũtirĩ kĩndũ mũrĩ mwaga.”’

8

Tũgĩgĩthiĩ tũhĩtũkĩire hakuhĩ na ariũ a ithe witũ, njiarũa cia Esau, arĩa maikaraga Seiru, tũtekũgera njĩra ya Araba, Elathu, na Ezioni-geberi.

9

Ningĩ Yahweh akĩnjĩra atĩrĩ, ‘Mũtigokĩrĩre Moabi o na kana mũrũe mbaara nao, nĩ gũkorũo ndikũmũhe gĩcunjĩ o na kĩmwe kĩa bũrũri wao kĩrĩ igai rĩanyu tondũ nĩ heanĩte Ari ĩrĩ igai rĩa njiarũa cia Loti

10

(Aemi nĩo maaikaraga kũu mbere ĩyo, na maarĩ andũ anene mũno na aingĩ na araihu o ta Aanaki

11

Nao Arefai moonagwo matariĩ o ta Aanaki, na Amoabi maametaga Aemi

12

Mbere ĩyo, Ahori nĩo maaikaraga Seiru, no njiarũa cia Esau ikĩmeheria na ikĩmaniina na igĩikara kuo ithenya rĩao, o ta ũrĩa Isiraeli megwĩka bũrũri ũrĩa ũgũtuĩka igai rĩao, o ũcio Yahweh egũtigĩrĩra atĩ nĩ amahe.)

13

Rĩu thiĩi mũringe Mũkuru wa Zeredi.’ Nĩ ũndũ ũcio tũgĩthiĩ na tũkĩringa Mũkuru wa Zeredi

14

Kuuma Kadeshi-barinea nginya rĩrĩa twaringire Mũkuru wa Zeredi twaniinire mĩaka 38, o nginya rĩrĩa rũciaro ruothe rwa arũme a mbaara rwathirire kambĩ-inĩ, o ta ũrĩa Yahweh eehĩtĩte harĩ o

15

Guoko kwa Yahweh kwamokĩrĩire nĩguo kũmaniine kuuma kambĩ-inĩ nginya magĩthira biũ.

16

“Hĩndĩ ĩrĩa arũme othe a mbaara maakuire magĩthira gatagatĩ-inĩ ka andũ,

17

Yahweh akĩnjarĩria rĩngĩ, akĩnjĩra atĩrĩ,

18

‘Ũmũthĩ mũkũgerera hakuhĩ na gĩcigo kĩa Moabi, na nokuo Ari

19

Rĩrĩa mũrĩkinya hakuhĩ na Aamoni, mũtikanamathumbũre kana mũmogite, tondũ ndikũmũhe gĩcunjĩ o na kĩmwe kĩa bũrũri wa Aamoni gĩtuĩke igai rĩanyu, nĩ gũkorũo nĩ ndĩũheete njiarũa cia Loti ũrĩ igai rĩacio

20

Bũrũri ũcio o naguo woonagwo ũrĩ bũrũri wa Arefai. (Arefai nĩo maaikaraga kuo mbere ĩyo, nao Aamoni maametaga Azamuzumi

21

Maarĩ andũ anene mũno na aingĩ na araihu o ta Aanaki; no Yahweh akĩmaniina mehere mbere ya Aamoni, nao makĩmaingata kũu na magĩikara kuo ithenya rĩao

22

Ũguo nĩguo eekire harĩ njiarũa cia Esau, iria rĩu cikaraga Seiru, rĩrĩa aanangire Ahori kuuma mbere yacio, nĩgetha ciĩgwatĩre bũrũri wao na cikarage kuo ithenya rĩao nginya ũmũthĩ

23

Nao Aavi maaikaraga matũũra-inĩ o nginya Gaza nginya rĩrĩa Akafitori, arĩa mooimĩte Kafitori, maamaniinire na magĩikara kuo ithenya rĩao.)

