← Back to Books

Athamaki wa Keerĩ 22

Athamaki wa Keerĩ 22

1

Josia aarĩ na mĩaka ĩnana rĩrĩa aatuĩkire mũthamaki, na agĩathana mĩaka 31 thĩinĩ wa Yahrushalayim. Nyina eetagwo Jedida mwarĩ wa Adaia kuuma Bozikathu

2

Nake agĩka maũndũ marĩa magĩrĩire maitho-inĩ ma Yahweh, na akĩrũmĩrĩra njĩra ciothe cia Daudi ithe wao wa tene, na ndaigana kũũra njĩra agĩthiĩ mwena wa ũrĩo kana wa ũmotho.

3

Mwaka-inĩ wa 18 wa Mũthamaki Josia, mũthamaki nĩ aatũmire Shafani ũrĩa mwandĩki, o ũcio warĩ mũrũ wa Azalia mũrũ wa Meshulamu, athiĩ nyũmba-inĩ ya Yahweh, akĩmwĩra atĩrĩ:

4

“Ambata ũthiĩ kũrĩ Hilikia mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene, ũmwĩre acokanĩrĩrie mbeca ciothe iria irehagwo nyũmba-inĩ ya Yahweh, o icio aikaria a mĩrango monganĩtie kuuma kũrĩ andũ

5

Nao macinengere andũ arĩa mamũrĩtwo marũgamĩrĩre wĩra nyũmba-inĩ ya Yahweh, acio nao macinengere arĩa maarutaga wĩra nyũmba-inĩ ya Yahweh, arĩa magĩrĩirũo gũthondeka kũrĩa gũthũkangĩte nyũmba-inĩ ĩyo,

6

ũguo nĩ kuuga, macinengere mabundi, aaki, na mabundi a mahiga; na magĩrĩirũo gũcihũthĩra kũgũra mbaũ na mahiga maicũhie ma gũthondeka nyũmba ĩyo

7

No matiagĩrĩirũo gũtuĩrio ũrĩa marahũthĩra mbeca icio manengeretwo, tondũ nĩ ehokeku.”

8

Thutha ũcio Hilikia mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene akĩĩra Shafani ũcio mwandĩki atĩrĩ: “Nĩ ndona ibuku rĩa Watho thĩinĩ wa nyũmba ya Yahweh.” Nĩ ũndũ ũcio Hilikia akĩnengera Shafani ibuku rĩu, nake akĩambĩrĩria kũrĩthoma

9

Nake Shafani ũcio mwandĩki agĩgĩthiĩ kũrĩ mũthamaki akĩmwĩra atĩrĩ: “Ndungata ciaku nĩ cionoretie mbeca iria irarĩ thĩinĩ wa nyũmba ĩyo, na igacineana kũrĩ arĩa mamũrĩtwo kũrũgamĩrĩra wĩra nyũmba-inĩ ya Yahweh.”

10

Ningĩ Shafani ũcio mwandĩki akĩĩra mũthamaki ũũ: “Harĩ ibuku nengeretwo nĩ Hilikia ũrĩa mũthĩnjĩri-Yahweh.” Shafani agĩcoka akĩambĩrĩria kũrĩthoma arĩ mbere ya mũthamaki.

11

Rĩrĩa mũthamaki aaiguire ciugo cia ibuku rĩu rĩa Watho, o hĩndĩ ĩyo agĩtembũra nguo ciake

12

Thutha ũcio mũthamaki agĩatha Hilikia ũrĩa mũthĩnjĩri-Yahweh, Ahikamu mũrũ wa Shafani, Akibori mũrũ wa Mikaia, Shafani ũrĩa mwandĩki, na Asaia ndungata ya mũthamaki akĩmeera atĩrĩ:

13

“Thiĩi mũtuĩrie ũhoro harĩ Yahweh nĩ ũndũ wakwa, nĩ ũndũ wa andũ, na nĩ ũndũ wa Yahuda yothe igũrũ rĩgiĩ ciugo cia ibuku rĩrĩ rĩonetwo; nĩ gũkorũo marakara ma Yahweh marĩa marakana gũtwerekera nĩ manene, tondũ maithe maitũ ma tene matiathĩkĩire ciugo cia ibuku rĩrĩ na njĩra ya kũrũmĩrĩra maũndũ marĩa mothe mandĩkĩtwo matwĩgiĩ.”

14

Nĩ ũndũ ũcio Hilikia ũcio mũthĩnjĩri-Yahweh, Ahikamu, Akibori, Shafani, na Asaia magĩthiĩ kũrĩ Hulida mũndũ-wa-nja ũrĩa mũnabii. Aarĩ mũtumia wa Shalumu mũrũ wa Tikiva mũrũ wa Harihasi, ũrĩa wamenyagĩrĩra harĩa haaigagwo nguo cia mũthamaki, na aaikaraga Gĩcigo-inĩ Kĩrĩa gĩa kerĩ kĩa Yahrushalayim; na makĩaranĩria nake kuo

15

Nake akĩmeera atĩrĩ: “Ũũ nĩguo Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli ekuuga, ‘Ĩrai mũndũ ũcio ũmũtũmire kũrĩ niĩ atĩrĩ:

16

“Ũũ nĩguo Yahweh ekuuga, ‘Nĩ ngaarehera kũndũ gũkũ thĩna o hamwe na aikari a kuo, hingie ciugo ciothe cia ibuku rĩu mũthamaki wa Yahuda athomete

17

Tondũ nĩ mandiganĩirie na makarutĩra ihoti ingĩ ndogo ya magongona nĩguo mandakarie na wĩra wothe wa moko mao, mang’ũrĩ makwa nĩ magaakana kwerekera kũndũ gũkũ na matikaahorio.’”

18

No mũthamaki ũcio wa Yahuda ũmũtũmĩte mũtuĩrie ũhoro kũrĩ Yahweh, mwagĩrĩirũo kũmwĩra atĩrĩ, “Yahweh wa Isiraeli ekuuga ũũ: ‘Ha ũhoro wa ciugo iria ũiguĩte,

19

tondũ ngoro yaku nĩ yororoire na wenyihia mbere ya Yahweh thutha wa kũigua ũrĩa njugĩte kwerekera kũndũ gũkũ o hamwe na aikari a kuo—atĩ nĩ magaatuĩka kĩndũ gĩa kũguoyohia na matuĩke kĩrumi—nawe watembũra nguo ciaku na warĩra ũrĩ mbere yakwa, o na niĩ nĩ ndakũigua, ũguo nĩguo Yahweh ekuuga

20

Na nĩkĩo ngaagũturanĩra na maithe maku ma tene, na nĩ ũgaakomio mbĩrĩra-inĩ yaku na thayũ, na maitho maku matikona thĩna ũrĩa wothe ngaarehera kũndũ gũkũ.’”’” Nao magĩcoka magĩtwarĩra mũthamaki ũhoro ũcio.