Ndari 32

1

Na rĩrĩ, ariũ a Rubeni na ariũ a Gadi maarĩ na mahiũ maingĩ mũno, magĩkĩona atĩ Jazeru na Gileadi nĩ kũndũ kwega kwa mahiũ

2

Nĩ ũndũ ũcio ariũ a Gadi na ariũ a Rubeni magĩthiĩ harĩ Musa, Eliazaru mũthĩnjĩri-Yahweh, na atongoria a kĩrĩndĩ, makĩmeera atĩrĩ:

3

“Atarothu, Diboni, Jazeru, Nimira, Heshiboni, Eleale, Sebamu, Nebo, na Beoni,

4

bũrũri ũyũ Yahweh atooretie mbere ya kĩrĩndĩ kĩa Isiraeli, nĩ bũrũri mwega harĩ mahiũ, na ndungata ciaku irĩ na mahiũ maingĩ mũno.”

5

Magĩthiĩ na mbere kuuga atĩrĩ: “Angĩkorũo nĩ twĩtĩkĩrĩkĩte maitho-inĩ maku, reke ndungata ciaku iheo bũrũri ũyũ ũtuĩke igai rĩao. Ndũgatwĩre tũringe Jorodani.”

6

Nake Musa akĩra ariũ a Gadi na ariũ a Rubeni ũũ: “Hihi ariũ a ithe wanyu megũthiĩ mbaara-inĩ na inyuĩ mũtigwo mũgĩikara gũkũ

7

Nĩ kĩĩ gĩgũtũma mũũrage ciana cia Isiraeli ngoro itikaringe ithiĩ bũrũri-inĩ ũrĩa Yahweh atuĩte no nginya acihe

8

Ũguo noguo maithe manyu meekire rĩrĩa ndamatũmire kuuma Kadeshi-barinea makarore bũrũri ũcio

9

Rĩrĩa maambatire magĩkinya Mũkuru-inĩ wa Eshikoli na makĩona bũrũri ũcio, nĩ mooragire ciana cia Isiraeli ngoro itigathiĩ bũrũri-inĩ ũcio Yahweh aaciheaga

10

Mũthenya ũcio Yahweh agĩcinwo nĩ marakara, akĩĩhĩta ũũ:

11

‘Andũ arĩa mooimire Misiri a kuuma mĩaka 20 gũthiĩ na igũrũ matikoona bũrũri ũcio nderĩire Iburahimu, Isaaka, na Jakubu, tondũ nĩ maregete kũnũmĩrĩra na ngoro yothe—

12

tiga Kalebu mũrũ wa Jefune Mũkenizi na Joshua mũrũ wa Nuni, tondũ nĩ marũmĩrĩire Yahweh na ngoro yothe.

13

Nĩ ũndũ ũcio marakara ma Yahweh makĩrĩrĩmbũkĩra Isiraeli na agĩtũma morũre werũ-inĩ mĩaka 40, o nginya rĩrĩa rũciaro rũu ruothe rwekaga maũndũ moru maitho-inĩ ma Yahweh rwathirire

14

Rĩu na inyuĩ mũcokete ithenya-inĩ rĩa maithe manyu mũrĩ rũciaro rwa andũ ehia mũgatũma marakara ma Yahweh maingĩhe kwerekera Isiraeli

15

Mũngĩmũhutatĩra mũtige kũmũrũmĩrĩra, hatarĩ nganja no ekũmatiganĩria werũ-inĩ rĩngĩ, na mũtũme andũ aya othe mathire.”

16

Thutha ũcio magĩthiĩ harĩ we makĩmwĩra atĩrĩ: “Twĩtĩkĩrie twake ciugũ cia mahiga nĩ ũndũ wa mahiũ maitũ o hamwe na matũũra nĩ ũndũ wa ciana citũ

17

No nĩ tũgũthiĩ na mbere na rũgendo twĩhaarĩirie nĩ ũndũ wa mbaara na tũgũthiĩ tũrĩ mbere ya ciana cia Isiraeli nginya tũcikinyie kwao, na hĩndĩ ĩyo ciana citũ ikorũo cikarĩte matũũra-inĩ marĩa marĩ na ũgitĩri, cigitĩirũo kuumana na aikari a bũrũri ũyũ

18

Tũtigaacoka nyũmba-inĩ citũ o nginya rĩrĩa Mũisiraeli wothe akeegwatĩra mũgũnda ũrĩ igai rĩake

19

Nĩ gũkorũo tũtikaaheo igai hamwe nao mũrĩmo ũrĩa ũngĩ wa Jorodani gũthiĩ na kũu mbere, tondũ nĩ tũheetwo igai ritũ mwena wa irathĩro wa Jorodani.”