24

“‘Ũkĩrai mũthiĩ mũringe Mũkuru wa Arinoni. Atĩrĩrĩ, nĩ heanĩte Sihoni Mũamori, mũthamaki wa Heshiboni moko-inĩ manyu. Nĩ ũndũ ũcio ambĩrĩriai kwĩgwatĩra bũrũri wake, na mũrũe mbaara nake

25

Mũthenya ũyũ wa ũmũthĩ nĩ ngwambĩrĩria gũtũma andũ othe gũkũ mũhuro wa riũa arĩa marĩiguaga ũhoro wanyu manyitwo nĩ guoya na kĩmako nĩ ũndũ wanyu. Nĩ marĩgiĩkaga na makainaina nĩ ũndũ wanyu.’

26

“Ningĩ ngĩtũma atũmwo kuuma werũ-inĩ wa Kedemothu kũrĩ Mũthamaki Sihoni wa Heshiboni, na ciugo ici cia thayũ,

27

‘Njĩtĩkĩria ngerere bũrũri waku. Ngũthiĩ o ngereire barabara-inĩ na ndikũrora mwena wa ũrĩo kana wa ũmotho

28

Ngũrĩa o irio iria ũkũnyenderia na nyue o maĩ marĩa ũkũnyenderia. Njĩtĩkĩria tu nduĩkanĩrie kuo thiĩte na magũrũ 29 —ũguo nĩguo njiarũa cia Esau iria cikaraga Seiru na Amoabi arĩa maikaraga Ari maanjĩkire—o nginya ninge Jorodani nginye bũrũri ũrĩa Yahweh Kĩhoti witũ aratũhe.’

29

ũguo nĩguo njiarũa cia Esau iria cikaraga Seiru na Amoabi arĩa maikaraga Ari maanjĩkire—o nginya ninge Jorodani nginye bũrũri ũrĩa Yahweh Kĩhoti witũ aratũhe.’

30

No Mũthamaki Sihoni wa Heshiboni ndaatwĩtĩkĩririe tũtuĩkanĩrie kuo, nĩ gũkorũo Yahweh Kĩhoti wanyu nĩ eetĩkĩrĩtie roho wake ũng’athie, na omie ngoro, nĩguo amũneane moko-inĩ manyu ta ũrĩa kũrĩ ũmũthĩ.

31

“Ningĩ Yahweh akĩnjĩra ũũ, ‘Atĩrĩrĩ, nĩ nyambĩrĩirie kũneana Sihoni o hamwe na bũrũri wake kũrĩ wee. Ambĩrĩria kwĩgwatĩra bũrũri wake.’

32

Rĩrĩa Sihoni ookire marĩ hamwe na andũ ake othe gũcemania na ithuĩ mbaara-inĩ kũu Jahazu,

33

Yahweh Kĩhoti witũ akĩmũneana harĩ ithuĩ, na tũkĩmũtooria o hamwe na ariũ ake, na andũ ake othe

34

Tũgĩtunyana matũũra make mothe hĩndĩ ĩyo na tũkĩananga matũũra mothe, o hamwe na arũme, atumia, na ciana. Gũtirĩ mũndũ wahonokire

35

Twatahire o mahiũ tu hamwe na indo iria twatunyanire kuuma matũũra-inĩ macio twatharĩkĩire

36

Kuuma Aroeru, ĩrĩa ĩrĩ mũthia-inĩ wa Mũkuru wa Arinoni (o hamwe na itũũra rĩrĩa rĩrĩ mũkuru-inĩ ũcio), gũkinya Gileadi, gũtirĩ taũni tũtaatooririe. Yahweh Kĩhoti witũ nĩ aacineanire ciothe kũrĩ ithuĩ

37

O na kũrĩ ũguo, mũtiakuhĩrĩirie bũrũri wa Aamoni, rũteere ruothe rwa Mũkuru wa Jaboku o hamwe na matũũra ma gĩcigo kĩrĩa kĩrĩ irĩma, o na kana kũndũ kũngĩ kũrĩa mwagirĩtio nĩ Yahweh Kĩhoti witũ.