Atũmwo 15

1

Na rĩrĩ, andũ amwe magĩikũrũka kuuma Yahuda magĩthiĩ Antiokia, na nĩ marutaga ariũ a Ithe witũ makamera atĩrĩ: “Mũngĩaga kũrua kũringana na mũtugo ũrĩa warutanirwo nĩ Musa, mũtingĩhonoka.”

2

Ũndũ ũyũ ũgĩtũma Saũlũ na Bar-Anaba macokanĩrie na makararanie mũno nao. Nĩ ũndũ ũcio Saũlũ na Bar-Anaba makĩamũrwo, marĩ na etĩkia angĩ, maambate mathiĩ Yahrushalayim makone atũmwo na athuri nĩ ũndũ wa ũhoro ũcio.

3

Naguo Ũngano ũkĩmoimagaria, na rĩrĩa maatuĩkanagĩria Foinike na Samaria, nĩ maheanaga ũhoro wa ũrĩa andũ-a-Ndũrĩrĩ maagarũrũkire kũrĩ Yahweh. Ũhoro ũcio ũgĩkenia ariũ a Ithe witũ mũno.

4

Na maakinya Yahrushalayim, makĩamũkĩrwo nĩ Ũngano, na atũmwo, na athuri, nao makĩmera maũndũ mothe marĩa Yahweh eekĩte agereire harĩo.

5

Hĩndĩ ĩyo andũ amwe a arĩa meetĩkĩtie a thiritũ ya Afarisai makĩrũgama, makiuga atĩrĩ, “Andũ a Ndũrĩrĩ no nginya marue na maathwo atĩ marũmagie Watho wa Musa.”

6

Nao atũmwo na athuri magĩcemania nĩgetha maarĩrĩrie ũhoro ũcio

7

Thutha wa mĩario mĩingĩ, Kepha akĩrũgama, akĩmarĩria, akĩmera atĩrĩ, “Ariũ na aarĩ a Ithe witũ, nĩ mũũĩ atĩ ihinda rĩhĩtũku, Yahweh nĩ athuurire kuuma gatagatĩ kanyu nĩguo andũ-a-Ndũrĩrĩ maigue ndũmĩrĩri ya Ũhoro-ũrĩa-Mwega kuuma kũrĩ niĩ na nĩguo metĩkie.

8

Nake Yahweh, ũrĩa ũũĩ ngoro, akĩonania atĩ nĩ ametĩkĩrĩte na ũndũ wa kũmahe Roho Mwamũre, o ta ũrĩa aatũhete.

9

Ndeekĩrire ngũũrani gatagatĩ gaitũ nao, nĩgũkorwo maatheririe ngoro ciao na ũndũ wa wĩtĩkio.

10

Hakĩrĩ ũguo-rĩ, nĩ kĩ kĩratũma mwende kũgeria Yahweh na ũndũ wa gwĩkĩra arutwo icoki ngingo rĩrĩa ithuĩ o na kana maithe maitũ tũtarĩ twahota gũkuua?

11

Aca! Twĩtĩkĩtie atĩ tũhonokete nĩ ũndũ wa wega wa Mwathi witũ Yahshua, o ta ũrĩa o nao mahonokete.”

12

Nakĩo kĩũngano gĩothe gĩgĩkira ki gĩgĩthikĩrĩria Bar-Anaba na Saũlũ makĩheana ũhoro wa ciama na morirũ iria Yahweh eekĩte kũrĩ andũ-a-Ndũrĩrĩ agereire harĩo.

13

Rĩrĩa maarĩkirie kwaria, Jakubu akĩaria akĩmera atĩrĩ, “Ariũ na aarĩ a Ithe witũ, ta thikĩrĩriai

14

Simoni nĩ atũtaarĩria ũrĩa Yahweh aacereire andû a Ndũrĩrĩ hĩndĩ ya mbere na ũndũ wa gwĩthuurĩra andũ kuuma kũrĩ o nĩguo matuĩke ake.

15

Nacio ciugo cia anabii ikaringana na ũhoro ũcio, o ta ũrĩa kwandĩkĩtwo atĩrĩ:

16

‘Thutha wa ũguo nĩ ngacoka, na njake rĩngĩ hema ya Daudi ĩrĩa ĩgũĩte. Nĩ ngaka iganjo rĩayo rĩngĩ, na ndĩmĩcokie harĩa yarĩ,

17

nĩgetha matigari marongoragie Yahweh, o na andũ othe a Ndũrĩrĩ arĩa metanagio na rĩĩtwa rĩakwa, ũguo nĩguo Yahweh ũrĩa wĩkaga maũndũ maya mothe ekuuga’

18

marĩa moĩkaine kuuma o tene.

19

“Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, niĩ ngũtua atĩrĩ, tũtige kũritũhĩria ũhoro andũ-a-Ndũrĩrĩ arĩa maragarũrũkĩra Yahweh.

