Mathayo 12

1

Ihinda rĩu Yahshua nĩ atuĩkanĩirie mĩgũnda-inĩ ya ngano mũthenya wa Thabatũ, na arutwo ake maarĩ ahũtu, na makĩambĩrĩria gũtua ngira cia ngano, magĩcirigitha, makĩrĩa ngano.

2

Rĩrĩa Afarisai moonire ũguo, makĩmwĩra atĩrĩ, “Ta rora! Arutwo aku nĩ mareka ũrĩa watho ũtetĩkĩrĩtie gwĩkwo mũthenya wa Thabatũ.”

3

Nake akĩmacokeria atĩrĩ, “Kaĩ mũtathomete ũrĩa Daudi eekire rĩrĩa we na arĩa maarĩ nake maarĩ ahũtu?

4

Aatonyire nyũmba ya Yahweh, na arĩ hamwe na arĩa maarĩ nake, makĩrĩa mĩgate ĩrĩa yamũrĩirwo Yahweh ĩrĩa mateetĩkĩrĩtio kũrĩa nĩ watho, tiga no athĩnjĩri-Yahweh meetĩkĩrĩtio kũmĩrĩa.

5

O na ningĩ kaĩ mũtathomete Watho-inĩ atĩ mũthenya wa Thabatũ, athĩnjĩri-Yahweh arĩa marĩ thĩinĩ wa hekarũ nĩ mathahagia mũthenya ũcio na matituagwo ahĩtia?

6

Ngũmwĩra atĩrĩ, ũmwe mũnene gũkĩra hekarũ arĩ haha.

7

Korwo nĩ mwamenyete gĩtũmi gĩa ciugo ici, atĩrĩ, ‘Kũiguanĩra tha nĩkuo nyendaga, no ti magongona,’ mũtingĩatuĩrĩire andũ matehĩtie mahĩtia.

8

Nĩgũkorwo Mũrũ wa Mũndũ nĩwe Mwathi wa mũthenya wa Thabatũ.”

9

Oima kũu-rĩ, agĩthiĩ agĩtonya thunagogi yao,

10

na nĩ haarĩ mũndũ wonjete guoko. Na tondũ nĩ macaragia gĩtũmi gĩa gũthitangĩra Yahshua-rĩ, makĩmũũria atĩrĩ, “Watho nĩ wĩtĩkĩrĩtie kũhonania mũthenya wa Thabatũ?”

11

Nake akĩmoria atĩrĩ, “Nũũ wanyu ũngĩkorwo na ngʼondu, nayo ĩgũe irima mũthenya wa Thabatũ-rĩ, ũtangĩmĩruta irima?

12

Kaĩ mũndũ atakĩrĩ wa bata mũno gũkĩra ngʼondu! Nĩ ũndũ ũcio watho nĩ wĩtĩkĩrĩtie gwĩka wega mũthenya wa Thabatũ.

13

Agĩcoka akĩĩra mũndũ ũcio atĩrĩ, “Tambũrũkia guoko gwaku.” Nake agĩtambũrũkia guoko, nakuo gũgĩtuĩka kũgima, o ta kũu kũngĩ.

14

No Afarisai makiuma nja, magĩcokania ndundu ya ũrĩa mangĩũragithia Yahshua.

15

Nake Yahshua aamenya ũhoro ũcio, akĩehera kũu. Andũ aingĩ makĩmũrũmĩrĩra, nake akĩhonia arũaru ao othe,

16

agĩcoka akĩmakaania atĩ matikoige we nĩwe ũ.

17

Ũndũ ũyũ nĩguo wahingirie ũhoro ũrĩa waarĩtio na kanua ka mũnabii Isaiya, rĩrĩa oigire atĩrĩ:

18

“Ĩno nĩyo ndungata yakwa ĩrĩa ndĩĩthurĩire, ĩrĩa nyendete, na nĩyo ĩkenagia ngoro yakwa; nĩ ngamĩitĩrĩria Roho wakwa, nayo nĩ ĩkamenyithia ndũrĩrĩ Matuĩro makwa ma cira.