20

Nake Musa akĩmacokeria atĩrĩ: “Angĩkorũo nĩ mũgwĩka ũũ: Muoe indo cia mbaara mũrĩ mbere ya Yahweh nĩ ũndũ wa mbaara;

21

na angĩkorũo o mũndũ gatagatĩ-inĩ kanyu nĩ ekuoya indo cia mbaara na aringe Jorodani arĩ mbere ya Yahweh akĩingata thũ ciake ciehere mbere yake

22

nginya bũrũri ũcio ũtoorio maitho-inĩ ma Yahweh, thutha ũcio no mũcoke na mũtigaakorũo na mahĩtia mbere ya Yahweh na ciana cia Isiraeli. Hĩndĩ ĩyo bũrũri ũyũ nĩ ũgaatuĩka igai rĩanyu mbere ya Yahweh

23

No mũngĩaga gwĩka ũguo, mũgũkorũo mwĩhĩirie Yahweh. Na kũngĩthiĩ ũguo, menyai atĩ mehia manyu no nginya mangĩmũcokerera

24

Kwoguo no mwake matũũra nĩ ũndũ wa ciana cianyu na ciugũ nĩ ũndũ wa ndũũru cianyu, ĩndĩ no mũhaka mwĩke ũguo mweranĩra.”

25

Nao ariũ a Gadi na ariũ a Rubeni makĩĩra Musa atĩrĩ: “Ndungata ciaku igwĩka o ta ũguo mwathi witũ athana

26

Ciana citũ na atumia aitũ megũikara kũu matũũra-inĩ ma Gileadi o hamwe na mahiũ maitũ na nyamũ citũ ciothe cia mũciĩ,

27

no ndungata ciaku nĩ ikũringa, o mũndũ arĩ na indo cia mbaara ehaarĩirie kũrũa arĩ mbere ya Yahweh, o ta ũrĩa mwathi witũ oiga.”

28

Nĩ ũndũ ũcio Musa akĩheana watho wĩgiĩ andũ acio kũrĩ Eliazaru mũthĩnjĩri-Yahweh, kũrĩ Joshua mũrũ wa Nuni, na kũrĩ atongoria a nyũmba cia maithe ma mĩhĩrĩga ya Isiraeli

29

Musa akĩmeera ũũ: “Angĩkorũo ariũ a Gadi na ariũ a Rubeni nĩ makaaringa Jorodani hamwe na inyuĩ, o mũndũ arĩ na indo cia mbaara ehaarĩirie kũrũa arĩ mbere ya Yahweh, naguo bũrũri ũcio ũtoorio maitho-inĩ manyu, mwagĩrĩirũo gũkaamahe bũrũri wa Gileadi ũtuĩke igai rĩao

30

No mangĩaga kuoya indo cia mbaara na mage kũringa hamwe na inyuĩ, magĩrĩirũo gũgaikara hamwe na inyuĩ bũrũri-inĩ wa Kanaani.”

31

Nao ariũ a Gadi na ariũ a Rubeni makiuga atĩrĩ: “Ũrĩa Yahweh erĩte ndungata ciaku noguo tũgwĩka

32

Nĩ tũkuoya indo cia mbaara na tũringe tũrĩ mbere ya Yahweh tũthiĩ bũrũri-inĩ wa Kanaani, no igai rĩrĩa tũkwĩgatĩra rĩgũkorũo mũrĩmo ũyũ wa Jorodani.”

33

Kwoguo Musa akĩhe ariũ a Gadi, ariũ a Rubeni, na nuthu ya mũhĩrĩga wa Manase mũrũ wa Jusufu ũthamaki wa Sihoni mũthamaki wa Aamori na ũthamaki wa Ogu mũthamaki wa Bashani, mĩgũnda ya matũũra ma icigo icio, na matũũra ma kũndũ kũu gũthiũrũrũkĩirie.

34

Na ariũ a Gadi magĩaka Diboni, Atarothu, Aroeru,

35

Atirothu-shofani, Jazeru, Jogibeha,

36

Bethi-nimira, na Bethi-harani, matũũra marĩ na ũgitĩri, na magĩaka ciugũ cia mahiga nĩ ũndũ wa ndũũru ciao

37

Nao ariũ a Rubeni magĩaka Heshiboni, Eleale, Kiriathaimu,

38

Nebo, na Baali-meoni—marĩĩtwa ma cio maarĩ macenjie—na Sibima; na matũũra macio maakire rĩngĩ makĩmahe marĩĩtwa mangĩ.

39

Nao ariũ a Makiru mũrũ wa Manase magĩthiĩ magĩũkĩrĩra bũrũri wa Gileadi na makĩũtunyana na makĩingata Aamori arĩa maarĩ kũu

40

Nĩ ũndũ ũcio Musa akĩheana Gileadi kũrĩ Makiru mũrũ wa Manase, na akĩambĩrĩria gũikara kuo

41

Nake Jairu mũrũ wa Manase agĩthiĩ akĩmokĩrĩra na agĩtunyana icagi ciao cia hema, na akĩambĩrĩria gũciĩta Havothu-jairu

42

Nake Noba agĩthiĩ agĩtunyana Kenathu na taũni iria ciamĩthiũrũrũkĩirie, na akĩambĩrĩria kũmĩĩta Noba o ta ũrĩa eetagwo.