Thama 10

1

Yahweh agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Thiĩ kũrĩ Firauni, nĩ gũkorũo nĩ ndĩmwĩtĩkĩrĩtie omie ngoro o na ngetĩkĩria ndungata ciake ciũmie ngoro, nĩgetha ninge ciama ici ciakwa akĩĩyonagĩra,

2

ningĩ nĩgetha mũkeeraga ariũ anyu o na ariũ a ciana cianyu ũhoro wa mahũũra marĩa ndareheire Misiri na ciama iria ndaringire gatagatĩ-inĩ kao; na nĩ mũkũmenya atĩ niĩ nĩ niĩ Yahweh.”

3

Nĩ ũndũ ũcio Musa na Haruni magĩthiĩ kũrĩ Firauni makĩmwĩra ũũ: Yahweh Kĩhoti wa Ahibirania oigĩte atĩrĩ, ‘Ũkũrega kũnjathĩkĩra nginya rĩ? Ĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ nĩguo makandungatĩre

4

Tondũ wathiĩ na mbere kũrega gwĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ, rũciũ nĩ ngaarehe ngigĩ bũrũri-inĩ waku

5

Nacio ikaaiyũra thĩ, imĩhumbĩre yage kuoneka. Ikaarĩa kĩrĩa mũratigĩirio nĩ mbura ya mbembe, na irĩe mĩtĩ yaku yothe ĩrĩa ĩrĩ bũrũri-inĩ waku

6

Ikaaiyũra nyũmba ciaku, cia ndungata ciaku, na nyũmba ciothe cia Misiri, ũndũ ũtarĩ wonwo nĩ maithe manyu na maguka manyu rĩrĩa rĩothe matũire bũrũri ũyũ nginya ũmũthĩ.’” Na oiga ũguo, akiuma kũrĩ Firauni.

7

Nacio ndungata cia Firauni ikĩmũũria atĩrĩ: “Mũndũ ũyũ egũtũnyarira nginya rĩ? Ĩtĩkĩria andũ acio mathiĩ nĩguo magatungatĩre Yahweh Kĩhoti wao. Kaĩ ũtarĩ ũrona atĩ bũrũri wa Misiri nĩ wanangĩtwo?”

8

Nĩ ũndũ ũcio Musa na Haruni magĩcokio kũrĩ Firauni, nake akĩmeera atĩrĩ: “Thiĩi, mũgatungatĩre Yahweh Kĩhoti wanyu. No rĩrĩ, hihi nĩa marathiĩ?”

9

Musa akĩmwĩra atĩrĩ: “Tũgũthiĩ na ciana citũ, andũ aitũ arĩa akũrũ, ariũ aitũ, aarĩ aitũ, ng’ondu citũ, na ng’ombe citũ, tondũ nĩ tũgaakorũo na gĩathĩ kĩa Yahweh.”

10

Nake akĩmeera ũũ: “Ingĩmwĩtĩkĩria mũthiĩ na ciana cianyu, Yahweh akĩrĩ hamwe na inyuĩ! Hatarĩ nganja muoroto wanyu nĩ gwĩka ũndũ mũũru

11

Aca! Arũme no o megũthiĩ magatungatĩre Yahweh, tondũ ũguo nĩguo muorĩtie.” Arĩkia kuuga ũguo, makĩingatwo kuuma kũrĩ Firauni.

12

Yahweh agĩcoka akĩra Musa: “Tambũrũkia guoko gwaku werekeirie bũrũri wa Misiri nĩguo ngigĩ ciũke bũrũri-inĩ wothe wa Misiri na irĩe mĩmera yothe ya bũrũri, irĩe kĩrĩa gĩothe kĩratigirio nĩ mbura ya mbembe.”