19

Ndĩgatetania kana ĩgũthũke; na gũtirĩ mũndũ ũkaigua mũgambo wayo njĩra-inĩ.

20

ndĩkoina kamũrangi kagondoku, kana ĩhorie rũtambĩ rũrĩa rũgũtoga, nginya rĩrĩa ĩgaatũma itua rĩakwa rĩhootane.

21

Thĩinĩ wa rĩĩtwa rĩayo ndũrĩrĩ nĩ ikaagĩa na kĩĩrĩgĩrĩro.”

22

Magĩcoka makĩmũrehera mũndũ warĩ na ndaimono, na aarĩ mũtumumu, na ndaaragia, nake Yahshua akĩmũhonia, akĩhota kwaria na kuona.

23

Andũ othe makĩgega, makĩũrania atĩrĩ, “Ũyũ no akorwo arĩ we Mũrũ wa Daudi?”

24

No rĩrĩa Afarisai maaiguire ũguo, makiuga atĩrĩ, “Mũndũ ũyũ aingataga ndaimono na hinya wa Beelizebuli ũrĩa mũnene wa ndaimono.”

25

Nake Yahshua aamenya ũrĩa meciiragia, akĩmera atĩrĩ, “Ũthamaki o wothe ũngĩgayũkana ũũkanĩrĩre guo mwene no ũharagane, narĩo itũũra o rĩothe kana nyũmba ĩngĩgayũkana ndĩngĩĩhanda.

26

Angĩkorwo Shaitani nĩwe ũingataga Shaitani-rĩ, nĩ agayũkanĩte we mwene. Ũthamaki wake ũngĩkĩĩhanda atĩa?

27

Na angĩkorwo niĩ nyingataga ndaimono na hinya wa Beelizebuli-rĩ, nao andũ anyu maingataga ndaimono na hinya wa ũ? Nĩ ũndũ wa ũguo-rĩ, acio nĩo makaamũtuĩra cira.

28

No niĩ ingĩkorwo nyingataga ndaimono na Roho wa Yahweh-rĩ, ũthamaki wa Yahweh nĩ ũkinyĩte kũrĩ inyuĩ.

29

“Ningĩ-rĩ, mũndũ aahota atĩa gũtonya nyũmba ya mũndũ njamba na amũtunye indo ciake ataambĩte kuoha mũndũ ũcio njamba? Hĩndĩ ĩyo no rĩo angĩhota kũmũtunya indo cia nyũmba yake.

30

“Mũndũ ũrĩa ũtarĩ hamwe na niĩ, ũcio nĩ thũ yakwa, nake ũrĩa ũtacokanagĩrĩria hamwe na niĩ, ũcio nĩ kũhurunja ahurunjaga.

31

Ningĩ ngũmwĩra atĩ, rĩĩhia o rĩothe o na kũruma Yahweh, andũ no marekerwo, no mũndũ ũrĩa ũkaaruma Roho, ũcio ndakarekerwo.

32

Mũndũ o wothe ũrĩa ũgacambia Mũrũ wa Mũndũ nĩ akarekerwo, no ũrĩa wothe ũgacambia Roho Mwamũre, ũcio ndakaarekerwo, ihinda rĩrĩ tũrĩ kana ihinda rĩrĩa rĩgoka.

33

“Agĩriai mũtĩ na maciaro maguo nĩ mekwagĩra, kana mũthũkie mũtĩ na mũthũkie maciaro maguo, nĩgũkorwo mũtĩ ũmenyekaga na maciaro maguo.

34

Inyuĩ rũciaro rũrũ rwa nduĩra, mwahota atĩa kwaria maũndũ mega, na mũrĩ oru? Nĩgũkorwo kanua kaaragia maũndũ marĩa maiyũrĩte ngoro-inĩ.

