Thama 28

1

“Na rĩrĩ, ĩta Haruni mũrũ wa nyũkwa, o hamwe na ariũ ake, ũmwamũre kuuma harĩ Aisiraeli, nĩguo andungatagĩre arĩ mũthĩnjĩri-Yahweh—Haruni o hamwe na ariũ ake Nadabu, Abihu,Eliazaru, na Ithamaru

2

Na ũtumĩre Haruni mũrũ wa nyũkwa nguo nyamũre nĩguo agĩage na riri na akagema

3

Warie na andũ arĩa othe marĩ na ũũgĩ, arĩa njiyũrĩtie roho wa ũũgĩ, nao matumĩre Haruni nguo nĩguo aamũrũo, andungatagĩre arĩ mũthĩnjĩri-Yahweh.

4

“Ici nĩcio nguo iria megũtuma: gakuo ga gĩthũri, ebodi, kagooti gatarĩ moko, kanjũ ya mathandũkũ, kĩremba, na mũcibi; megũtumĩra Haruni mũrũ wa nyũkwa nguo icio nyamũre o hamwe na ariũ ake, nĩguo andungatagĩre arĩ mũthĩnjĩri-Yahweh

5

Andũ acio marĩ na ũũgĩ wa kũruta wĩra mekũhũthĩra thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani ĩrĩa njega.

6

“Magĩrĩirũo gũthondeka ebodi makĩhũthĩra thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega, na ebodi ĩyo nĩ yagĩrĩire kũgemio

7

Yagĩrĩire gũkorũo na tũcunjĩ twĩrĩ twa ciande-inĩ tũnyitithanĩtio nayo mĩthia-inĩ yayo yerĩ

8

Mũcibi wa gũtumwo, ũrĩa ũnyitithanĩtio na ebodi wa kũmĩrũmagia wega, wagĩrĩire gũtumwo na indo o ta icio: thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega.

9

“Ningĩ woe tũhiga twĩrĩ twa onigithi na ũconge marĩĩtwa ma ariũ a Isiraeli igũrũ rĩatuo,

10

marĩĩtwa matandatũ kahiga-inĩ kamwe na macio mangĩ matandatũ kahiga-inĩ kau kangĩ, na ũmaconge marũmanĩrĩire kũringana na ũrĩa maaciarirũo

11

Mũndũ ũcongaga mahiga aconge marĩĩtwa ma ariũ a Isiraeli tũhiga-inĩ tũu twerĩ o ta ũrĩa angĩconga mũhũũri. Ũcoke wĩkĩre tũhiga tũu tũnyamũ-inĩ twa thahabu

12

Tũhiga tũu twerĩ ũtwĩkĩre igũrũ rĩa tũcunjĩ twa ciande-inĩ twa ebodi, tũtuĩke tũhiga twa kĩririkano nĩ ũndũ wa ariũ a Isiraeli, nake Haruni no mũhaka akuuage marĩĩtwa mao tũcunjĩ-inĩ tũu twĩrĩ tũrĩ ciande-inĩ ciake agĩthiĩ mbere ya Yahweh tũrĩ twa kĩririkano

13

Ũthondeke tũnyamũ twa thahabu twa kũnyita tũhiga

14

Na tũmĩnyororo twĩrĩ twa thahabu therie tuogothetwo ta mũkanda, na ũtũnyitithanie na tũnyamũ tũu twa kũnyita tũhiga.

15

“Ningĩ mũtumi athondeke gakuo ga gĩthũri ga gũtua ciira. Kagĩrĩire gũthondekwo o ta ebodi, gathondekwo na thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega

16

Kagĩrĩire gũkorũo kaiganaine mĩena yothe koinanĩrũo maita merĩ, ũraihu wa irata rĩmwe na wariĩ wa irata rĩmwe

17

Na ũgekĩre tũhiga mĩhari ĩna. Mũhari wa mbere ũkorũo na kahiga ka rubi, ga topazi, na ka emeradi

18

Mũhari wa kerĩ ũkorũo na kahiga ga takuisi, ga safia, na ka njathibi

19

Mũhari wa gatatũ ũkorũo na kahiga ka leshʼem, ka angate, na ka amethuthito

20

Mũhari wa kana ũkorũo na kahiga ga krisolito, ka onigithi, na ka jadi. Twagĩrĩire gwĩkĩrũo tũnyamũ-inĩ twa thahabu twa kũnyita tũhiga

21

Tũhiga tũu twagĩrĩire kũringana na marĩĩtwa ma ariũ 12 a Isiraeli. O kahiga kagĩrĩire gũcongwo ta mũhũũri, o rĩĩtwa rĩkĩrũgamĩrĩra mũhĩrĩga ũmwe harĩ ĩrĩa 12.

