Thama 2

1

Ihinda-inĩ o rĩu, mũndũ ũmwe wa nyũmba ya Lawii akĩhikia mũirĩtu ũmwe wa mũhĩrĩga wa Lawii

2

Mũtumia ũcio akĩgĩa nda na agĩciara kahĩĩ. Na rĩrĩa oonire ũrĩa karĩ gathaka, agĩkahitha mĩeri ĩtatũ

3

Hĩndĩ ĩrĩa oonire atĩ ndangĩhota gũthiĩ na mbere gũkahitha, akĩoya gĩkabu kĩa marura na agĩgĩthinga na rami, agĩkomia kaana kau hau thĩinĩ agĩcoka akĩiga gĩkabu kĩu mathanjĩ-inĩ hũgũrũrũ-inĩ cia Rũũĩ rwa Misri

4

No mwarĩ wa nyina na kahĩĩ kau akĩrũgama haraya nĩguo one ũrĩa gũgũthiĩ.

5

Rĩrĩa mwarĩ wa Firauni aaikũrũkire agethambe Rũũĩ-inĩ rwa Misri, airĩtu arĩa maamũtungatagĩra maathiagĩra rũteere-inĩ rwa rũũĩ rũu rwa Misri. Nake akĩona gĩkabu kĩu kĩrĩ gatagatĩ-inĩ ka mathanjĩ. O hĩndĩ ĩyo agĩtũma ngombo yake ya mũirĩtu ĩthiĩ ĩgakĩgĩĩre

6

Rĩrĩa aahingũrire gĩkabu kĩu, akĩona kaana kau, nako nĩ kũrĩra kaarĩraga. Agĩgacaĩra, no akiuga atĩrĩ: “Gaka nĩ kamwe ga twana twa Ahibirania.”

7

Nake mwarĩ wa nyina nako akĩũria mwarĩ wa Firauni ũũ: “No wende thiĩ ngagwĩtĩre mũtumia ũmwe Mũhibirania ũrongithia nĩguo akuongithagĩrie kaana gaka?”

8

Mwarĩ wa Firauni akĩmwĩra: “Ĩĩ thiĩ!” O rĩo mũirĩtu ũcio agĩthiĩ na agĩta nyina wa kaana kau

9

Mwarĩ wa Firauni akĩra mũtumia ũcio atĩrĩ: “Oya kaana gaka ũnyongithagĩrie, na nĩ ndĩkũrĩhaga.” Kwoguo mũtumia ũcio akĩoya kaana kau agĩkarera

10

Rĩrĩa kaana kau kaanenehire, agĩgatwarĩra mwarĩ wa Firauni, nako gagĩtuĩka mũrũ wake. Agĩgeta Musa na akiuga ũũ: “Nĩ gũkorũo ndakarutire maĩ-inĩ.”

11

Matukũ-inĩ macio, thutha wa Musa gũtuĩka mũndũ mũgima, nĩ aathiire kũrĩ ariũ a ithe nĩguo one ũrĩa maarutithagio wĩra mũritũ, na akĩona Mũmisiri ũmwe akĩhũũra Mũhibirania, ũmwe wa ariũ a ithe

12

Kwoguo akĩrora mwena na mwena, na rĩrĩa oonire atĩ hatirĩ mũndũ ũramuona, akĩũraga Mũmisiri ũcio na akĩmũthika mũthanga-inĩ.

13

No mũthenya ũyũ ũngĩ akiumagara, na akĩona arũme erĩ Ahibirania makĩrũa. Nĩ ũndũ ũcio akĩũria ũrĩa warĩ na mahĩtia atĩrĩ: “Ũrahũũra mũrũ wa thoguo nĩkĩ?”

14

Nake akĩmũcokeria: “Nũũ ũgũtuĩte mũnene na mũtũtuithania? Ũrenda kũnjũraga o ta ũrĩa ũroragire Mũmisiri ũrĩa?” Nĩ ũndũ ũcio Musa agĩĩtigĩra na akiuga: “Hatarĩ nganja ũndũ ũcio nĩ ũmenyekete!”

15

Firauni agĩcoka akĩigua ũhoro ũcio, na akĩgeria kũũraga Musa; no Musa akĩũrĩra Firauni na agĩthiĩ gũtũũra bũrũri wa Midiani. Rĩrĩa aakinyire, agĩikara thĩ handũ gĩthima-inĩ

16

Nake mũthĩnjĩri-kĩhoti wa Midiani aarĩ na airĩtu mũgwanja, nao magĩthiĩ gũtaha maĩ na kũiyũria mĩharatĩ nĩguo mahe rũũru rwa ithe wao maĩ

17

Ĩndĩ arĩithi magĩũka na makĩmaingata o ta ũrĩa maamenyerete gwĩka. Rĩrĩa Musa oonire ũguo agĩũkĩra na agĩteithia airĩtu acio o na agĩtahĩra rũũru rwao maĩ

18

Rĩrĩa maacokire mũciĩ kũrĩ ithe wao Reueli, akĩmoria ũũ: “Gwathiĩ atĩa mwacoka na ihenya ũguo ũmũthĩ?”

19

Nao makĩmwĩra atĩrĩ: “Nĩ Mũmisiri ũmwe ũtũhonokirie kuuma harĩ arĩithi, o na atũtahĩra maĩ na atahĩra rũũru.”

20

Nake akĩra airĩtu acio ũũ: “Mũndũ ũcio arĩ kũ? Mwamũtiga nĩkĩ? Thiĩi mũmwĩte nĩgetha arĩanĩre na ithuĩ.”

21

Thutha ũcio Musa agĩtĩkĩra gũikara kwa mũndũ ũcio, nake mũndũ ũcio akĩmũhe mwarĩ wetagwo Zipora atuĩke mũtumia wake

22

Thutha-inĩ agĩciara kahĩĩ, nake Musa agĩgeta Gerishomu, tondũ oigire atĩrĩ, “Nduĩkĩte mũgeni bũrũri-inĩ wa ũgeni.”

23

Thutha wa mĩaka mĩingĩ, mũthamaki wa Misiri agĩkua, no Aisiraeli magĩthiĩ o na mbere gũcaya na gũkaya nĩ ũndũ wa ũkombo, nakĩo kĩrĩro kĩao gĩa kũhoya ũteithio nĩ ũndũ wa gũkorũo marĩ ngombo gĩgĩthiĩ o na mbere gũkinyĩra Kĩhoti ũrĩa wa ma

24

Thutha wa ihinda Yahweh akĩigua gũcaya kwao, nake akĩririkana kĩrĩkanĩro kĩrĩa aarĩkanĩire na Iburahimu, Isaaka, na Jakubu

25

Nĩ ũndũ ũcio, Yahweh akĩerekeria meciria harĩ Aisiraeli; na Yahweh akĩona mĩnyamaro yao.