← Back to Books

Gũcokerithia Maathani 9

Gũcokerithia Maathani 9

1

“Ta thikĩrĩria wee Isiraeli, ũmũthĩ ũraringa Jorodani nĩgetha ũthiĩ ũgatunye ndũrĩrĩ nene na irĩ hinya gũgũkĩra matũũra ma cio manene na mairigĩre o nginya igũrũ matu-inĩ,

2

andũ anene na araihu, ariũ a Aanaki, o acio mũĩ na mũkaigua gũkĩrũo ũũ, ‘Nũũ ũngĩhota gwĩtiiria ariũ a Anaki?’

3

Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, mũthenya ũyũ wa ũmũthĩ wagĩrĩirũo kũmenya atĩ Yahweh Kĩhoti waku nĩ ekũringa arĩ mbere yaku. We nĩ mwaki ũniinanaga, na nĩ ekũmaniina. Ekũmaingata ũkĩĩyonagĩra na maitho maku nĩgetha ũmaingate o na ihenya na ũmaniine o ta ũrĩa Yahweh akwĩrĩire.

4

“Na rĩrĩa Yahweh Kĩhoti waku akaamaingata mehere mbere yaku, ndũkaneĩre ũũ na ngoro, ‘Ũthingu wakwa nĩguo ũtũmĩte Yahweh andehe gũkũ ndĩgwatĩre bũrũri ũyũ.’ Ũguo tiguo kũrĩ, waganu wa ndũrĩrĩ icio nĩguo ũratũma Yahweh acingate ciehere mbere yaku

5

Ti ũthingu waku kana ũrũngĩrĩru wa ngoro yaku igũtũma wĩgwatĩre bũrũri wacio. Ithenya rĩa ũguo, nĩ waganu wa ndũrĩrĩ icio ũratũma Yahweh Kĩhoti waku acingate ciehere mbere yaku na nĩgetha Yahweh ahingie uuge wake ũrĩa eehĩtire ũhoro waguo harĩ maithe manyu ma tene Iburahimu, Isaaka, na Jakubu

6

Kwoguo, menyai atĩ ti ũthingu wanyu ũratũma Yahweh Kĩhoti wanyu amũhe bũrũri ũcio mwega mũwĩgwatĩre, tondũ inyuĩ mũrĩ andũ aremi.

7

“Ririkanagai—na mũtikanariganĩrũo—ũrĩa mwarakaririe Yahweh Kĩhoti wanyu werũ-inĩ. Kuuma mũthenya ũrĩa mwoimire bũrũri wa Misiri nginya rĩrĩa mwakinyire gũkũ, mũkoretwo mũkĩremera Yahweh

8

O na rĩrĩa mwarĩ Horebu nĩ mwarakaririe Yahweh, na Yahweh akĩrakara mũno nĩ inyuĩ nginya akĩenda kũmũniina

9

Na rĩrĩa ndambatire kĩrĩma-inĩ kwamũkĩra ihengere cia mahiga, ihengere cia kĩrĩkanĩro kĩrĩa Yahweh aathondekire hamwe na inyuĩ, ndaikarire kĩrĩma-inĩ kĩu matukũ 40, ũtukũ na mũthenya, itekũrĩa irio na itekũnyua maĩ

10

Yahweh agĩcoka akĩĩnengera ihengere icio igĩrĩ cia mahiga ciandĩkĩtwo na kĩara kĩa Kĩhoti, na ciarĩ na ciugo iria ciothe Yahweh aamwĩrĩte kĩrĩma-inĩ kuuma mwaki-inĩ mũthenya ũrĩa mwagomanĩte

11

Mũthia-inĩ wa matukũ macio 40, nĩrĩo Yahweh aanengerire ihengere icio igĩrĩ cia mahiga, ihengere cia kĩrĩkanĩro,

12

na Yahweh akĩnjĩra atĩrĩ, ‘Ũkĩra uume haha na ihenya, ũikũrũke ũthiĩ tondũ andũ aku arĩa warutire Misiri nĩ mekĩte ũũru mũno. Nĩ magarũrũkĩte o na ihenya magatiga kũrũmĩrĩra njĩra ĩrĩa ndamaathire marũmĩrĩre. Nĩ methondekeire mũhianano wa cuma.’

13

Yahweh agĩcoka akĩnjĩra ũũ, ‘Nĩ ndorete andũ aya, na ngona atĩ nĩ andũ aremi

14

Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, reke ndĩmaniine na tharie rĩĩtwa rĩao mũhuro wa riũa, na ũreke ngũtue rũrĩrĩ rwĩ na hinya na rũnene kũmakĩra.’

