Ndari 35

1

Nake Yahweh agĩthiĩ na mbere kwaria na Musa werũ-inĩ mwaraganu wa Moabi hakuhĩ na Jorodani kũng’ethera Jeriko, akĩmwĩra atĩrĩ:

2

“Ĩra ciana cia Isiraeli atĩ kuuma harĩ igai rĩrĩa mekwĩgwatĩra, nĩ magĩrĩirũo kũhe Alawii matũũra nĩguo maikarage kuo na nĩ magĩrĩirũo kũhe Alawii kũndũ gwa kũrĩithia kũrĩa gũthiũrũrũkĩirie matũũra macio

3

Marĩikaraga matũũra-inĩ macio, nakuo kũndũ kũu gwa kũrĩithia kũrĩkoragwo kũrĩ kwa mahiũ mao, indo ciao, na nyamũ iria ingĩ ciothe ciao

4

Kũndũ kũu gwa kũrĩithia kwa matũũra macio kũrĩa mũkaahe Alawii kwagĩrĩire gũkorũo kũrĩ mĩkono 1,000 mĩena yothe kuuma rũthingo-inĩ rũrĩa rũthiũrũrũkĩirie itũũra rĩu

5

Mwagĩrĩirũo gũthima mĩkono 2,000 nja ya itũũra rĩu mwena wa irathĩro, mĩkono 2,000 mwena wa mũhuro, mĩkono 2,000 mwena wa ithũĩro, na mĩkono 2,000 mwena wa rũgongo, narĩo itũũra rĩu rĩkorũo rĩrĩ gatagatĩ. Kũu nĩkuo kwagĩrĩire gũtuĩka kũndũ gwa kũrĩithia kwa matũũra mao.

6

“Matũũra marĩa mũkaahe Alawii magĩrĩirũo gũkorũo marĩ matũũra 6 ma kũũrĩra, marĩa mũkaaheana nĩgetha mũndũ ũũraganĩte akorĩra kuo, na matũũra mangĩ 42

7

Mwagĩrĩirũo kũhe Alawii mũigana wa matũũra 48, o hamwe na kũndũ kwamo gwa kũrĩithia

8

Matũũra macio mũkaamahe magĩrĩire kuuma harĩ igai rĩa ciana cia Isiraeli. Kuuma harĩ gĩkundi kĩrĩa kĩnenanene mũkooya matũũra maingĩ na kuuma harĩ gĩkundi kĩrĩa kĩninanini muoe manini. O gĩkundi gĩkaaheana matũũra mamwe makĩo kũrĩ Alawii kũringana na mũigana wa igai rĩrĩa gĩkũgaĩrũo.”

9

Yahweh agĩthiĩ na mbere kwaria na Musa, akĩmwĩra ũũ:

10

“Aria na ciana cia Isiraeli ũciĩre atĩrĩ, ‘Rĩu mwerekeire kũringa Jorodani nĩguo mũingĩre bũrũri wa Kanaani

11

Mwagĩrĩirũo gũthuura matũũra marĩa mũkuona magĩrĩire matuĩke matũũra ma kũũrĩra, kũrĩa mũndũ ũũragĩte mũndũ ũngĩ atekwenda arĩũragĩra

12

Matũũra macio megũtuĩka manyu ma kũũrĩra kuuma kũrĩ mũrĩhĩria wa thakame, nĩgetha mũndũ ũcio ũũraganĩte ndakoragwo o nginya ambe arũgame mbere ya kĩrĩndĩ aciirithio

13

Matũũra macio matandatũ ma kũũrĩra marĩa mũkaaheana magaakorũo marĩ ma kũhingia muoroto ũcio

14

Mwagĩrĩirũo kũheana matũũra matatũ mwena ũyũ wa Jorodani na matũũra matatũ bũrũri-inĩ wa Kanaani, nĩguo matuĩke matũũra ma kũũrĩra

15

Matũũra macio matandatũ magaatuĩka ma kũũrĩra harĩ ciana cia Isiraeli, harĩ mũndũ wa kũngĩ, na harĩ mũndũ ũrĩa ũikaranagia nao, nĩgetha mũndũ o wothe angĩũraga mũndũ ũngĩ atekwenda akorĩra kuo.

16

“‘No angĩkorũo nĩ kũmũgũtha ekũmũgũthĩte na kĩndũ gĩa kĩgera na akua, ũcio nĩ mũũragani. Mũũragani ũcio no mũhaka oragwo

17

Na angĩkorũo ekũmũgũthĩte na ihiga rĩngĩũraga mũndũ na akua, ũcio nĩ mũũragani. Mũũragani ũcio no mũhaka oragwo

18

Na angĩkorũo ekũmũgũthĩte na kĩndũ kĩa mbaũ kĩngĩũraga mũndũ na akua, ũcio nĩ mũũragani. Mũũragani ũcio no mũhaka oragwo.

