Thama 6

1

Nĩ ũndũ ũcio Yahweh akĩra Musa atĩrĩ: “Rĩu nĩ ũkuona ũrĩa ngwĩka Firauni. Guoko gwakwa kũrĩ hinya nĩ gũgũtũma etĩkĩrie andũ akwa mathiĩ, na guoko gwakwa kũrĩ hinya nĩ gũgũtũma amaingate moime bũrũri wake.”

2

Kĩhoti agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Niĩ nĩ niĩ Yahweh

3

Na nĩ ndoimagĩrĩra Iburahimu, Isaaka, na Jakubu ndĩ Kĩhoti Mwene-Hinya-Wothe, ĩndĩ ũhoro wĩgiĩ rĩĩtwa rĩakwa Yahweh ndiemenyithanirie harĩ o?

4

Ningĩ nĩ ndarĩkanĩire nao atĩ nĩ ngaamahe bũrũri wa Kanaani, bũrũri ũrĩa maatũũraga marĩ ageni

5

Na rĩrĩ, nĩ njiguĩte gũcaya kwa andũ a Isiraeli arĩa matuĩtwo ngombo nĩ Amisiri, na ngaririkana kĩrĩkanĩro gĩakwa.

6

“Kwoguo ĩra andũ a Isiraeli atĩrĩ: ‘Niĩ nĩ niĩ Yahweh, na nĩ ngũmũruta wĩra-inĩ mũritũ ũrĩa mũrutithagio nĩ Amisiri na ndĩmũhonokie muume ũkombo-inĩ wao, na nĩ ngũmũkũũra kũgerera guoko gũtambũrũkie na ndehere Amisiri mahũũra manene

7

Na nĩ ngũmũtua andũ akwa na niĩ nduĩke Kĩhoti wanyu, na nĩ mũkũmenya na ma atĩ niĩ nĩ niĩ Yahweh Kĩhoti wanyu, o we ũramũruta wĩra-inĩ mũritũ ũrĩa mũrutithagio Misiri

8

Njoke ndĩmũtware bũrũri ũrĩa ndehĩtire na mwĩhĩtwa atĩ nĩ ngaahe Iburahimu, Isaaka, na Jakubu; na nĩ ngaamũhe bũrũri ũcio ũtuĩke igai rĩanyu. Niĩ nĩ niĩ Yahweh.’”

9

Thutha ũcio Musa akĩra Aisiraeli ũhoro ũcio, no matiamũthikĩrĩirie tondũ nĩ maakuĩte ngoro na tondũ wa wĩra ũcio mũritũ wa ũkombo.

10

Yahweh agĩcoka akĩaria na Musa akĩmwĩra ũũ:

11

“Thiĩ wĩre Firauni mũthamaki wa Misiri etĩkĩrie Aisiraeli moime bũrũri wake.”

12

No Musa akĩra Yahweh atĩrĩ: “Aisiraeli matinaathikĩrĩria; Firauni angĩgĩĩthikĩrĩria atĩa na niĩ ndihotaga kwaria wega?”

13

No rĩrĩ, Yahweh akĩra Musa na Haruni o rĩngĩ maũndũ marĩa mekwĩra Aisiraeli na meere Firauni mũthamaki wa Misiri, nĩgetha marute Aisiraeli bũrũri-inĩ ũcio.

14

Aya nĩo maarĩ ciongo cia mbarĩ cia Aisiraeli: Ariũ a Rubeni irigithathi rĩa Isiraeli maarĩ Hanoku, Palu, Hezironi, na Karimi. Icio nĩcio mbarĩ cia Rubeni.

15

Ariũ a Simeoni maarĩ Jemueli, Jamini, Ohadi, Jakini, Zoharu, na Shaulu, ũrĩa warĩ mũrũ wa mũtumia Mũkanaani. Icio nĩcio mbarĩ cia Simeoni.

16

Maya nĩmo marĩĩtwa ma ariũ a Lawii kũringana na mbarĩ ciao: Gerishoni, Kohathu, na Merari. Lawii aatũũrire mĩaka 137.

17

Ariũ a Gerishoni maarĩ Libini na Shimei, kũringana na mbarĩ ciao.

18

Ariũ a Kohathu maarĩ Amuramu, Iziharu, Hebironi, na Uzieli. Kohathu aatũũrire mĩaka 133.

19

Ariũ a Merari maarĩ Mahili na Mushi. Icio nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Alawii kũringana na nyũmba ciao.

20

Nake Amuramu akĩhikia Jokebedi mwarĩ wa nyina na ithe. Akĩmũciarĩra Haruni na Musa. Amuramu aatũũrire mĩaka 137.

21

Ariũ a Iziharu maarĩ Kora, Nefegu, na Zikiri.

22

Ariũ a Uzieli maarĩ Mishaeli, Elizafani, na Sithiri.

23

Nake Haruni akĩhikia Elisheba mwarĩ wa Aminadabu mwarĩ wa nyina na Nahashoni. Akĩmũciarĩra Nadabu, Abihu, Eliazaru, na Ithamaru.

24

Ariũ a Kora maarĩ Asiru, Elikana, na Abiasafu. Icio nĩcio ciarĩ mbarĩ cia Akora.

25

Eliazaru mũrũ wa Haruni akĩhikia ũmwe wa airĩtu a Putieli. Nake akĩmũciarĩra Finehasi. Acio nĩo maarĩ atongoria a nyũmba cia maithe ma Alawii, kũringana na mbarĩ ciao.

26

Haruni ũcio marĩ na Musa nĩo Yahweh eerire ũũ: “Rutai andũ a Isiraeli bũrũri-inĩ wa Misiri, marĩ ikundi itariĩ ta mbũtũ.”

27

Acio nĩo maaririe na Firauni mũthamaki wa Misiri, nĩguo ametĩkĩrie marute andũ a Isiraeli Misiri. Nĩ Musa ũcio hamwe na Haruni.

28

Mũthenya ũcio Yahweh aaririe na Musa bũrũri-inĩ wa Misiri,

29

Yahweh aamwĩrire atĩrĩ: “Niĩ nĩ niĩ Yahweh. Ĩra Firauni mũthamaki wa Misiri maũndũ marĩa mothe ngũkwĩra.”

30

Nake Musa akĩra Yahweh ũũ: “Atĩrĩrĩ, niĩ ndihotaga kwaria wega, Firauni angĩgĩĩthikĩrĩria atĩa?”