15

“Thutha ũcio ngĩhũndũka ngĩikũrũka kuuma kĩrĩma-inĩ o hĩndĩ ĩyo kĩrĩma kĩu gĩaakanaga mwaki, nyitĩte ihengere icio igĩrĩ cia kĩrĩkanĩro na moko meerĩ

16

Ngĩcoka ngĩrora ngĩona atĩ nĩ mwehĩirie Yahweh Kĩhoti wanyu! Mwethondekeire njaũ ya cuma. Nĩ mwagarũrũkĩte o na ihenya mũgatiga kũrũmĩrĩra njĩra ĩrĩa Yahweh aamwathĩte mũrũmĩrĩre

17

Nĩ ũndũ ũcio ngĩnyita ihengere icio igĩrĩ ngĩcirekania thĩ na moko meerĩ ikiunĩkanga icunjĩ mũkĩĩyonagĩra na maitho manyu

18

Ngĩcoka ngĩturumithia mũtwe thĩ mbere ya Yahweh o ta ũrĩa ndekĩte mbere, matukũ 40 ũtukũ na mũthenya. Ndiarĩire irio o na kana ngĩnyua maĩ, nĩ ũndũ wa mehia marĩa mothe mwekĩte na njĩra ya gwĩka ũndũ mũũru maitho-inĩ ma Yahweh mũkamũrakaria

19

Nĩ gũkorũo ndaarĩ na guoya tondũ wa marakara manene marĩa Yahweh aarĩ namo kũmwerekera, tondũ eendaga kũmũniina. O na kũrĩ ũguo, hĩndĩ ĩyo o nayo Yahweh agĩĩthikĩrĩria.

20

“Yahweh nĩ aarakaririo mũno nĩ Haruni na eendaga kũmũniina, no hĩndĩ ĩyo o nayo ngĩthaithanĩrĩra Haruni

21

Ngĩcoka ngĩoya kĩndũ kĩu kĩa wĩhia mwathondekete, njaũ ĩyo, na ngĩmĩcina na mwaki; ngĩmĩhũũrahũũra na ngĩmĩthĩa biũ nginya ĩgĩtuĩka o ta rũkũngũ rũhinyu, ngĩcoka ngĩikia rũkũngũ rũu karũũĩ-inĩ karĩa gathereraga kuuma kĩrĩma-inĩ.

22

“Ningĩ o na rĩrĩa mwarĩ Tabera, Masa, na Kibirothu-hataava, no mwarakaririe Yahweh

23

Rĩrĩa Yahweh aamũtũmire kuuma Kadeshi-barinea na akĩmwĩra atĩrĩ, ‘Ambatai mũkegwatĩre bũrũri ũrĩa ngũtigĩrĩra atĩ nĩ ndamũhee!’ o rĩngĩ mũkĩremera uuge wa Yahweh Kĩhoti wanyu, na mũkĩaga kuonania wĩtĩkio harĩ we na mũkĩrega kũmwathĩkĩra

24

Mũkoretwo mũkĩremera Yahweh kuuma rĩrĩa ndamũmenyire.

25

“Nĩ ũndũ ũcio ngĩikara ngĩinamagĩrĩra mbere ya Yahweh matukũ 40, ũtukũ na mũthenya, ndaturumithagia mũtwe thĩ na njĩra ĩyo tondũ Yahweh ooigĩte nĩ ekũmũniina

26

Ngĩambĩrĩria gũthaithana harĩ Yahweh ngĩmwĩra ũũ, ‘Wee Yahweh Mũthamaki Ũrĩa Mũnene, ndũkaniine andũ aku. Nĩ gũkorũo aya nĩ andũ aku kĩũmbe, arĩa wakũũrire kũgerera ũnene waku na ũkĩmaruta Misiri na guoko kũrĩ hinya

27

Ririkana ndungata ciaku Iburahimu, Isaaka, na Jakubu. Ndũkerekerie meciria maku harĩ ũremi wa andũ aya, waganu wao, na mehia mao

28

Kwaga ũguo andũ a bũrũri ũrĩa watũrutire mahota kuuga atĩrĩ: “Yahweh nĩ kũremwo aaremirũo nĩ kũmatwara bũrũri ũrĩa aameerĩire, na tondũ nĩ aamathũire, nĩkĩo aamarutire gũkũ akamoragĩre werũ-inĩ.”

29

Nĩ gũkorũo aya nĩ andũ aku kĩũmbe, arĩa warutire kũu na hinya waku mũnene na guoko gwaku gũtambũrũkie.’