Joshua 3

1

Nake Joshua agĩũkĩra rũcinĩ tene, na marĩ hamwe na ciana cia Isiraeli ciothe makiuma Shitimu magĩkinya Jorodani. Na matanaringa mwena ũrĩa ũngĩ makĩrarĩrĩra kũu.

2

Thutha wa thikũ ithatũ, anene magĩthiĩ kũu kambĩ-inĩ guothe

3

magĩatha andũ makĩmeera atĩrĩ: “Rĩrĩa mũrĩona ithandũkũ rĩa kĩrĩkanĩro kĩa Yahweh Kĩhoti wanyu rĩkuuĩtwo nĩ athĩnjĩri-Yahweh Alawii, mwagĩrĩirũo kuuma ciikaro-inĩ cianyu mũrĩrũmĩrĩre.

4

No mwagĩrĩirũo gũthiĩ mũrĩ haraya narĩo itĩna ta rĩa mĩkono 2,000; mũtiagĩrĩirũo kũrĩkuhĩrĩria makĩria ma ũguo, nĩgetha mũmenye njĩra ĩrĩa mwagĩrĩirũo kũgera, nĩ gũkorũo mũtirĩ mwagera njĩra ĩno rĩngĩ.”

5

Nake Joshua akĩra andũ acio atĩrĩ: “Mwĩyamũrĩrei Yahweh, nĩ gũkorũo rũciũ Yahweh nĩ ageeka maũndũ ma magegania gatagatĩ-inĩ kanyu.”

6

Joshua agĩcoka akĩra athĩnjĩri-Yahweh ũũ: “Oyai ithandũkũ rĩa kĩrĩkanĩro mũthiĩ mũtongoretie andũ.” Nĩ ũndũ ũcio makĩoya ithandũkũ rĩa kĩrĩkanĩro na magĩthiĩ matongoretie andũ.

7

Nake Yahweh akĩra Joshua atĩrĩ: “Mũthenya ũyũ wa ũmũthĩ nĩ ngwambĩrĩria gũgũtũũgĩria maitho-inĩ ma andũ othe a Isiraeli, nĩgetha mamenye atĩ nĩ ndĩrĩkoragwo hamwe nawe o ta ũrĩa ndakoragwo hamwe na Musa

8

Wagĩrĩirũo gwatha athĩnjĩri-Yahweh acio makuuĩte ithandũkũ rĩa kĩrĩkanĩro ũmeere ũũ: ‘Mwakinya rũteere-inĩ rwa maĩ ma Jorodani, mwagĩrĩirũo kũrũgama Jorodani thĩinĩ.’”

9

Nake Joshua akĩra ciana cia Isiraeli atĩrĩ: “Ũkai haha mũthikĩrĩrie ciugo cia Yahweh Kĩhoti wanyu.”

10

Joshua agĩcoka akĩmeera ũũ: “Ũndũ ũyũ nĩguo ũgũtũma mũmenye atĩ Kĩhoti ũrĩa ũtũũraga muoyo arĩ gatagatĩ-inĩ kanyu, na atĩ hatarĩ nganja nĩ ekũingata Akanaani, Ahiti, Ahivi, Aperizi, Agirigashi, Aamori, na Ajebusi mehere mbere yanyu

11

Atĩrĩrĩ, ithandũkũ rĩa kĩrĩkanĩro kĩa Mwathi wa thĩ yothe rĩgũthiĩ rĩmũtongoretie o nginya Jorodani thĩinĩ

12

Rĩu oyai arũme 12 kuuma mĩhĩrĩga-inĩ ya Isiraeli, o mũhĩrĩga mũndũrũme ũmwe,

13

na rĩrĩa magũrũ ma athĩnjĩri-Yahweh acio makuuĩte Ithandũkũ rĩa Yahweh, o we Mwathi wa thĩ yothe, marĩhutia maĩ ma Jorodani, o hĩndĩ ĩyo maĩ macio ma Jorodani mathereraga moimĩte na rũgongo itherũkĩro-inĩ no gũtiga megũtiga gũtherera na marũgame o ta ndemu.”

14

Nĩ ũndũ ũcio rĩrĩa andũ mooimire hema-inĩ ciao moimagare nĩguo maringe Jorodani, athĩnjĩri-Yahweh arĩa maakuuĩte ithandũkũ rĩa kĩrĩkanĩro magĩthiĩ matongoretie andũ acio

15

Na rĩrĩa andũ acio maakuuĩte Ithandũkũ rĩu maakinyire Jorodani na athĩnjĩri-Yahweh acio maakuuĩte Ithandũkũ rĩu magĩtobokia magũrũ mao maĩ-inĩ rũteere-inĩ (na rĩrĩ, Jorodani yunagĩrĩra nginya ndeere-inĩ ciayo matukũ-inĩ mothe ma magetha),

16

maĩ macio maathereraga kuuma na rũgongo itherũkĩro-inĩ makĩrũgama. Makĩĩhanda o ta ndemu kũndũ kũraihu biũ itũũra-inĩ rĩa Adamu, rĩrĩa rĩ hakuhĩ na Zarethani, namo maĩ marĩa maaikũrũkaga merekeire Iria-inĩ rĩa Araba, o rĩo Iria rĩa Cumbĩ makĩhũa. Makĩrũgamio, nao andũ makĩringa mwena ũrĩa ũngĩ kũng’ethera Jeriko

17

Hĩndĩ ĩyo athĩnjĩri-Yahweh acio maakuuĩte ithandũkũ rĩa kĩrĩkanĩro kĩa Yahweh magĩikara o marũgamĩte thĩ nyũmũ kũu Jorodani gatagatĩ, ciana cia Isiraeli ciothe ikĩringa igereire thĩ nyũmũ o nginya rĩrĩa rũrĩrĩ rũu ruothe rwarĩkirie kũringa Jorodani.