35

Mũndũ mwega aaragia maũndũ mega moimĩte mũthithũ-inĩ wake mwega, nake mũndũ mũũru aaragia maũndũ moru moimĩte mũthithũ-inĩ wake mũũru.

36

No ngũmwĩra atĩrĩ, mũthenya wa itua rĩa cira, andũ nĩ makaheana ũhoro wa ciugo ciothe cia tũhũ iria manaaria.

37

Nĩgũkorwo ciugo ciaku nĩcio igaatũma ũtuuo ndũrĩ na mahĩtia, na ciugo ciaku no cio igaatũma ũtuuo mũhĩtia.”

38

Hĩndĩ ĩyo Afarisai amwe na aandĩki-marũa makĩmwĩra atĩrĩ, “Mũrutani, tũkwenda ũtũringĩre kĩama.”

39

Nake akĩmacokeria atĩrĩ, “Rũciaro rwaganu na rwa ũtharia rũrenda rũringĩrwo kĩama! No gũtirĩ kĩama rũkũringĩrwo tiga o kĩama kĩrĩa kĩa mũnabii Jona.

40

Nĩ gũkorwo o ta ũrĩa Jona aikarire matukũ matatũ, mũthenya na ũtukũ, arĩ nda ya thamaki ĩrĩa nene, ũguo noguo Mũrũ wa Mũndũ agaikara matukũ matatũ, mũthenya na ũtukũ, arĩ tĩĩri-inĩ.

41

Andũ a Nineve nĩ makarũgama hĩndĩ ya cira hamwe na rũciaro rũrũ marũtuĩre cira; nĩgũkorwo nĩ meririre rĩrĩa maahunjĩirio nĩ Jona, na rĩu ũmwe mũnene gũkĩra Jona arĩ haha.

42

Mũthamaki mũndũ-wa-nja wa mwena wa Gũthini nĩ akarũgama hĩndĩ ya cira hamwe na rũciaro rũrũ arũtuĩre cira; nĩgũkorwo nĩ oimire ituri cia thĩ oke athikĩrĩrie ũũgĩ wa Solomoni, na rĩu ũmwe mũnene gũkĩra Solomoni arĩ haha.

43

“Na rĩrĩ, roho mũũru woima thĩinĩ wa mũndũ, ũtuĩkanagĩria werũ-inĩ ũgĩcaria ũhurũko, na ũkaaga.

44

Hĩndĩ ĩyo ũkoiga atĩrĩ, ‘Nĩ ngũcoka nyũmba ĩrĩa ndoimire.’ Na wacoka-rĩ, ũgakora nyũmba ĩyo ĩrĩ theri, ĩrĩ haate, ĩgathera na ĩgathondekwo wega.

45

Hĩndĩ ĩyo roho ũcio ũkagĩĩra maroho mangĩ mũgwanja moru makĩria maguo mwene, magatonya magaikara kũu. Naguo mũikarĩre wa mũndũ ũcio ũgathũka gũkĩra wa mbere. Ũguo nĩguo gũkahaana kũrĩ rũciaro rũrũ rwaganu.”

46

O hĩndĩ ĩyo Yahshua aaragĩria andũ-rĩ, nyina na ariũ a nyina makĩrũgama nja makĩenda kwaria nake.

47

Nake mũndũ ũmwe akĩmwĩra atĩrĩ, “Maitũguo na ariũ a maitũguo marũngiĩ haha nja, makĩenda kwaria nawe.”

48

Nake Yahshua akĩmũcokeria akĩmũũria atĩrĩ, “Maitũ nũ, na ariũ a maitũ nĩ a?”

49

Agĩcoka akĩorota arutwo ake, akiuga atĩrĩ, “Aya nĩo maitũ na ariũ a maitũ.

50

Nĩgũkorwo mũndũ wothe wĩkaga ũrĩa Baba ũrĩa ũrĩ igũrũ endaga, ũcio nĩwe mũrũ na mwarĩ wa maitũ, na nĩ we maitũ.”