Isaiya 57

1

Ũrĩa mũthingu nĩ arĩkĩtie gũthira, Ĩndĩ gũtirĩ mũndũ o na ũrĩkũ ũigaga ũndũ ũcio ngoro-inĩ. Andũ arĩa maiguanagĩra tha nĩ meheretio, gũtarĩ mũndũ ũramenya atĩ ũrĩa mũthingu eheretio nĩguo ndagakorererwo nĩ hĩndĩ ya ũũru.

2

Aingĩraga thayũ-inĩ. Arĩa othe mathiaga na mĩthiĩre mĩrũngĩrĩru, mahurũkaga marĩrĩ-inĩ mao.

3

“No inyuĩ-rĩ, kuhĩrĩriai, Inyuĩ ariũ a mũka mũragũri, Inyuĩ ciana cia mũtharia na mũmaraya!

4

Nũũ mũtũrũhaga ciande-inĩ ciake? Nũũ mũraathamĩria kanua kau na mũkamũcomorera rũrĩmĩ ? Na githĩ inyuĩ mũtirĩ ciana iciarĩtwo na njĩra ya wagarari wa Watho! Maciaro ma maheeni,

5

O inyuĩ mũhĩahĩaga nĩ merirĩria rungu rwa mũtĩ o wothe mũruru, Inyuĩ mũthĩnjagĩra ciana mĩkuru-inĩ, Rungu rwa mĩatũka ya ndũmba cia mahiga?

6

Igai rĩaku rĩrĩ mahiga-inĩ marĩa manyoroku ma karũĩ-inĩ. Ĩni! Ĩĩni! Macio nĩmo igai rĩaku. Macio nĩmo ũitagĩrĩria magongona ma ndibei na ũkarutĩra kĩheo kĩa mũtu. Hihi niĩ nĩ njagĩrĩirũo kũhorerio nĩ maũndũ macio?

7

Wahaarĩirie ũrĩrĩ waku kĩrĩma igũrũ kĩraya na gĩtũũgĩru, Na ũkĩambata kũu ũkarute igongona.

8

Thutha wa mĩrango yaku na itugĩ ciayo ũgethondekera kĩririkania gĩaku. Nĩgũkorwo nĩ weherete ũkandiganĩria na ũkambata ũgathiĩ kũu marĩ kũguũria nguo; Wararamĩtie ũrĩrĩ waku na ũkĩgĩa kĩrĩkanĩro hamwe nao. Nĩ ũkenaga ũgĩkoma ũrĩrĩ ũmwe nao, kũrĩa weroreire njaga ciao.

9

Waikũrũkire kũrĩ Meloku ũrĩ na maguta ma goro, ũgĩkĩingĩhia maguta macio matararĩkaga wega. Ũgĩtũma arekio aku kũndũ kũraya mũno, nawe ũgeconorithia wee mwene o nginya Mbĩrĩra-inĩ.

10

Nĩ kũnoga wĩnogetie nĩ mĩangango yaku, Ĩndĩ ndũigana kuuga, ‘Nĩ ndatigana na ũhoro ũcio!’ Nĩ kuona wonete kĩrĩa wacaragia, Nĩkĩo ũtarĩ wakua ngoro.

11

Wee-rĩ, wetigĩrĩte ũ, na nũũ hihi ũngĩkũiguithia guoya? Tondu nĩ ũhenanĩtie, ũgakĩaga kũndirikana, o na ũndũ ũcio noanga ũgũthumbũraga ngoro hihi? Na githĩ ti gũkira ndũire ngirĩte, o kuuma tene? Kwoguo ũkaga kũnjĩtigĩra.

12

Nĩ ngũmenyithania ũthingu waku na wĩra waku, Na maũndũ macio matigaakũguna.

13

Rĩrĩa ũkaarĩra ũgĩcaria ũteithio, reke hĩndĩ iyo mĩhianano ĩyo yaku mĩingĩ ĩgakũhonokia. No rũhuho nĩ rũkaamĩkuua rũmĩeherie yothe, Ĩkaahurutwo nĩ mĩhũmũ, Ĩndĩ ũrĩa ũũragĩra harĩ niĩ nĩ akaagaya bũrũri Na egwatĩre kĩrĩma gĩakwa kĩamũre.

14

Nĩ gũkeerũo atĩrĩ, ‘Tũgũtai! Tũgũtai barabara! Thondekai njĩra! Eheriai gĩthukĩ o gĩothe kĩngĩhĩngana njĩra-inĩ ya andũ akwa.’”

15

Nĩ gũkorũo Ũrĩa ũrĩ Igũrũ na Mũtũũgĩru, Ũrĩa ũtũũraga tene na tene, o we rĩĩtwa rĩake etagwo Mwamũre oigĩte ũũ: “Ndũũraga handũ igũrũ hamũre, twĩ hamwe na arĩa atihie ngoro na makenyihia, Nĩgetha njarahũre roho wa arĩa enyihia Na ngaramũkie ngoro cia arĩa matihĩtio.

16

Nĩ gũkorũo ndikũgiana nao tene na tene Kana ndũũre ndĩmarakarĩire nginya tene; Tondũ mũndũ aya gũkua ngoro mbere-inĩ yakwa, O na maroho ma andũ arĩa ndombire mahwererekere.

17

Nĩ ndarakaririo nĩ mehia make ma gũthingata ũrĩa angĩĩguna o we mwene, Nĩ ũndũ ũcio ngĩmũgũtha. Ngĩmũhitha ũthiũ wakwa, na ngĩiyũrũo nĩ matũkũya. No we agĩkĩrĩrĩria o kũregenyũka, o ta ũrĩa ngoro yake yeriragĩria.

18

Nĩ nyonete njĩra ciake, ngona ũrĩa athĩnĩkĩte, no nĩ ngũmũhonia na ndĩmũtongorie, Na ndĩmũcokerie maũndũ ma gũtũmaga aikare wega, we o hamwe na andũ ake arĩa mamũcakaithagia.”

19

“Nĩ ngũtũma kũgĩe ciugo ici ciume iromo-inĩ ciake, Cia kuga atĩrĩ: Thayũ! Thayũ kũrĩ ũrĩa ũrĩ kũraya na kũrĩ ũrĩa ũrĩ gũkuhĩ!" Ũguo nĩguo Yahweh oigĩte, “Na nĩ ngũmũhonia.”

20

“No andũ arĩa aganu matariĩ ta iria rĩrahũyũka rĩtangĩhota kũhoorera, Namo maĩ ma rĩo magatuthũra ndoro na takataka.

21

Gũtirĩ Thayũ ũngĩoneka wa arĩa aganu!" Ũguo nĩguo Kĩhoti wakwa augire.