19

“‘Mũrĩhĩria wa thakame nĩwe wagĩrĩirũo kũũraga mũũragani ũcio. Angĩtũngana nake, agĩrĩirũo kũmũũraga

20

Na angĩkorũo mũndũ ũcio amũũragire na njĩra ya kũmũthinĩkania tondũ nĩ amũthũire, kana amũikĩria kĩndũ arĩ na muoroto mũũru,

21

kana akorũo ekũmũgũthĩte na guoko tondũ nĩ amũthũire, na akua, mũndũ ũcio ũmũgũthire no mũhaka oragwo. Ũcio nĩ mũũragani. Mũrĩhĩria wa thakame nĩwe ũrĩũragaga mũũragani ũcio, atũngana nake.

22

“‘No angĩkorũo amũthinĩkanirie atekwenda na ti tondũ wa kũmũthũũra, kana amũikĩirie kĩndũ atarĩ na muoroto mũũru,

23

kana angĩkorũo aikirie ihiga atekũmuona na rĩamũgũtha na mũndũ ũcio akua, na matirarĩ ũthũ kana akenda kũmũguraria,

24

kĩrĩndĩ kĩagĩrĩire gũtua ciira gatagatĩ-inĩ ka mũndũ ũcio wamũũraga na mũrĩhĩria wa thakame, kũringana na matuĩro macio

25

Kĩrĩndĩ kĩu kĩagĩrĩirũo kũhonokia mũndũ ũcio ũraganĩte kuuma guoko-inĩ kwa mũrĩhĩria wa thakame na mamũcokie itũũra-inĩ rĩake rĩa kũũrĩra rĩrĩa oorĩire, na agĩrĩirũo gũikara kũu nginya rĩrĩa mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene agaakua, ũrĩa waamũrirũo na njĩra ya gũitĩrĩrio maguta marĩa mamũre.

26

“‘No mũndũ ũcio ũũraganĩte angiuma nja ya mũhaka wa itũũra rĩake rĩa kũũrĩra rĩrĩa oorĩire

27

na mũrĩhĩria wa thakame atũngane nake nja ya mũhaka wa itũũra rĩake rĩa kũũrĩra na orage mũndũ ũcio ũũraganĩte, ndangĩcokererũo nĩ thakame yake

28

Tondũ agĩrĩirũo gũikara itũũra-inĩ rĩake rĩa kũũrĩra o nginya rĩrĩa mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene agaakua. No thutha wa mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene gũkua, mũndũ ũcio ũũraganĩte no acoke mũgũnda-inĩ wake

29

Maũndũ macio megũtuĩka watho wanyu wa gũtuanĩra ciira njiarũa-inĩ cianyu ciothe kũrĩa guothe mũrĩikaraga.

30

“‘Mũndũ o wothe angĩũraga mũndũ ũngĩ agĩrĩire kũũragwo o ta mũũragani angĩkorũo nĩ harĩ na aira maheanĩte ũira ũcio; no gũtirĩ mũndũ wagĩrĩire kũũragwo nĩ ũndũ wa ũira wa mũndũ ũmwe tu

31

Mũtiagĩrĩirũo kwamũkĩra kĩndũ gĩa gũkũũra muoyo wa mũũragani ũrĩa wagĩrĩire gũkua, nĩ gũkorũo no mũhaka oragwo

32

Na mũtiagĩrĩirũo kwamũkĩra kĩndũ gĩa gũkũũra mũndũ ũũrĩire itũũra-inĩ rĩake rĩa kũũrĩra, atĩ nĩguo mũmwĩtĩkĩrie acoke agaikare mũgũnda-inĩ wake mbere ya mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene gũkua.

33

“‘Mũtiagĩrĩirũo gũthahia bũrũri ũrĩa mũraikara, tondũ thakame nĩ ithahagia bũrũri, na gũtirĩkoragwo na igongona rĩa kũhumbĩra mehia nĩ ũndũ wa thakame ĩitĩtwo bũrũri-inĩ ũcio, o tiga na njĩra ya gũita thakame ya mũndũ ũcio ũitĩte thakame ĩyo

34

Mũtiagĩrĩirũo gũthahia bũrũri ũrĩa mũraikara, kũrĩa o na niĩ ndĩraikara; nĩ gũkorũo niĩ Yahweh ndĩraikara gatagatĩ-inĩ ga ciana cia Isiraeli.’”