13

O hĩndĩ ĩyo Musa agĩtambũrũkia rũthanju rwake arwerekeirie bũrũri wa Misiri, na Yahweh agĩtũma kũgĩe rũhuho kuuma mwena wa irathĩro, rũkĩhurutana bũrũri-inĩ ũcio mũthenya ũcio wothe na ũtukũ wothe. Rũcinĩ gwakĩa, rũhuho rũu rwa mwena wa irathĩro rũkĩrehe ngigĩ

14

Ngigĩ icio ikĩiyũra bũrũri wothe wa Misiri na ikĩhumbĩra kũndũ guothe bũrũri-inĩ ũcio. Ikĩrehe mwanangĩko mũnene mũno; mbere ĩyo gũtiagĩte ngigĩ nyingĩ ũguo, na gũtikagĩa ngigĩ nyingĩ ũguo rĩngĩ

15

Nacio ikĩhumbĩra kũndũ guothe, naguo bũrũri ũcio ũkĩira nĩ ũndũ wacio; ikĩrĩa mĩmera yothe bũrũri-inĩ ũcio o hamwe na maciaro mothe ma mĩtĩ ĩrĩa mbura ya mbembe yatigĩtie; gũtirĩ mũmera o na ũmwe o na kana mũtĩ watigarire ũrĩ mũruru bũrũri-inĩ wothe wa Misiri.

16

Nĩ ũndũ ũcio Firauni agĩta Musa na Haruni narua akĩmeera ũũ: “Nĩ njĩhĩirie Yahweh Kĩhoti wanyu o na ngamwĩhĩria inyuĩ

17

Rĩu ndamũthaitha mũnjohere o riita rĩrĩ rĩmwe, na mũthaithe Yahweh Kĩhoti wanyu anjehererie ihũũra rĩrĩ inene ũguo.”

18

Nĩ ũndũ ũcio akiuma kũrĩ Firauni na agĩthaitha Yahweh

19

Nake Yahweh agĩtũma rũhuho rũhurutane ruumĩte mwena wa ithũĩro, rũgĩkuua ngigĩ icio rũgĩcitwara Iria-inĩ Itune. Gũtirĩ ngigĩ o na ĩmwe yatigarire bũrũri-inĩ ũcio wa Misiri

20

No rĩrĩ, Yahweh agĩtĩkĩria Firauni omie ngoro, na akĩrega gwĩtĩkĩria Aisiraeli mathiĩ.

21

Yahweh agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Tambũrũkia guoko gwaku na igũrũ nĩguo kũgĩe nduma bũrũri-inĩ wa Misiri, nduma ndumanu biũ.”

22

O hĩndĩ ĩyo Musa agĩtambũrũkia guoko gwake na igũrũ, na gũkĩgĩa nduma ndumanu mũno bũrũri-inĩ wothe wa Misiri thikũ ithatũ

23

Gũtirĩ mũndũ wahotaga kuona ũrĩa ũngĩ, na gũtirĩ o na ũmwe wao wathiire kũndũ ihinda rĩa thikũ ithatũ; ĩndĩ kũrĩa Aisiraeli maaikaraga kwarĩ na ũtheri

24

Firauni agĩcoka agĩta Musa akĩmwĩra: “Thiĩi, mũgatungatĩre Yahweh. Ĩndĩ ng’ondu na ng’ombe cianyu mũtigũthiĩ nacio. O na ciana cianyu no mũthiĩ nacio.”

25

No Musa akĩmwĩra ũũ: “No mũhaka ũtwĩtĩkĩrie tũthiĩ nginya na nyamũ nĩ ũndũ wa maruta na magongona ma njino, nĩguo tũgacirutĩre Yahweh Kĩhoti witũ

26

No mũhaka tũthiĩ na mahiũ maitũ. Gũtirĩ nyamũ o na ĩmwe tũgũtiga, tondũ nĩ tũkaahũthĩra imwe ciacio tũgĩthathaiya Yahweh Kĩhoti witũ, na tũtiũĩ nĩ nyamũ irĩkũ tũkaarutĩra Yahweh, tũkaamenya twakinya kuo.”

27

Nĩ ũndũ ũcio, Yahweh agĩtĩkĩria Firauni omie ngoro, nake ndeetĩkĩririe Aisiraeli mathiĩ

28

Firauni akĩmwĩra: “Njeherera ndige gũkuona! Na ndũkanagerie kuona ũthiũ wakwa rĩngĩ, tondũ mũthenya ũrĩa ũkoona ũthiũ wakwa, no gũkua ũgaakua.”

29

Nĩ ũndũ ũcio Musa akĩmwĩra ũũ: “Ndikageria kuona ũthiũ waku rĩngĩ, o ta ũguo woiga.”