← Back to Books

Gũcokerithia Maathani 11

Gũcokerithia Maathani 11

1

“No mũhaka wende Yahweh Kĩhoti waku, na hingo ciothe ũhingagie maũndũ marĩa endaga na mawatho make, matuĩro make ma ciira, na maathani make

2

Nĩ mũĩ atĩ inyuĩ nĩ inyuĩ ndĩraarĩria ũmũthĩ, ti ariũ anyu arĩa matoĩ kana makona ũrĩa Yahweh Kĩhoti wanyu aherithanagia, ũnene wake, guoko gwake kũrĩ hinya na guoko gwake gũtambũrũkie

3

Mationire imenyithia ciake kana ciĩko ciake iria eekire Misiri kũrĩ Firauni mũthamaki wa Misiri na kũrĩ bũrũri wake wothe;

4

kana makĩona ũrĩa eekire mbũtũ cia Misiri, mbarathi cia Firauni na ngaari ciake cia mbaara, iria ciatooririo nĩ maĩ ma Iria Itune rĩrĩa maamũteng’eragia, nake Yahweh akĩmaniina biũ magĩthira

5

Mationire ũrĩa aamwĩkĩire kuuma rĩrĩa mwarĩ werũ-inĩ nginya rĩrĩa mwakinyire gũkũ,

6

kana ũrĩa eekire Dathani na Abiramu, ariũ a Eliabu mũrũ wa Rubeni, rĩrĩa thĩ yaatũkire ĩkĩmameria, marĩ hamwe na andũ a nyũmba ciao na hema ciao na kĩndũ gĩothe kĩrĩ muoyo kĩrĩa kĩamarũmĩrĩire, Isiraeli othe makĩĩyonagĩra

7

Inyuĩ ene nĩ mweyoneire na maitho manyu mawĩko mothe manene marĩa Yahweh eekire.

8

“No mũhaka mũrũmagie maathani mothe marĩa ndĩramũhe ũmũthĩ, nĩgetha mũgĩe na hinya na mũringe mũthiĩ bũrũri-inĩ ũcio mũkawĩgwatĩre,

9

na nĩguo mũtũũre matukũ maingĩ bũrũri-inĩ ũcio Yahweh eehĩtire nĩ akaaũheana kũrĩ maithe manyu ma tene na mbeũ yao, bũrũri ũiyũire iria na ũũkĩ.

10

“Bũrũri ũcio mũrathiĩ kwĩgwatĩra ndũtariĩ ta bũrũri wa Misiri, kũrĩa mwoimire, kũrĩa mwahandaga mbegũ na mũgaciitĩrĩria maĩ na kũgũrũ, o ta mũgũnda wa nyeni

11

No bũrũri ũrĩa mũkiriĩ kũringa mũkawĩgwatĩre nĩ bũrũri ũrĩ irĩma na mĩkuru mĩaraganu. Ũnyuaga maĩ marĩa moiraga kuuma igũrũ;

12

nĩ bũrũri Yahweh Kĩhoti waku arũmbũyagia. Maitho ma Yahweh Kĩhoti waku maũroraga hĩndĩ ciothe, kuuma kĩambĩrĩria-inĩ kĩa mwaka o nginya mũthia-inĩ wa mwaka.

13

“Na angĩkorũo nĩ mũrĩathĩkagĩra maathani makwa na kĩyo marĩa ndĩramwatha ũmũthĩ na mwendage Yahweh Kĩhoti wanyu na mũmũtungatagĩre na ngoro yanyu yothe na muoyo wanyu wothe,

14

na niĩ nĩ ndĩrĩmũheaga mbura bũrũri-inĩ wanyu kĩmera kĩayo gĩakinya, mbura ya mbere na mbura ya kũrigĩrĩria, na nĩ mũrĩcokanagĩrĩria irio cianyu na ndibei yanyu ya mũhihano na maguta manyu

15

Na nĩ ndĩtũmaga nyeki ĩkũre werũ-inĩ wanyu nĩ ũndũ wa mahiũ manyu, na mũrĩrĩaga mũkaigania

16

Mwĩmenyererei ngoro cianyu itikanaheeneke mũgarũrũke mũthathaiye ihoti ingĩ na mũcinamĩrĩre

17

Kwaga ũguo, marakara ma Yahweh no kũmũrĩrĩmbũkĩra makaamũrĩrĩmbũkĩra, ahinge igũrũ kwage kuura mbura nayo thĩ yage kũruta maciaro mayo na inyuĩ mũthire o na ihenya bũrũri-inĩ ũcio mwega Yahweh aramũhe.

18

“No mũhaka mũige ciugo ici ciakwa ngoro-inĩ cianyu na meciria-inĩ manyu na mũcioherere guoko-inĩ kwanyu irĩ kĩririkania, na mũmekagĩre mathiithi-inĩ manyu

19

Mũcirutage ciana cianyu, mwaragie ũhoro wacio rĩrĩa mũikarĩte thĩ nyũmba-inĩ cianyu na rĩrĩa mũrathiĩ na njĩra na rĩrĩa mũkomete na rĩrĩa mũũkĩrĩte

20

Wagĩrĩirũo gũciandĩka itugĩ-inĩ cia mũrango wa nyũmba yaku na ihingo-inĩ ciaku,

21

nĩgetha inyuĩ o hamwe na ariũ anyu mũtũũre ihinda iraya bũrũri-inĩ ũrĩa Yahweh eehĩtire nĩ akaaũheana kũrĩ maithe manyu ma tene, ihinda rĩrĩa rĩothe matu-inĩ gũgũtũũra kũrĩ igũrũ rĩa thĩ.

22

“Mũngĩrũmia biũ maathani maya ndĩramũhe na mũmaathĩkagĩre, mwendage Yahweh Kĩhoti wanyu, mũrũmagĩrĩre njĩra ciake ciothe na mwĩgwatanie nake-rĩ,

23

Yahweh nĩ ekweheria ndũrĩrĩ icio ciothe ciehere mbere yanyu, na nĩ mũkeegwatĩra bũrũri wa ndũrĩrĩ nene na irĩ na andũ aingĩ kũmũkĩra

24

Kũndũ kũrĩa guothe mũgaakinyithia kũgũrũ kwanyu gũgaatuĩka kwanyu. Mũhaka wanyu ũgaakorũo uumĩte werũ-inĩ o nginya Lebanoni, kuuma Rũũĩ-inĩ, nĩruo rũũĩ rwa Farati, o nginya iria-inĩ rĩa mwena wa ithũĩro

25

Gũtirĩ mũndũ ũkaahota kũmwĩtiiria. Yahweh Kĩhoti wanyu agaatũma mwĩtigĩrũo bũrũri-inĩ wothe kũrĩa guothe mũgaathiĩ, o ta ũrĩa aamwĩrĩire.

26

“Atĩrĩrĩ, ndĩraiga kĩrathimo na kĩrumi mbere yanyu ũmũthĩ:

27

kĩrathimo angĩkorũo nĩ mũgwathĩkĩra maathani ma Yahweh Kĩhoti wanyu marĩa ndĩramwatha ũmũthĩ,

28

na kĩrumi angĩkorũo mũtigwathĩkĩra maathani ma Yahweh Kĩhoti wanyu mũgarũrũke muume njĩra-inĩ ĩrĩa ndĩramwatha ũmũthĩ mũrũmagĩrĩre, na mũrũmĩrĩre ihoti iria mũtoĩ.

29

“Rĩrĩa Yahweh Kĩhoti waku agaagũkinyia bũrũri ũrĩa ũkeegwatĩra, no mũhaka ũkaanagĩrĩra ũhoro wa kĩrathimo Kĩrĩma-inĩ kĩa Gerizimu naguo ũhoro wa kĩrumi ũkaawanagĩrĩra Kĩrĩma-inĩ kĩa Ebali

30

Na githĩ irĩma icio itirĩ mwena wa ithũĩro rĩa Jorodani, bũrũri-inĩ wa Akanaani arĩa maikaraga Araba, kũng’ethera Giligali, kũrigania na mĩtĩ mĩnene ya More

31

Nĩ gũkorũo nĩ kũringa mũraringa Jorodani mũtonye mwĩgwatĩre bũrũri ũrĩa Yahweh Kĩhoti wanyu aramũhe. Rĩrĩa mũkaawĩgwatĩra na mũtũũre thĩinĩ waguo,

32

no mũhaka mũrũmagie na kinyi mawatho mothe na matuĩro ma ciira marĩa ndĩraiga mbere yanyu ũmũthĩ.