Gũcokerithia Maathani 30
“Rĩrĩa ciugo ici ciothe ikaahinga harĩ wee, kĩrathimo na kĩrumi iria njigĩte mbere yaku, na ũciririkane ũrĩ thĩinĩ wa ndũrĩrĩ iria ciothe Yahweh Kĩhoti waku agaakorũo akũhurunjĩte
na ũcokerere Yahweh Kĩhoti waku na ũthikĩrĩrie mũgambo wake kũringana na ũrĩa wothe ndĩragwatha ũmũthĩ, wee o hamwe na ariũ aku, wĩke ũguo na ngoro yaku yothe na muoyo waku wothe,
Yahweh Kĩhoti waku nĩ agaacokia andũ aku arĩa magaakorũo matahĩtwo na akũiguĩre tha agũcokanĩrĩrie rĩngĩ kuuma harĩ ikundi ciothe cia andũ a kũrĩa Yahweh Kĩhoti waku agaakorũo akũhurunjĩte
O na andũ aku mangĩgaakorũo mahurunjũkĩte o nginya ituri-inĩ cia igũrũ, Yahweh Kĩhoti waku nĩ agaagũcokanĩrĩria kuuma kuo agũcokie
Yahweh Kĩhoti waku nĩ agaagũcokia bũrũri-inĩ ũrĩa maithe manyu meegwatĩire, na nĩ ũkaawĩgwatĩra; na nĩ agaatũma ũgaacĩre na atũme ũingĩhe gũkĩra maithe manyu
Yahweh Kĩhoti waku nĩ akaruithia ngoro yaku na aruithie ngoro ya rũciaro rwaku, nĩgetha wende Yahweh Kĩhoti waku na ngoro yaku yothe na muoyo waku wothe nĩguo ũtũũre muoyo
Yahweh Kĩhoti waku acoke erekerie irumi icio ciothe harĩ thũ ciaku iria ciagũthũire na igakũnyarira.
“Hĩndĩ ĩyo nĩ ũgaacoka na ũthikĩrĩrie mũgambo wa Yahweh na ũrũmĩrĩre maathani make mothe marĩa ndĩragwatha ũmũthĩ
Yahweh Kĩhoti waku nĩ agaatũma ũgaacĩre mũno wĩra-inĩ wothe wa moko maku, atũme ciana ciaku ciongerereke o hamwe na mahiũ maku na maciaro ma mũgũnda waku, nĩ gũkorũo Yahweh nĩ agaakenera rĩngĩ gũtũma ũgaacĩre, o ta ũrĩa aakenagio nĩ maithe manyu ma tene
Nĩ gũkorũo hĩndĩ ĩyo nĩ ũgaathikĩrĩria mũgambo wa Yahweh Kĩhoti waku na ũrũmagie maathani make na mawatho marĩa mandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩrĩ rĩa Watho, na nĩ ũgaacokerera Yahweh Kĩhoti waku na ngoro yaku yothe na muoyo waku wothe.
“Na rĩrĩ, maathani maya ndĩragwatha ũmũthĩ ti maritũ harĩ wee, o na kana magakorũo handũ ũtangĩmakinyĩra
Matirĩ igũrũ matu-inĩ atĩ no ũrie ũũ, ‘Nũũ ũkwambata igũrũ atũgĩĩrĩre, nĩguo tũmaigue na tũmarũmĩrĩre?’
O na matirĩ mwena ũrĩa ũngĩ wa iria, atĩ no ũrie ũũ, ‘Nũũ ũkũringa mwena ũrĩa ũngĩ wa iria atũgĩĩrĩre, nĩguo tũmaigue na tũmarũmĩrĩre?’
Nĩ gũkorũo kiugo gĩkĩ kĩrĩ hakuhĩ mũno nawe, o kanua-inĩ gaku na ngoro-inĩ yaku, nĩgetha ũkĩrũmagĩrĩre.
“Na rĩrĩ, ũmũthĩ ũyũ nĩ ndaiga muoyo na maũndũ mega mbere yaku o hamwe na gĩkuũ na maũndũ moru
Ũngĩgaathikĩrĩria maathani ma Yahweh Kĩhoti waku marĩa ndĩragwatha ũmũthĩ, na njĩra ya kwenda Yahweh Kĩhoti waku, kũrũmĩrĩra njĩra ciake, na kũrũmagia maathani make na mawatho make o hamwe na matuĩro make ma ciira, nĩ ũgaatũũra muoyo na wongerereke, na Yahweh Kĩhoti waku nĩ agaakũrathima bũrũri-inĩ ũrĩa ũrathiĩ kwĩgwatĩra.
“No ngoro yaku ĩngĩkaagarũrũka wage gũthikĩrĩria na ũgucĩrĩrio na ũinamĩrĩre ihoti ingĩ na ũcitungatĩre,
ndakwĩra na ma ũmũthĩ atĩ no ũkaaniinwo. Ndũgatũũra ihinda iraya thĩinĩ wa bũrũri ũcio ũraringa Jorodani ũkawĩgwatĩre
Ũmũthĩ ndeeta igũrũ na thĩ ituĩke aira harĩ inyuĩ atĩ nĩ ndaiga muoyo na gĩkuũ mbere yaku, kĩrathimo na kĩrumi; na no mũhaka ũthuure muoyo nĩgetha ũtũũre muoyo, wee o hamwe na njiarũa ciaku,
na njĩra ya kwenda Yahweh Kĩhoti waku, gũthikĩrĩria mũgambo wake, na kwĩgwatania nake, nĩ gũkorũo we nĩwe muoyo waku na nĩwe ũgaatũma ũtũũre ihinda iraya thĩinĩ wa bũrũri ũrĩa Yahweh eehĩtire atĩ nĩ akaaũheana kũrĩ maithe manyu ma tene, Iburahimu, Isaaka na Jakubu.”