Kĩambĩrĩria 18
Thutha ũcio, Yahweh akiumĩrĩra Iburahimu gatagatĩ-inĩ ka mĩtĩ mĩnene ya mĩkĩndũ ya Mamure aikarĩte thĩ mũromo-inĩ wa hema ihinda rĩa mũthenya rĩrĩa gũkoragwo kũhiũhĩte biũ
Agĩtiira maitho akĩona arũme atatũ marĩ haraya nake marũgamĩte. Rĩrĩa aamonire, akiuma mũromo-inĩ wa hema ateng’erete nĩguo amatũnge, na akĩinamĩrĩra nginya thĩ
Agĩcoka akiuga atĩrĩ: “Yahweh, angĩkorũo nĩ njĩtĩkĩrĩkĩte mbere ya maitho maku, ndagũthaitha ndũkahĩtũke ndungata yaku
Reke tũũĩ tũnini tũrehwo na mũthambio magũrũ; mũcoke mũikare rungu rwa mũtĩ
Kuona atĩ nĩ muoka gũkũ kũrĩ ndungata yanyu, rekei ndehe mũgate nĩgetha mũrĩe mũcokwo nĩ hinya. Na thutha ũcio no mũcoke mũthiĩ.” Maigua ũguo makiuga ũũ: “Ũcio nĩ ũndũ mwega. No wĩke ũguo woiga.”
Kwoguo Iburahimu akĩhiũha athiĩte hema-inĩ kũrĩ Sara akĩmwĩra atĩrĩ: “Oya ithimi ithatũ cia mũtu mũhinyu, ũkime mũtu ũcio, na ũruge mĩgate na ihenya.”
Iburahimu agĩcoka agĩteng’era rũũru-inĩ na agĩthuura gategwa kega na kororo. Agĩkaneana kũrĩ ndungata yake, nayo ĩgĩthiĩ na ihenya gũkahaarĩria
Thutha ũcio agĩtwara thiagĩ na iria na gategwa kau aahaarĩirie na akĩiga irio icio mbere yao. Agĩcoka akĩrũgama hau maarĩ rungu rwa mũtĩ o makĩrĩaga.
Nao makĩmũũria ũũ: “Sara mũtumia waku arĩ kũ?” Akĩmacokeria atĩrĩ: “Arĩ haha hema-inĩ.”
Nĩ ũndũ ũcio ũmwe wao akiuga ũũ: “Hatarĩ nganja nĩ ngaacoka kũrĩ wee mwaka ũyũ ũroka ihinda-inĩ o ta rĩrĩ, na atĩrĩrĩ, Sara mũtumia waku nĩ agaakorũo agĩĩte mwana wa kahĩĩ.” Na rĩrĩ, Sara nĩ aathikagĩrĩria arĩ mũromo-inĩ wa hema, ĩrĩa yarĩ thutha wa mũndũ ũcio
Iburahimu na Sara maarĩ akũrũ, nĩ maaikangĩtie mĩaka. Sara nĩ aahĩtũkĩtie mĩaka ya kũgĩa mwana
Kwoguo Sara akĩambĩrĩria gũtheka arĩ o wiki akiuga atĩrĩ: “Thutha wa gũkũra ũũ ngũrĩte na mwathi wakwa no mũkũrũ-rĩ, hihi no ngũkenera ũndũ ũcio?”
Nake Yahweh akĩũria Iburahimu atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ gĩatũma Sara atheke na orie ũũ, ‘Hihi niĩ no ngũciara o na ndĩ mũkũrũ ũguo?’
Kaĩ kũrĩ ũndũ ũngĩrema Yahweh? Nĩ ngaacoka kũrĩ wee mwaka ũyũ ũroka ihinda-inĩ o ta rĩrĩ, na Sara nĩ agaakorũo agĩĩte mwana wa kahĩĩ.”
No Sara agĩkaana akiuga atĩrĩ, “Ndinatheka!” nĩ gũkorũo nĩ eetigagĩra. No nake akĩmwĩra: “Aca! Nĩ watheka.”
