← Back to Books

Athamaki wa Mbere 14

Athamaki wa Mbere 14

1

Ihinda-inĩ rĩu, Abija mũrũ wa Jeroboamu akĩrũara

2

Nĩ ũndũ ũcio Jeroboamu akĩra mũtumia wake ũũ: “Ndagũthaitha, ũkĩra ũthiĩ Shilo na wĩtue nĩgetha matikamenye atĩ wĩ mũtumia wa Jeroboamu. Na atĩrĩrĩ, mũnabii Ahiya arĩ kũu. Nĩwe waaririe ũhoro wakwa akiuga atĩ nĩ ngũtuĩka mũthamaki wa andũ aya

3

Kuua mĩgate ikũmi, keki njitĩrĩrie kĩndũ, na kĩhembe kĩa ũũkĩ, ũthiĩ kũrĩ we. Nake nĩ egũkwĩra ũrĩa gũgũthiĩ harĩ kamwana gaka.”

4

Mũtumia wa Jeroboamu agĩgĩka o ta ũrĩa Jeroboamu aamwĩrire. Agĩũkĩra agĩthiĩ Shilo na agĩkinya nyũmba-inĩ ya Ahiya. Maitho ma Ahiya maaikaraga o marorete mbere, na ndaahotaga kuona nĩ gũkũra.

5

No Yahweh nĩ eerĩte Ahiya atĩrĩ: “Mũtumia wa Jeroboamu nĩ gũka aroka gũtuĩria ũhoro harĩ we wĩgiĩ mũrũwe, nĩ gũkorũo nĩ mũrũaru. Nĩ ngũkwĩra ũrĩa ũkũmwĩra. Na rĩrĩa arĩkinya, nĩ egwĩtua nĩgetha ndakamenyeke.”

6

Rĩrĩa Ahiya aaiguire mũkubio wa mũtumia ũcio akĩingĩra mũromo-inĩ, akiuga ũũ: “Tonya mũtumia wa Jeroboamu. Nĩ kĩĩ kĩratũma wĩtue nĩgetha ndũkamenyeke? Njĩrĩtwo ngũhe ndũmĩrĩri nditũ

7

Thiĩ wĩre Jeroboamu atĩrĩ, ‘Ũũ nĩguo Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli oigĩte: “Ndakwarahũrire kuuma gatagatĩ-inĩ ka andũ anyu nĩgetha ngũtue mũtongoria wa gũtongoragia andũ akwa Isiraeli

8

Ngĩcoka ngĩtembũra ũthamaki kuuma nyũmba-inĩ ya Daudi na ngĩũheana kũrĩ wee. No ndũigana gũtuĩka ta ndungata yakwa Daudi, o we ũrĩa warũmagia maathani makwa na akanũmĩrĩra na ngoro yake yothe, agekaga o maũndũ marĩa magĩrĩru maitho-inĩ makwa

9

Ĩndĩ wĩkĩte ũũru gũkĩra arĩa othe maarĩ mbere yaku, na ũgethondekera ihoti ĩngĩ na mĩhianano ya cuma nĩguo ũndakarie, na nĩ niĩ ũhutatĩire

10

Nĩ ũndũ ũcio nĩ ngũrehera nyũmba ya Jeroboamu mwanangĩko, na niine arũme othe a Jeroboamu, nginya arĩa matarĩ na ũteithio na arĩa matarĩ hinya thĩinĩ wa Isiraeli, na nĩ ngaahaata nyũmba ya Jeroboamu biũ, o ta ũrĩa mũndũ ahataga mai nginya magathira mothe

11

Mũndũ o wothe wa Jeroboamu ũgaakuĩra itũũra-inĩ, akaarĩo nĩ ngui; na mũndũ o wothe ũgaakuĩra werũ-inĩ, akaarĩo nĩ nyoni cia rĩera-inĩ, nĩ gũkorũo Yahweh nĩwe uugĩte ũguo.”’

12

“Rĩu ũkĩra ũthiĩ gwaku mũciĩ. Na hĩndĩ ĩrĩa ũgũkinyithia kũgũrũ gwaku itũũra-inĩ, mwana ũcio no gũkua egũkua

13

Andũ othe a Isiraeli nĩ mekũmũcakaĩra na mamũthike, nĩ gũkorũo nowe wiki thĩinĩ wa nyũmba ya Jeroboamu ũgũthikwo mbĩrĩra-inĩ, tondũ nowe tu wa nyũmba ya Jeroboamu Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli onete kaũndũ kega thĩinĩ wake

14

Yahweh nĩ akeeyarahũrĩra mũthamaki wa Isiraeli ũrĩa ũkaaniina nyũmba ya Jeroboamu kuuma mũthenya ũcio gũthiĩ na mbere, ĩni, o na nginya rĩu

15

Yahweh agaatharĩkĩra Isiraeli o ta ũrĩa ithanjĩ rĩcũgaga maĩ-inĩ, na akaamunya Isiraeli biũ kuuma bũrũri ũyũ mwega ũrĩa aaheire maithe mao ma tene, na amahurunje mũrĩmo wa Rũũĩ, tondũ nĩ maathondekire mĩtĩ yao ya kũhoywo, makĩrakaria Yahweh

16

Na nĩ agaatiganĩria andũ a Isiraeli tondũ wa mehia marĩa Jeroboamu ekĩte na agatũma andũ a Isiraeli mehie.”

