← Back to Books

Athamaki wa Mbere 19

Athamaki wa Mbere 19

1

Thutha ũcio Ahabu akĩra Jezebeli maũndũ mothe marĩa Eliyah eekĩte na ũrĩa ooragĩte anabii othe na rũhiũ rwa njora

2

Kwoguo Jezebeli agĩtũma mũtũmwo kũrĩ Eliyah akamwĩre atĩrĩ: “Nĩ ũndũ wa ũguo-rĩ, ihoti irondũithia na ciĩke ũguo o na makĩria angĩkorũo gũkinyĩria rũciũ ihinda-inĩ ta rĩrĩ ndigaakorũo ngũtuĩte ta o ũmwe wao!”

3

Aigua ũguo agĩĩtigĩra, agĩũkĩra na akĩũra nĩguo athare muoyo wake. Agĩthiĩ Biri-shiba ĩrĩa ya Yahuda, na agĩtiga ndungata yake kuo

4

Agĩthiĩ rũgendo rwa mũthenya ũmwe nginya werũ-inĩ na akinya agĩikara thĩ rungu rwa mũtĩ wa mwethia, na akĩhoya akue. Akiuga ũũ: “Nĩ ũguo rĩu! Wee Yahweh, rĩu nduta muoyo, nĩ gũkorũo ndirĩ mwega gũkĩra maithe maitũ ma tene.”

5

Agĩcoka agĩkoma thĩ na akĩnyitwo nĩ toro hau rungu rwa mũtĩ ũcio wa mwethia. No o rĩmwe mũraika akĩmũhutia akĩmwĩra atĩrĩ: “Ũkĩra ũrĩe.”

6

Rĩrĩa aarorire, akĩona hau hakuhĩ na mũtwe wake harĩ na mũgate ũrĩ igũrũ rĩa mahiga mahiũ na njagi ya maĩ. Akĩrĩa na akĩnyua na agĩkoma o rĩngĩ

7

Thutha-inĩ mũraika wa Yahweh agĩcoka riita rĩa kerĩ na akĩmũhutia akĩmwĩra ũũ: “Ũkĩra ũrĩe, nĩ gũkorũo rũgendo nĩ rũkũritũhĩire mũno.”

8

Nĩ ũndũ ũcio agĩũkĩra na akĩrĩa na akĩnyua, na arĩ na hinya ũrĩa aagĩire arĩa irio icio, agĩthiĩ rũgendo rwa thikũ 40 ũtukũ na mũthenya nginya agĩkinya Horebu, kĩrĩma gĩa Kĩhoti ũrĩa wa ma.

9

Na arĩ kũu akĩingĩra ngurunga-inĩ na akĩraara kuo; na atĩrĩrĩ, kiugo kĩa Yahweh gĩkĩmũkinyĩra akĩũrio atĩrĩ: “Eliyah, nĩ kĩĩ ũreka gũkũ?”

10

Nĩ ũndũ ũcio akiuga ũũ: “Ngoretwo na kĩyo biũ nĩ ũndũ wa Yahweh Kĩhoti mũnene wa ita; nĩ gũkorũo andũ a Isiraeli nĩ matiganĩirie kĩrĩkanĩro gĩaku, makamomora igongona ciaku, na makoraga anabii aku na rũhiũ rwa njora, na no niĩ tu ndigarĩte. Rĩu maracaria ũrĩa mekũnduta muoyo.”

11

No Akiuga atĩrĩ: “Uma ũthiĩ ũrũgame kĩrĩma-inĩ mbere ya Yahweh.” Na atĩrĩrĩ, Yahweh nĩ kũhĩtũka aahĩtũkaga, na rũhuho rũnene rũrĩ na hinya rwamethũrangaga irĩma na rũgaatũranga ndũmba cia mahiga mbere ya Yahweh, no Yahweh ndaarĩ rũhuho-inĩ rũu. Thutha wa rũhuho gũkĩgĩa gĩthingithia, no Yahweh ndaarĩ gĩthingithia-inĩ kĩu

12

Thutha wa gĩthingithia kĩu gũkĩgĩa mwaki, no Yahweh ndaarĩ mwaki-inĩ ũcio. Thutha wa mwaki ũcio, gũkĩiguĩka mũgambo mũnini mũhooreru

13

Rĩrĩa Eliyah aaiguire mũgambo ũcio, o rĩo akĩĩhumbĩra ũthiũ na nguo yake, akiuma nja na akĩrũgama mũromo-inĩ wa ngurunga ĩyo. Naguo mũgambo ũkĩmũũria atĩrĩ: “Eliyah, nĩ kĩĩ ũreka gũkũ?”

14

Nĩ ũndũ ũcio akiuga ũũ: “Ngoretwo na kĩyo biũ nĩ ũndũ wa Yahweh Kĩhoti mũnene wa ita; nĩ gũkorũo andũ a Isiraeli nĩ matiganĩirie kĩrĩkanĩro gĩaku, makamomora igongona ciaku, na makoraga anabii aku na rũhiũ rwa njora, na no niĩ tu ndigarĩte. Rĩu maracaria ũrĩa mekũnduta muoyo.”

15

Yahweh akĩmwĩra atĩrĩ: “Coka, ũthiĩ werũ-inĩ wa Dameski. Wakinya kuo, ũitĩrĩrie Hazaeli maguta atuĩke mũthamaki wa Siria

16

Na ũitĩrĩrie Yahu mũcũkũrũ wa Nimushi maguta atuĩke mũthamaki wa Isiraeli, na ũitĩrĩrie Elisha mũrũ wa Shafati wa kuuma Abeli-mehola maguta nĩgetha atuĩke mũnabii ithenya rĩaku

17

Mũndũ o wothe ũgeethara kuuma harĩ rũhiũ rwa njora rwa Hazaeli, Yahu nĩ akaamũũraga; na mũndũ o wothe ũgeethara kuuma harĩ rũhiũ rwa njora rwa Yahu, Elisha nĩ akaamũũraga

18

Na no ndigairie andũ 7,000 thĩinĩ wa Isiraeli, arĩa mataturĩirie Baali maru na matamũmumunyĩte na tũnua twao.”

19

Agĩkiuma kũu agĩthiĩ na agĩkora Elisha mũrũ wa Shafati akĩrĩma na ikundi 12 cia ndegwa igĩrĩ igĩrĩ irĩ mbere yake, na we aarĩ na gĩkundi gĩa 12. Kwoguo Eliyah agĩthiĩ harĩ we na akĩmũikĩria nguo yake

20

Nĩ ũndũ ũcio agĩtiga ndegwa icio agĩteng’era harĩ Eliyah akĩmwĩra atĩrĩ: “Ndagũthaitha ũreke ngamumunye baba na maitũ. Thutha ũcio nĩ ngũkũrũmĩrĩra.” Nake akĩmũcokeria ũũ: “Thiĩ, coka, nĩ ũndũ-rĩ, nĩ atĩa njĩkĩte wa gũkũgiria?”

21

Agĩgĩcoka na akĩoya ndegwa igĩrĩ na agĩciruta igongona, na akĩhũthĩra mũraũ gũtherũkia nyama ya ndegwa icio na akĩhe andũ makĩrĩa. Thutha ũcio agĩũkĩra na akĩrũmĩrĩra Eliyah na akĩambĩrĩria kũmũtungatĩra.