Rĩrĩa arũme acio mookĩrire nĩgetha mathiĩ na makĩrora mwena wa kĩanda kwerekera Sodomu, Iburahimu nĩ aatwaranire nao nĩguo amoimagarie
Nake Yahweh akiuga atĩrĩ: “Ĩ hihi nĩ kũhitha hithĩte Iburahimu ũndũ ũrĩa ndĩrenda gwĩka
Iburahimu nĩ egũtuĩka rũrĩrĩ rũnene na rwĩ na hinya, na ndũrĩrĩ ciothe cia thĩ nĩ ikaarathimwo kũgerera harĩ we
Nĩ gũkorũo nĩ menyanĩte nake nĩgetha athage ariũ ake na andũ a nyũmba yake arĩa magooka thutha wake nĩguo marũmagĩrĩre njĩra ya Yahweh harĩ gwĩkaga maũndũ marĩa magĩrĩire na ma kĩhooto, nĩguo Yahweh akaahingia ũndũ ũrĩa eeranĩire ũhoro-inĩ wĩgiĩ Iburahimu.”
Yahweh agĩcoka akiuga ũũ: “Kĩrĩro kĩgiĩ Sodomu na Gomora nĩ kĩnene mũno, namo mehia mao nĩ maritũ mũno
Nĩ ngũikũrũka nĩgetha nyone kana ũrĩa mareka nĩ ũraringana na kĩrĩro kĩu kĩnginyĩire. Na angĩkorũo tiguo menye.”
Nao arũme acio makiuma hau magĩthiĩ merekeire Sodomu, no Yahweh agĩtigwo na Iburahimu
Nake Iburahimu agĩkuhĩrĩria akĩmũũria atĩrĩ: “Hihi na ma ũkũniinanĩria andũ arĩa athingu hamwe na arĩa aganu
Ta nĩ tũtue atĩ kũrĩ na andũ 50 athingu itũũra-inĩ rĩu. Hihi nĩ ũkũmaniina wage kũrekera itũũra rĩu nĩ ũndũ wa acio 50 athingu marĩ kũu
Gũtingĩhoteka wĩke ũndũ ta ũcio wa kũũraga mũndũ mũthingu hamwe na ũrĩa mwaganu, ũndũ ũrĩa ũngĩtũma moimĩrĩro ma mũndũ mũthingu na ma ũrĩa mwaganu makorũo marĩ mamwe! Gũtingĩhoteka wĩke ũguo. Hihi Mũtuanĩri Ciira wa thĩ yothe no age gwĩka ũndũ ũrĩa wagĩrĩire?”
Nake Yahweh akiuga atĩrĩ: “Angĩkorũo nĩ ngũkora andũ 50 athingu kũu itũũra-inĩ rĩa Sodomu, nĩ ngũrekera kũndũ kũu guothe nĩ ũndũ wao.”
No Iburahimu akĩaria rĩngĩ akiuga ũũ: “Atĩrĩrĩ, nĩ nyũmĩrĩirie kwaria na Yahweh, o na gũtuĩka niĩ ndĩ o rũkũngũ na mũhu
Ta nĩ tũtue andũ acio 50 athingu nĩ manyihĩire atano. Hihi nĩ ũkũniina itũũra rĩu rĩothe nĩ ũndũ wa acio atano?” Nake akiuga atĩrĩ: “Ndikũrĩniina angĩkorũo nĩ ngũkora andũ 45.”
No Iburahimu akĩmwarĩria o rĩngĩ akĩmwĩra atĩrĩ: “Ta nĩ tũtue atĩ gũgũkorũo na andũ 40.” Akĩmũcokeria ũũ: “Ndigwĩka ũguo, nĩ ũndũ wa acio 40.”
No nake agĩthiĩ na mbere akiuga ũũ: “Yahweh, ndagũthaitha ndũgacinwo nĩ marakara, reke thiĩ o na mbere kwaria: Ta nĩ tũtue atĩ gũgũkorũo na andũ 30 tu.” Nake akĩmũcokeria atĩrĩ: “Ndigwĩka ũguo, nĩ ũndũ wa acio 30 megũkorũo kuo.”
No nake akiuga ũũ: “Atĩrĩrĩ, nĩ nyũmĩrĩirie kwaria na Yahweh: Ta nĩ tũtue atĩ gũgũkorũo na andũ 20 tu.” Nake akĩmũcokeria atĩrĩ: “Ndikũrĩniina, nĩ ũndũ wa acio 20.”
Marigĩrĩrio-inĩ akiuga atĩrĩ: “Yahweh, ndagũthaitha ndũgacinwo nĩ marakara, reke njarie riita rĩngĩ rĩmwe tu: Ta nĩ tũtue atĩ gũgũkorũo na andũ ikũmi tu.” Nake akĩmũcokeria atĩrĩ: “Ndikũrĩniina, nĩ ũndũ wa acio ikũmi.”
Rĩrĩa Yahweh aarĩkirie kwaria na Iburahimu no gũthiĩ aathiire, nake Iburahimu agĩcoka gwake.