17

Nĩ ũndũ ũcio mũtumia wa Jeroboamu agĩũkĩra na agĩĩthiĩra na agĩkinya Tiriza. Na rĩrĩa aakuhĩrĩirie itonyero-inĩ rĩa nyũmba, kamwana kau gagĩkua

18

Kwoguo magĩgathika, na andũ othe a Isiraeli magĩgacakaĩra, o ta ũrĩa Yahweh ooigĩte kũgerera ndungata yake mũnabii Ahiya.

19

Namo maũndũ macio mangĩ megiĩ Jeroboamu, ũrĩa aarũire mbaara na ũrĩa aathamakire, mandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩa maũndũ ma mahinda ma athamaki a Isiraeli

20

Na ihinda rĩrĩa Jeroboamu aathanire rĩarĩ mĩaka 22, thutha ũcio akĩhurũkio hamwe na maithe make ma tene; na mũrũwe Nadabu agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake.

21

Ihinda-inĩ o rĩu, Rehoboamu mũrũ wa Suleimani nĩ aatuĩkĩte mũthamaki wa Yahuda. Rehoboamu aarĩ na mĩaka 41 rĩrĩa aatuĩkire mũthamaki, na agĩthamaka mĩaka 17 thĩinĩ wa Yahrushalayim, itũũra rĩrĩa Yahweh aathuurĩte kuuma mĩhĩrĩga-inĩ yothe ya Isiraeli rĩtuĩke handũ ha kũiga rĩĩtwa rĩake. Nyina wa Rehoboamu eetagwo Naama ũrĩa Mũamoni

22

Na andũ a Yahuda nĩ meekaga maũndũ moru maitho-inĩ ma Yahweh, na nĩ ũndũ wa mehia marĩa meekire makĩmũrakaria o na gũkĩra ũrĩa maithe mao ma tene maamũrakaririe

23

O nao maaikarire o makĩĩyakagĩra kũndũ gũtũũgĩru, itugĩ cia kũhoywo, mĩtĩ ya kũhoywo karĩma-inĩ o gothe karaihu na rungu rwa mũtĩ o wothe mũruru

24

Ningĩ nĩ kwarĩ na arũme arĩa maahũũraga ũmaraya hekarũ-inĩ thĩinĩ wa bũrũri ũcio. Meekire maũndũ marĩa mothe marĩ magigi ma ndũrĩrĩ iria Yahweh aaingatire ciehere mbere ya ciana cia Isiraeli.

25

Mwaka-inĩ wa gatano wa Mũthamaki Rehoboamu, Mũthamaki Shishaka wa Misiri akĩambata gũũkĩrĩra Yahrushalayim.

26

Akĩoya mĩthithũ ya nyũmba ya Yahweh na mĩthithũ ya nyũmba ya mũthamaki. Akĩoya indo ciothe, nginya ngo ciothe cia thahabu iria Suleimani aathondekete

27

Nĩ ũndũ ũcio Mũthamaki Rehoboamu agĩthondeka ngo cia gĩcango nĩgetha icoke ithenya rĩa icio, na agĩciĩhokera anene a arangĩri, arĩa maarangagĩra mũromo wa nyũmba ya mũthamaki

28

Rĩrĩa rĩothe mũthamaki aathiaga nyũmba-inĩ ya Yahweh, arangĩri acio maathiaga magacikuua, thutha ũcio magacicokia kanyũmba-inĩ ka arangĩri.

29

Namo maũndũ macio mangĩ megiĩ Rehoboamu, ũrĩa wothe eekire, na githĩ ti maandĩke ibuku-inĩ rĩa maũndũ ma mahinda ma athamaki a Yahuda

30

Na gwatũire mbaara gatagatĩ-inĩ ka Rehoboamu na Jeroboamu.

31

Thutha ũcio Rehoboamu akĩhurũkio hamwe na maithe make ma tene na agĩthikwo hamwe na maithe make ma tene Itũũra-inĩ rĩa Daudi. Nyina eetagwo Naama ũrĩa Mũamoni. Na mũrũwe Abijamu agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake.