Thaburi 110
Yahweh nĩ eerire Mwathi wakwa atĩrĩ: “Ikara thĩ guoko-inĩ gwakwa kwa ũrĩo Nginya rĩrĩa ngaatũma thũ ciaku ituĩke gaturũa ka magũrũ maku.”
Yahweh nĩ agaatambũrũkia mũthĩgi wa hinya waku kuuma Zayuni, oige ũũ: “Thiĩ ũgĩtooranagia gatagatĩ-inĩ ga thũ ciaku.”
Andũ aku makeerutagĩra meyendeire mũthenya wa mbũtũ yaku. Marĩ na ũkwĩyamũrĩri mũgemu, kuuma nda ya maanyina, kuma rũcinĩ, Ũrĩ na gĩkundi gĩaku kĩa anake matariĩ o ta ireera rĩa wĩthĩ wao.
Yahweh nĩ ehĩtĩte mwĩhĩtwa, na ndangĩcenjia meciria, oigĩte: “Wee ũrĩ mũthĩnjĩri-Yahweh tene na tene Ta athĩnjĩĩri a kĩruka kĩa Melikisedeki!”
Yahweh arĩkoragwo guoko-inĩ gwaku kwa ũrĩo; Nĩ akaahehenja athamaki mũthenya wa marakara make.
Nĩ akaahingia ituĩro harĩ ndũrĩrĩ; Agaatũma bũrũri ũiyũre ciimba cia andũ. Nĩ akaahehenja mũtongoria wa bũrũri mwariĩ.
We nĩ akaanyua maĩ ma karũũĩ karĩa karĩ mũkĩra-inĩ wa njĩra. Nĩ ũndũ ũcio nĩ akaambararia mũtwe wake.