Aroma 2

1

Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, wee mũndũ ũyũ ndũrĩ na kĩĩgwatio, wee ũtuagĩra mũndũ ũrĩa ũngĩ cira, nĩgũkorwo rĩrĩa ũgũtuĩra mũndũ ũngĩ cira, nĩwe mwene ũretuĩra cira, tondũ wee ũratuanĩra cira wĩkaga maũndũ o macio ekaga

2

Na nĩ tũũĩ atĩ Yahweh agaatuĩra andũ arĩa mekaga maũndũ ta macio cira na ũhoro wa ma

3

Tondũ rĩrĩa wee mũndũ ũyũ, ũtuagĩra arĩa angĩ cira na ũgacoka ũgeka maũndũ o macio mekaga-rĩ, wee ũgwĩciria nĩ ũkahonoka cira wa Yahweh?

4

Kana nĩ kũnyarara ũnyararĩte ũtugi wake mũnene, na ũkirĩrĩria, na wetereri wake, ũkaaga kũmenya atĩ ũtugi wa Yahweh nĩguo ũkũguucagĩrĩria nĩguo wĩrire?

5

No rĩrĩ, nĩ ũndũ wa ũrĩa ũmĩtie ngoro yaku, na ũkarega kwĩrira-rĩ, nĩ mangʼũrĩ ũreigĩra marĩa magagũũkĩrĩra. Nĩgũkorwo mũthenya wa mangʼũrĩ nĩ ũroka, rĩrĩa matuĩro ma Yahweh ma ũthingu makaaguũranĩrio.

6

Nĩ ũndũ Yahweh akaarĩha o mũndũ kũringana na maũndũ marĩa aaneka.

7

Arĩa macaragia kũheo riri, na gĩtĩo, na ũhoro wa kwaga kũbutha, nĩ ũndũ wa gwĩka wega matekũnoga-rĩ, acio nĩ akamahe muoyo wa tene na tene.

8

No arĩa eyendi, na nĩ maregaga ũhoro-wa-ma na makarũmagĩrĩra maũndũ mooru-rĩ, acio nĩ magakinyĩrwo nĩ mangʼũrĩ na marakara.

9

Nĩ gũkagĩa na thĩna na mĩnyamaro kũrĩ andũ othe arĩa mekaga ũũru; mbere kũrĩ Ayahudi, na thutha kũrĩ andũ-a-Ndũrĩrĩ;

10

no riri, na gĩtĩo, na thayũ ikaaheo mũndũ o wothe ũrĩa wĩkaga wega: mbere kũrĩ Ayahudi, na thutha kũrĩ andũ-a-Ndũrĩrĩ.

11

Nĩgũkorwo Yahweh ndatĩagĩra andũ maũthĩ.

12

Andũ arĩa othe mehagia matarĩ Watho-inĩ makaaninwo matarĩ Watho-inĩ, nao arĩa othe mehagia marĩ rungu rwa Watho magaatuĩrwo cira kũringana na Watho ũcio.

13

Nĩgũkorwo ti arĩa maiguaga Watho matuagwo athingu maitho-inĩ ma Yahweh, no arĩa maathĩkagĩra Watho nĩo magaatuwo athingu.

14

(Ti-itherũ, rĩrĩa andũ-a-Ndũrĩrĩ arĩa matarĩ na Watho mekaga maũndũ marĩa Watho uugĩte nĩ ũndũ wa ũhoro wao wa mũciarĩre-rĩ, o ene nĩ monanagia nĩ moĩ Watho ũcio, o na gũtuĩka matirĩ maũigua

15

tondũ nĩ monanagia atĩ maũndũ marĩa mabataranagia thĩinĩ wa Watho nĩ mandĩke ngoro-inĩ ciao, nacio thamiri ciao o nacio ikaruta ũira, namo meciria mao rĩmwe makamacirithagia na rĩrĩa rĩngĩ makamacirĩrĩra.)

16

Ũndũ ũyũ ũkooneka mũthenya ũrĩa Yahweh, na ũndũ wa Yahshua Messiya agaatuĩra cira meciria ma hitho marĩa marĩ ngoro-inĩ cia andũ, o ta ũrĩa Ũhoro-ũrĩa-Mwega uugĩte, ũrĩa niĩ hunjagia.

17

Takĩonee, angĩkorwo wee wĩĩtaga Mũyahudi; na ũngĩkorwo wĩhocagia ũhoro-inĩ wa Watho na nĩ wĩrahagĩra ngwatanĩro yaku na Yahweh;

18

angĩkorwo nĩ ũmenyete ũrĩa endaga, na ũgakũũrana maũndũ marĩa marĩ bata gũkĩra marĩa mangĩ tondũ wa ũrĩa ũrutĩtwo maũndũ ma Watho;

19

angĩkorwo nĩ wĩtĩkĩtie atĩ wee ũrĩ mũtongoria wa andũ arĩa atumumu, o na ũtheri wa gũtherera arĩa marĩ nduma-inĩ,

20

o na mũtaari wa andũ arĩa akĩgu, na mũrutani wa tũkenge, tondũ thĩinĩ wa Watho ũrĩ na mũhianĩre wa ũrĩa ũmenyo wa ũhoro-wa-ma ũtariĩ;

21

hakĩrĩ ũguo-rĩ, wee ũrutaga andũ arĩa angĩ-rĩ, ndũngĩkĩĩruta wee mwene? Wee ũhunjagia atĩ andũ matikaiye-rĩ, wee nĩ ũiyaga?

22

Wee uugaga atĩ andũ matikanatharanie-rĩ, wee nĩ ũtharanagia? Wee ũthũire mĩhianano-rĩ, wee nĩ ũiyaga indo cia hekarũ cia andũ arĩa matoĩ Yahweh?

23

Wee wĩrahagĩra Watho-rĩ, nĩ ũconorithagia Yahweh na ũndũ wa kwagarara Watho ũcio?

24

O ta ũrĩa kwandĩkĩtwo atĩrĩ, “Rĩĩtwa rĩa Yahweh nĩ rĩcambagio thĩinĩ wa andũ-a-Ndũrĩrĩ nĩ ũndũ wanyu.”

25

Ũhoro wa kũrua nĩ ũrĩ kĩguni ũngĩrũmia ũrĩa Watho uugĩte, no ũngĩagarara Watho ũcio-rĩ, ũhoro ũcio waku wa kũrua ũtuĩkĩte ta ũtaruĩte.

26

Angĩkorwo arĩa matarĩ aruu nĩ mahingagia maũndũ marĩa mabataranagia thĩinĩ wa Watho-rĩ, githĩ acio matiagĩrĩire gũtuwo ta maruĩte?

27

Mũndũ ũrĩa ũtarĩ mũruu mwĩrĩ na nĩ ahingagia ũrĩa Watho uugĩte-rĩ, nĩ akamũtuĩra cira, inyuĩ mwagararaga Watho ũcio o na mwakorwo nĩ mũruĩte na mũrĩ na Watho ũrĩa mwandĩke.

28

Tondũ-rĩ, Mũyahudi ti ũrĩa wonanagia atĩ nĩ Mũyahudi na igũrũ, nakuo kũrua to kũrĩa gwa kuoneka mwĩrĩ-inĩ.

29

Aca, Mũyahudi kũna nĩ ũrĩa Mũyahudi ngoro; nakuo kũrua nĩ kũrua kwa ngoro, ũguo nĩ kuuga atĩ nĩ ũhoro wa Roho, no ti wa Watho ũrĩa mwandĩke. Kũganwo kwa mũndũ ta ũcio-rĩ, gũtiumaga kũrĩ andũ, no kuumaga kũrĩ Yahweh.