Rwĩmbo rwa Solomoni 8
“Na arĩ korũo ũhaana ta mũrũ wa maitũ, O ũcio woongire nyondo cia maitũ! Hĩndĩ ĩyo, ingĩgũkora nja no ngũmumunye, Na gũtirĩ mũndũ ũngĩnyarara.
Hĩndĩ ĩyo no ngũtongorie; Ingĩgũtonyia thĩinĩ wa nyũmba ya maitũ, Nake andute. Ingĩkũhe ndibei ĩĩkĩrĩtwo mahuti maranunga wega ũnyue, Ngũhe ngogoyo ya ikomamanga rĩakwa.
Guoko gwake kwa ũmotho kũngĩkorũo rungu rwa mũtwe wakwa, Nakuo guoko gwake kwa ũrĩo kũũhĩmbĩrie.
Inyuĩ aarĩ aya a Yahrushalayim, nĩ ndamũthaitha: Mũtikagerie gũũkĩria kana kwarahũra rwendo thĩinĩ wakwa nginya arĩarahũra we mwene.”
“Nũũ ũyũ ũrambata kuuma werũ-inĩ, Etiiranĩtie na mwendwa wake?” “Rungu rwa mũtĩ wa ĩpũ nĩho ndakwarahũrire. Hau nĩho maitũguo aanyitĩirũo nĩ ruo agĩgũciara. Ũcio wagũciarire-rĩ, hau nĩho aanyitĩirũo nĩ ruo rwa gũciara.
Njiga ngoro-inĩ yaku o ta mũhũũri, O ta mũhũũri guoko-inĩ gwaku, Nĩ gũkorũo wendo ũrĩ hinya o ta gĩkuũ, Na ũiru ũgakĩaga tha o ta Mbĩrĩra. Makara maguo nĩ marĩa maraakana, makarĩrĩmbũka mwaki ũrakana ũtekũhoreka.
Maĩ marahũyũka matingĩhota kũhoria wendo, Kana kĩguũ kĩa njũũĩ kĩhote kũũthereria. O na mũndũ angĩruta ũtonga ũrĩa wothe ũrĩ thĩinĩ wa nyũmba yake nĩ ũndũ wa wendo, No kũnyararũo ũngĩnyararũo biũ.”
“Tũrĩ na mwarĩ wa maitũ mũnini, Na ndarĩ nyondo. Tũgeeka atĩa nĩ ũndũ wa mwarĩ wa maitũ Mũthenya ũrĩa akoorio?”
“Angĩkorũo we nĩ rũthingo, Tũngĩaka karũthingo ka betha igũrũ rĩake, No angĩkorũo we nĩ mũrango, Tũngĩamũhingĩrĩria na rũbaũ rwa mũtarakwa.”
“Niĩ ndĩ rũthingo, Nacio nyondo ciakwa itariĩ ta nyũmba ndaya na igũrũ. Nĩ ũndũ ũcio, maitho-inĩ make niĩ nduĩkĩte O ta mũndũ wendekete akona wega.
Solomoni aarĩ na mũgũnda wa mĩthabibũ Baali-hamoni. Akĩĩhokera mũgũnda ũcio wa mĩthabibũ andũ a kũũmenyagĩrĩra. O ũmwe wao aamũtwaragĩra icunjĩ ngiri cia betha kuumana na maciaro maguo.
Niĩ ndĩ na mũgũnda wakwa wa mĩthabibũ, na nĩ wakwa. Icunjĩ icio ngiri cia betha nĩ ciaku, wee Solomoni, Na icunjĩ magana merĩ nĩ cia arĩa mamenyagĩrĩra maciaro maguo.”
“Atĩrĩrĩ wee ũikaraga mĩgũnda-inĩ, Arata nĩ marenda kũigua maathĩkĩre mũgambo waku. Reke o na niĩ ndĩũigue.”
“Hiũha, wee mwendwa wakwa, Na ũteng’ere o ta thiya Kana gathwariga Irĩma-inĩ cia mahuti marĩa manungaga wega.”