Thaburi 42
O ta ũrĩa thwariga ĩraanĩria ithima cia maĩ-rĩ, No taguo ngoro yakwa ĩrakwanĩria, wee Kĩhoti.
Nĩ nyotagĩra Kĩhoti, nganyotera El ũrĩa ũtũũraga muoyo. Hihi nĩ rĩ ngaathiĩ nĩgetha ngorũo ndĩ mbere ya Kĩhoti?
Maithori makwa matuĩkĩte irio ciakwa mũthenya na ũtukũ; Andũ manyũrũragia mũthenya wothe makanjũria atĩrĩ: “Kĩhoti waku arĩ kũ?”
Ndirikanaga maũndũ maya, ngaitũrũra ngoro yakwa, Tondũ kũrĩ hĩndĩ ndatwaranaga na kĩrĩndĩ; ngĩgĩcoorithagia o nginya nyũmba-inĩ ya Kĩhoti, Tũrĩ na mũgambo wa gũkũngũiya wa gĩkeno na gũcokia ngatho Wa kĩrĩndĩ gĩgĩkũngũĩra gĩathĩ.
Wee ngoro yakwa, nĩ kĩĩ kĩratũma ũtaangĩke? Nĩ kĩĩ kĩratũma ũthĩnĩke ũguo thĩinĩ wakwa? Eterera Kĩhoti, Nĩ gũkorũo nĩ ngũmũgooca o rĩngĩ arĩ we ũhonokagia na gĩthithi gĩake.
Atĩrĩrĩ Kĩhoti wakwa, nĩ ndĩratangĩka. Nĩkĩo ndĩrakũririkana, Ndĩ bũrũri-inĩ wa Jorodani na tũcũmbĩrĩ twa Herimoni, Ndĩ Kĩrĩma-inĩ kĩa Mizari.
Ndia ĩmwe nĩĩreta ndia ĩrĩa ĩngĩ rĩrĩa kwaiguĩka mũrurumo wa ndururumo ciaku cia maĩ. Nĩ humbĩrĩtwo nĩ makũmbĩ maku mothe marĩa manene o gwata ndihũ ciaku.
Yahweh nĩ arĩnyonagia ũtugi wake mũthenya, Narĩo ũtukũ ngaina ũhoro wake, ngahoya Kĩhoti ũrĩa ũũheaga muoyo.
Ngũũria Kĩhoti o we ndũmba yakwa ya ihiga atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũriganĩrũo nĩ niĩ? Nĩ kĩĩ gĩgũtũma njikare na kĩeha nĩ ũndũ wa kũhinyĩrĩrio nĩ thũ yakwa?”
Thũ ciakwa cinyũrũragia irĩ na rũmena rũnene; Cinyũrũragia mũthenya wothe ikanjũria atĩrĩ: “Kĩhoti waku arĩ kũ?”
Wee ngoro yakwa-rĩ, nĩ kĩĩ kĩratũma ũtangĩke? Nĩ kĩĩ kĩratũma ũthĩnĩke ũguo thĩinĩ wakwa? Eterera Kĩhoti, Nĩ gũkorũo nĩ ngũmũgooca o rĩngĩ arĩ we ũhonokio wa gĩthithi gĩakwa, o we Kĩhoti wakwa.