Jeremiya 34
Gĩkĩ nĩkĩo kiugo kĩrĩa gĩakinyĩire Jeremiya kuuma kũrĩ Yahweh, rĩrĩa Mũthamaki Nebukadineza wa Babuloni na mbũtũ yake yothe na mothamaki mothe ma thĩ marĩa maathagwo nĩwe hamwe na ikundi ciothe cia andũ maarũaga na Yahrushalayim na matũũra makuo mothe:
“Ũũ nĩguo Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli ekuuga, ‘Thiĩ ũkaarie na Mũthamaki Zedekia wa Yahuda ũmwĩre atĩrĩ: “Ũũ nĩguo Yahweh ekuuga, ‘Nĩ ngaaneana itũũra rĩrĩ guoko-inĩ kwa mũthamaki wa Babuloni, na nĩ akaarĩcina na mwaki
Nawe ndũgethara kuuma guoko-inĩ gwake, tondũ hatarĩ nganja nĩ ũkaanyitwo na ũtwarũo kũrĩ we. Na nĩ ũkonana na mũthamaki wa Babuloni maitho kwa maitho, nake nĩ akaaria nawe ũthiũ kwa ũthiũ, na nĩ ũgaatwarũo Babuloni.’
No rĩrĩ, ta thikĩrĩria kiugo kĩa Yahweh, wee Mũthamaki Zedekia wa Yahuda, ‘Ũũ nĩguo Yahweh ekuuga ũhoro-inĩ waku: “Ndũkooragwo na rũhiũ rwa njora
Ũgaakua gĩkuũ gĩa thayũ, na nĩ magaacina mahuti manungi wega nĩ ũndũ waku o ta ũrĩa maacinire nĩ ũndũ wa maithe maku, athamaki a tene arĩa maarĩ mbere yaku, na nĩ magaagũcakaĩra moige atĩrĩ, ‘Wũi mwathi witũ!’ nĩ gũkorũo ‘nĩ njarĩtie kiugo kĩu,’ ũguo nĩguo Yahweh ekuuga.”’”’”
Nake Jeremiya ũcio mũnabii akĩĩra Mũthamaki Zedekia wa Yahuda ciugo icio ciothe arĩ kũu Yahrushalayim,
rĩrĩa mbũtũ cia mũthamaki wa Babuloni ciarũaga na Yahrushalayim na matũũra mothe ma Yahuda marĩa maatigarĩte, ikarũa na Lakishi na Azeka; nĩ gũkorũo macio nomo matũũra marĩ na ũgitĩri marĩa maatigarĩte harĩ matũũra ma Yahuda.
Gĩkĩ nĩkĩo kiugo kĩrĩa gĩakinyĩire Jeremiya kuuma kũrĩ Yahweh thutha wa Mũthamaki Zedekia kũrĩkanĩra kĩrĩkanĩro hamwe na andũ othe thĩinĩ wa Yahrushalayim nĩguo amamenyithie ũhoro wa kũrekererio,
atĩ o mũndũ arekererie Ahibirania arĩa maarĩ ngombo ciake, arũme o na andũ-a-nja, nĩgetha gũtikagĩe mũndũ ũkũiga Mũyahudi ũrĩa ũngĩ arĩ ngombo yake
Nĩ ũndũ ũcio anene othe na andũ othe magĩathĩka. Nĩ maaingĩrĩte thĩinĩ wa kĩrĩkanĩro kĩu atĩ o mũndũ arekererie ngombo ciake cia arũme na cia andũ-a-nja na atige gũciiga irĩ ngombo rĩngĩ. Nao magĩathĩka na magĩcirekereria ithiĩ
No rĩrĩ, thutha-inĩ nĩ maacokirie ngombo cia arũme na cia andũ-a-nja iria maarekereirie, na magĩcitua ngombo o rĩngĩ
Nĩ ũndũ ũcio kiugo kĩa Yahweh gĩgĩkinyĩra Jeremiya kuuma kũrĩ Yahweh akĩrũo atĩrĩ:
“Ũũ nĩguo Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli ekuuga, ‘Nĩ ndarĩkanĩire kĩrĩkanĩro hamwe na maithe manyu ma tene mũthenya ũrĩa ndamarutire bũrũri wa Misiri, ngĩmaruta nyũmba-inĩ ya ũkombo, ngĩmeera:
“Mũthia-inĩ wa mĩaka mũgwanja, o ũmwe wanyu agĩrĩire kũrekereria mũrũ wa ithe Mũhibirania, o ũcio weendeirio na ũgũtungatĩire mĩaka ĩtandatũ; no mũhaka ũmũrekererie.” No maithe manyu ma tene matiathikĩrĩirie o na kana makĩndegera matũ mao
Na ica ikuhĩ inyuĩ ene nĩ mwĩrĩga kũgarũrũka mũgeka ũndũ ũrĩa nyonaga wagĩrĩire na njĩra ya kũmenyithania ũhoro wa kũrekererio harĩ andũ arĩa angĩ, na mũrarĩkanĩra kĩrĩkanĩro mbere yakwa thĩinĩ wa nyũmba ĩrĩa ĩĩtanĩtio na rĩĩtwa rĩakwa
No mũracokire mũragarũrũka na mũrathahia rĩĩtwa rĩakwa na njĩra ya gũcokia ngombo cianyu cia arũme na cia andũ-a-nja iria mũrarekereirie kũringana na wendi wacio, na mũracitua ngombo o rĩngĩ.’
“Nĩ ũndũ ũcio, ũũ nĩguo Yahweh ekuuga: ‘Inyuĩ nĩ mwagĩte kũnjathĩkĩra igũrũ rĩgiĩ kũmenyithania ũhoro wa kũrekererio, o mũndũ harĩ mũrũ wa ithe na harĩ mũndũ ũrĩa ũngĩ. Nĩ ũndũ ũcio rĩu nĩ ngũmũmenyithia ũhoro wa kũrekererio,’ ũguo nĩguo Yahweh ekuuga, ‘ndĩmũrekererie nĩguo mũũragwo na rũhiũ rwa njora, mũrimũ mũũru, na ng’aragu, na nĩ ngaatũma mũtuĩke kĩndũ gĩa kũguoyohia harĩ mothamaki mothe ma thĩ
Na ũndũ ũyũ nĩguo ũgaakora andũ arĩa maagire kũhingia kĩrĩkanĩro gĩakwa, makĩaga gwĩka kũringana na ciugo cia kĩrĩkanĩro kĩrĩa maarĩkanĩire mbere yakwa rĩrĩa maatinanirie njaũ icunjĩ igĩrĩ na makĩgera gatagatĩ-inĩ gacio cierĩ,
na nĩo anene a Yahuda, anene a Yahrushalayim, anene a kwa mũthamaki, athĩnjĩri-Yahweh, na andũ othe a bũrũri arĩa maagerire gatagatĩ-inĩ ka icunjĩ icio igĩrĩ cia njaũ:
Nĩ ngaamaneana harĩ thũ ciao na harĩ arĩa macaragia ũrĩa mekũmaruta muoyo, na ciimba ciao igaatuĩka irio cia nyoni cia rĩera-inĩ na cia nyamũ cia gũkũ thĩ
Na nĩ ngaaneana Mũthamaki Zedekia wa Yahuda hamwe na anene ake guoko-inĩ gwa thũ ciao na guoko-inĩ kwa arĩa macaragia ũrĩa mekũmaruta muoyo na guoko-inĩ kwa mbũtũ cia mũthamaki wa Babuloni, o icio iramweherera.’
“‘Nĩ ngaaruta watho,’ ũguo nĩguo Yahweh ekuuga, ‘na nĩ ngaacicokia itũũra-inĩ rĩrĩ, na nĩ ikaarũa narĩo na cirĩĩgwatĩre na irĩcine na mwaki; namo matũũra ma Yahuda ngaamatua kũndũ kwanangĩku, na gũtirĩ mũndũ ũgaaikara kuo.’”