22

“Ningĩ ũthondeke tũmĩnyororo gakuo-inĩ kau ga gĩthũri, tuogothetwo ta tũmĩkanda twa thahabu therie

23

Na ũthondekere gakuo kau ga gĩthũri tũcũhĩ twĩrĩ twa thahabu na ũtwĩkĩre mĩthia-inĩ yako ĩĩrĩ

24

Natuo tũmĩkanda tũu twĩrĩ twa thahabu ũtũtonyie tũcũhĩ-inĩ tũu twĩrĩ mĩthia-inĩ ya gakuo ga gĩthũri

25

Na ũtonyie mĩthia ya tũmĩkanda tũu twerĩ tũnyamũ-inĩ tũu twĩrĩ twa kũnyita tũhiga, na ũtũnyitithanie na tũcunjĩ twa ciande-inĩ twa ebodi, mwena wa mbere

26

Ningĩ ũthondeke tũcũhĩ twĩrĩ twa thahabu na ũtwĩkĩre mĩthia-inĩ ĩyo ĩngĩ ĩĩrĩ ya gakuo ga gĩthũri mwena wa na thĩinĩ, tũrorete ebodi

27

Ũcoke ũthondeke tũcũhĩ tũngĩ twĩrĩ twa thahabu mwena wa mbere wa ebodi, mũhuro wa tũcunjĩ tũu twĩrĩ twa ciande-inĩ, hakuhĩ na harĩa inyitithanĩirio, rũgongo rwa mũcibi wa gũtumwo wa ebodi

28

Gakuo kau ga gĩthũri kagĩrĩire kũrũmio na kamũkwa ka rangi wa mburuu, kohererũo tũcũhĩ-inĩ twako na tũcũhĩ-inĩ twa ebodi. Gwĩka ũguo nĩ gũkũrũmia gakuo ga gĩthũri ebodi-inĩ, rũgongo rwa mũcibi ũcio wa gũtumwo.

29

“Nake Haruni no mũhaka akuuage marĩĩtwa ma ariũ a Isiraeli gĩthũri-inĩ gĩake, gakuo-inĩ ga gĩthũri ga gũtua ciira rĩrĩa egũthiĩ Harĩa Hamũre, na ũndũ ũcio ũtuĩke kĩririkano hingo ciothe mbere ya Yahweh

30

Na wĩkĩre Urimu na Thumimu gakuo-inĩ kau ga gĩthũri ga gũtua ciira, nacio no mũhaka ikoragwo gĩthũri-inĩ kĩa Haruni rĩrĩa arathiĩ mbere ya Yahweh, nake Haruni no mũhaka akuuage indo icio cia gũtuaga maciira ma Aisiraeli gĩthũri-inĩ gĩake hingo ciothe mbere ya Yahweh.

31

“Ningĩ ũtume kagooti gatarĩ moko ka ebodi ka ndigi cia rangi wa mburuu theri

32

Na gakorũo na irima igũrũ gatagatĩ rĩa gũtonyagĩria mũtwe. Na irima rĩu rĩthiũrũrũkĩrio ruuno nĩ mũtumi wa nguo. Rĩagĩrĩire gũkorũo rĩtariĩ ta irima rĩa kagooti ga cuma nĩguo gatigatarũke

33

Ningĩ ũthondeke makomamanga na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, na cia rangi mũtune gũthiũrũrũka ruuno rwayo ruothe rwa magũrũ-inĩ, na wĩkĩre ngengere cia thahabu gatagatĩ-inĩ kamo

34

Wagĩrĩirũo gwĩkĩra ngengere ya thahabu ĩrũmĩrĩirũo nĩ ikomamanga, o ngengere ĩkarũmĩrĩrũo nĩ ikomamanga, ruuno-inĩ ruothe rwa magũrũ-inĩ rwa kagooti kau gatarĩ moko

35

Haruni no mũhaka ehumbage kagooti kau agĩtungata, naguo mũgambo wa ngengere icio ũkaiguĩkaga rĩrĩa aratonya na rĩrĩa aroima handũ harĩa hamũre mbere ya Yahweh, nĩgetha ndagakue.

36

“Ningĩ ũthondeke kabaati karahenia ga thahabu therie, na igũrũ rĩako ũconge ciugo ici o ta ũrĩa mũndũ angĩconga mũhũũri: ‘Ciamũrĩirwo Yahweh.’

37

Na ũkoherere kĩremba-inĩ na kamũkanda ka rangi wa mburuu; kagĩrĩirũo gũikaraga mwena wa mbere wa kĩremba

38

Karĩikaraga thiithi-inĩ wa Haruni, nake nĩwe ũrĩcokagĩrĩrũo nĩ mehia rĩrĩa kwagĩa na mũndũ ũkũhĩtia ũhoro-inĩ wĩgiĩ indo nyamũre, iria Aisiraeli mamũraga makaruta irĩ iheo. Kagĩrĩire gũikaraga thiithi-inĩ wake hingo ciothe, nĩguo andũ metĩkĩrĩke mbere ya Yahweh.

39

“Ningĩ ũtume kanjũ ya mathandũkũ ya gatani ĩrĩa njega, ũthondeke kĩremba gĩa gatani ĩrĩa njega na mũcibi wa gũtumwo.

40

“Ningĩ ũthondekere ariũ a Haruni kanjũ, mĩcibi, na ngũbia nĩguo magĩage na riri na makagema

41

Na ũhumbe Haruni mũrũ wa nyũkwa o hamwe na ariũ ake nguo icio, na ũmaitĩrĩrie maguta na ũmaamũre, na ũmaamũrĩre wĩra ũcio, nao nĩ marĩndungatagĩra marĩ athĩnjĩri-Yahweh

42

Ningĩ ũmatumĩre inyatha cia gatani nĩguo mahumbagĩre njaga ciao. Inyatha icio ciagĩrĩire kuuma njohero-inĩ nginya ciero-inĩ

43

Haruni na ariũ ake no mũhaka maciĩhumbage rĩrĩa megũtonya hema-inĩ ya gũtũnganwo kana rĩrĩa megũthiĩ gũtungata kĩgongona-inĩ thĩinĩ wa harĩa hamũre, nĩguo matikonwo marĩ na mehia na makue. Ũcio nĩ watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo nĩ Haruni o hamwe na njiarũa ciake iria igooka thutha wake.