Maũndũ ma Alawii 21
Yahweh agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Aria na athĩnjĩri-Yahweh, ariũ a Haruni, ũmeere atĩrĩ, ‘Gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wagĩrĩirũo gwĩthahia nĩ ũndũ wa mũndũ mũkuũ gatagatĩ-inĩ ka andũ ake
Ĩndĩ no eke ũguo nĩ ũndũ wa mũndũ wa hakuhĩ ũrĩa marĩ a thakame ĩmwe, nyina, ithe, mũrũwe, mwarĩ, mũndũrũme ũrĩa maciaranĩirũo nake,
na no ethahie nĩ ũndũ wa mũirĩtu maciaranĩirũo nake angĩkorũo mũirĩtu ũcio nĩ gathirange na arĩ hakuhĩ nake na ti mũhiku
Ndakanethahie na eyagithie gĩtĩo nĩ ũndũ wa mũtumia wa mũthuri wa andũ ao
Matiagĩrĩirũo kwenja mĩtwe yao ng’ũrũtũ kana kwenja mĩthia ya nderu ciao kana gwĩtemanga mĩĩrĩ-inĩ yao
Magĩrĩirũo gũkorũo marĩ amũre harĩ Kĩhoti wao, na matiagĩrĩirũo gũthahia rĩĩtwa rĩa Kĩhoti wao, nĩ gũkorũo marutaga magongona ma Yahweh ma gũcinwo na mwaki, mũgate wa Kĩhoti wao, na no mũhaka makorũo marĩ amũre
Matiagĩrĩirũo kũhikia mũmaraya, mũtumia ũthahĩtio na njĩra ya ngomanio, kana mũtumia matiganĩte na mũthuriwe, tondũ mũthĩnjĩri-Yahweh nĩ mũndũ mwamũre harĩ Kĩhoti wake
No mũhaka ũmwamũre, tondũ nĩwe ũrutaga mũgate wa Kĩhoti waku. Agĩrĩirũo gũkorũo arĩ mwamũre, tondũ niĩ, Yahweh, o niĩ ndĩramwamũra inyuĩ, ndĩ mwamũre.
“‘Na rĩrĩ, mwarĩ wa mũthĩnjĩri-Yahweh angĩĩyagithia gĩtĩo na njĩra ya kũhũũra ũmaraya, nĩ ithe angĩkorũo akĩagithia gĩtĩo. Agĩrĩirũo gũcinwo na mwaki.
“‘Mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene wa ariũ a ithe, ũrĩa mũtwe wake ũitĩrĩirio maguta ma gũitanĩrĩrio na akaamũrũo nĩguo ekĩre nguo cia ũthĩnjĩri-Yahweh, ndagĩrĩirũo kũreka njuĩrĩ ya mũtwe wake ĩikare ĩtarĩ thondeke o na kana gũtembũra nguo ciake
Ndagĩrĩirũo gũkuhĩrĩria mũndũ o wothe mũkuũ; ndakanethahie nginya nĩ ũndũ wa ithe kana nyina
Ndagĩrĩirũo kuuma nja ya handũ harĩa hamũre na ndagĩrĩirũo gũthahia handũ hau hamũre ha Kĩhoti wake, nĩ gũkorũo rũũri rwa kwamũrũo, o ruo maguta ma gũitanĩrĩrio ma Kĩhoti wake, rũrĩ igũrũ rĩake. Niĩ nĩ niĩ Yahweh.
“‘Agĩrĩirũo kũhikia mũirĩtu gathirange
Ndangĩhikia mũtumia wa ndigwa, mũtumia matiganĩte na mũthuriwe, mũtumia ũthahĩtio na njĩra ya ngomanio, kana mũmaraya; no agĩrĩirũo kuoya mũirĩtu gathirange kuuma kũrĩ andũ ao atuĩke mũtumia wake
Ndagĩrĩirũo gũthahia mbeũ yake gatagatĩ-inĩ ka andũ ao, nĩ gũkorũo niĩ nĩ niĩ Yahweh, o we ũrĩa ũmwamũraga.’”
Yahweh agĩgĩthiĩ na mbere kwarĩria Musa akĩmwĩra ũũ:
“Ĩra Haruni atĩrĩ, ‘Gũtirĩ mũndũrũme wa mbeũ yaku njiarũa-inĩ ciao ciothe ũrĩ na wathe wagĩrĩire gũkuhĩrĩria nĩguo arute mũgate wa Kĩhoti wake
Mũndũrũme angĩkorũo arĩ na wathe, ndagĩrĩirũo gũkuhĩrĩria: mũndũ ũrĩa mũtumumu kana ũrathua kana ũrĩ na ũthiũ mũthũkangu kana ũrĩ na kũgũrũ kana guoko kũmwe kũraihu makĩria,
mũndũ ũrĩ na kũgũrũ kuunĩku kana guoko kuunĩku,
mũndũ ũrĩ na iguku kana mũhomu,kana mũndũ ũrĩ na wathe wa riitho kana mũndũ muomboku ngothi-inĩ kana ũrĩ na ithemithũ kana mũthũkangu nyee
Gũtirĩ mũndũrũme wa mbeũ ya Haruni mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩ na wathe ũngĩkuhĩrĩria nĩguo arute magongona ma Yahweh ma gũcinwo na mwaki. Tondũ arĩ na wathe, ndangĩkuhĩrĩria nĩguo arute mũgate wa Kĩhoti wake
No arĩe mũgate wa Kĩhoti wake kuuma harĩ indo iria nyamũre mũno na kuuma harĩ indo iria nyamũre
O na kũrĩ ũguo, ndangĩthiĩ hakuhĩ na gĩtama, na ndangĩkuhĩrĩria kĩgongona, tondũ arĩ na wathe; na ndagĩrĩirũo gũthahia handũ hakwa harĩa hamũre, nĩ gũkorũo niĩ nĩ niĩ Yahweh, o we ũrĩa ũmwamũraga.’”
Nĩ ũndũ ũcio Musa akĩaria na Haruni na ariũ ake na ciana cia Isiraeli ciothe.