20

Handũ ha ũguo-rĩ, twagĩrĩirwo tũmaandĩkĩre marũa, tũmere metheemage gwĩthahia na mĩhianano, ningĩ metheemage kuumana na ũmaraya, na kuumana na nyama cia nyamũ cia gũitwo, o na kuumana na thakame

21

Nĩgũkorwo ũhoro wa Musa nĩ ũtũũrĩte ũhunjagio matũũra-inĩ mothe o kuuma mahinda ma tene mũno, na nĩ ũthomagwo thunagogi-inĩ mĩthenya yothe ya Thabatũ.”

22

Hĩndĩ ĩyo atũmwo na athuri, hamwe na Ũngano wothe, magĩtua itua mathuure andũ amwe ao mamatũme Antiokia marĩ na Saũlũ na Bar-Anaba. Magĩthuura Yahuda (ũrĩa wetagwo Bar-Asaba) na Sila, nao andũ aya erĩ maarĩ atongoria thĩinĩ wa ariũ a Ithe witũ.

23

Makĩmatũma na marũa maya: Nĩ ithuĩ atũmwo na athuri, o ithuĩ ariũ a Ithe wanyu, Kũrĩ andũ-a-Ndũrĩrĩ arĩa metĩkĩtie kũu Antiokia, na Suriata, na Kilikia: Amũkĩrai ngeithi.

24

Nĩ tũiguĩte atĩ andũ amwe nĩ mooimire kũrĩ ithuĩ matarĩ na rũtha rwitũ, na makĩmũthĩnia, na makĩnyarira meciiria manyu nĩ ũndũ wa maũndũ marĩa maaririe

25

Nĩ ũndũ ũcio, ithuothe nĩ tũiguanĩire tũthuure andũ amwe tũmatũme kũrĩ inyuĩ marĩ na arata aitũ endwa, Bar-Anaba na Saũlũ,

26

andũ arĩa matwarĩrĩirie mĩoyo yao ũgwati-inĩ nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩa Mwathi witũ Yahshua Messiya.

27

Nĩ ũndũ ũcio nĩ twatũma Yahuda na Sila nĩgetha makindĩre ũhoro ũyũ tũramwandĩkĩra na ciugo cia tũnua twao.

28

Nĩ kuonekete arĩ wega kũrĩ Roho Mwamũre o na kũrĩ ithuĩ twage kũmũkuuithia mũrigo ũkĩrĩte maũndũ maya:

29

Na rĩrĩ, mũtikarĩage irio iria irutĩirwo mĩhianano, na mũtikanyuage thakame, na mũtikarĩage nyama cia nyamũ cia gũitwo, na mũtigane na ũmaraya. Mwetheema maũndũ macio-rĩ, nĩ mũgwĩka wega. Tigwoi ũhoro.

30

Nao andũ acio makiugĩrwo ũhoro, na makĩharũrũka magĩthiĩ Antiokia, kũrĩa maacokanĩrĩirie Ũngano hamwe, na makĩneana marũa macio

31

Rĩrĩa andũ maathomire marũa macio, magĩkena nĩ ũndũ wa ndũmĩrĩri ya kũmomĩrĩria ĩrĩa yaandĩkĩtwo marũa-inĩ macio

32

Nao Yahuda na Sila, arĩa o ene maarĩ anabii, makĩaria maũndũ maingĩ ma kũũmĩrĩria na kuongerera ariũ a Ithe witũ hinya.

33

Thutha wa gũikara kũu kwa ihinda-rĩ, makiugĩrwo ũhoro na irathimo cia thayũ nĩ ariũ na aarĩ a Ithe witũ, nĩguo macoke kũrĩ andũ arĩa maamatũmĩte.

34

(Nowe Sila akĩona arĩ wega aikare kũu.)

35

No Saũlũ na Bar-Anaba magĩtigwo kũu Antiokia, kũrĩa o, na andũ angĩ aingĩ maarutanaga na makahunjia kiugo kĩa Yahweh.

36

Thutha wa mĩthenya ĩigana ũna, Saũlũ akĩĩra Bar-Anaba atĩrĩ, “Reke tũcoke tũgaceerere ariũ na aarĩ a Ithe witũ matũũra-inĩ mothe marĩa tũhunjĩtie kiugo kĩa Yahweh, tũkamenye ũrĩa matariĩ.”

37

Bar-Anaba nĩ endaga kuoya Johana, ũrĩa wetagwo Mariko mathiĩ nake,

38

no Saũlũ ndonaga arĩ wega mathiĩ nake, tondũ nĩ amatiganĩirie rĩrĩa maarĩ Pamufilia na akĩaga gũthiĩ kũruta wĩra nao.

39

Makĩgĩa na gũkararania kũnene o nginya makĩamũkana. Bar-Anaba akĩoya Mariko, makĩhaica marikabu, magĩthiĩ Kuporo,

40

no Saũlũ agĩthuura Sila, na maarĩkia kũhoerwo wega wa Yahweh nĩ ariũ na aarĩ a Ithe witũ, magĩthiĩ.

41

Agĩtuĩkanĩria Suriata na Kilikia, agĩĩkagĩra maũngano hinya.