Jeremiya 39

1

Mwaka-inĩ wa kenda wa Mũthamaki Zedekia wa Yahuda, mweri-inĩ wa ikũmi, Mũthamaki Nebukadineza wa Babuloni arĩ hamwe na mbũtũ yake yothe nĩ mookire Yahrushalayim na makĩmĩrigicĩria.

2

Mwaka-inĩ wa 11 wa Zedekia, mweri-inĩ wa kana, mũthenya wa kenda wa mweri ũcio, magĩtũrĩkia rũthingo rwa itũũra

3

Nao anene othe a mũthamaki wa Babuloni magĩtonya na magĩikara thĩ Kĩhingo-inĩ gĩa Gatagatĩ, nao nĩ Nerigali-sharezeru ũrĩa Samugari, Nebo-sarisekimu ũrĩa Rabisarisi, Nerigali-sharezeru ũrĩa Rabimagu, o hamwe na anene arĩa angĩ othe a mũthamaki wa Babuloni.

4

Rĩrĩa Mũthamaki Zedekia wa Yahuda o hamwe na thigari ciothe maamonire, makĩũra, makiuma itũũra-inĩ rĩu ũtukũ magereire njĩra ya mũgũnda wa mũthamaki, makĩgerera kĩhingo-inĩ kĩrĩa kĩarĩ gatagatĩ ga thingo iria igĩrĩ, na magĩthiĩ merekeire njĩra-inĩ ya Araba

5

No mbũtũ ya Akalidei ĩkĩmateng’eria, na ĩgĩkinyĩra Zedekia werũ-inĩ mwaraganu wa Jeriko. Ĩkĩmũnyita na ĩkĩmũtwara kũrĩ Mũthamaki Nebukadineza wa Babuloni kũu Ribila bũrũri-inĩ wa Hamathu, kũrĩa aamũtuĩrĩire

6

Mũthamaki ũcio wa Babuloni agĩathana ariũ a Zedekia moragĩrũo kũu Ribila akĩĩyonagĩra, na mũthamaki wa Babuloni agĩathana andũ othe arĩa maarĩ igweta a Yahuda moragwo

7

Agĩcoka agĩtumumaria maitho ma Zedekia, thutha ũcio akĩmuoha na bĩngũ cia gĩcango nĩguo amũtware Babuloni.

8

Akalidei magĩcoka magĩcina nyũmba ya mũthamaki na nyũmba cia andũ acio angĩ, na makĩmomora thingo cia Yahrushalayim

9

Nebuzaradani ũrĩa warĩ mũnene wa arangĩri akĩoya andũ arĩa angĩ maatigarĩte itũũra-inĩ rĩu, arĩa maathiĩte makeneana kũrĩ we, na mũndũ ũngĩ o wothe watigarĩte, akĩmatwara ithamĩrio Babuloni.

10

No Nebuzaradani mũnene ũcio wa arangĩri nĩ aatigire andũ amwe arĩa maarĩ athĩni mũno, arĩa mataarĩ kĩndũ ona kĩmwe bũrũri-inĩ wa Yahuda. Mũthenya o ro ũcio ningĩ akĩmahe mĩgũnda ya mĩthabibũ na mĩgũnda ya kũrĩma mamĩrutagĩre wĩra.

11

Nake Mũthamaki Nebukadineza wa Babuloni agĩatha Nebuzaradani mũnene ũcio wa arangĩri ũhoro-inĩ wĩgiĩ Jeremiya akĩmwĩra atĩrĩ:

12

“Muoe na ũmũmenyagĩrĩre; ndũkamwĩke ũũru, na ũmũheage kĩndũ o gĩothe angĩkũhoya.”

13

Nĩ ũndũ ũcio, Nebuzaradani mũnene wa arangĩri, Nebushazibani ũrĩa Rabisarisi, Nerigali-sharezeru ũrĩa Rabimagu, o hamwe na anene othe a mũthamaki wa Babuloni magĩtũmana

14

makiuga Jeremiya arutwo kũu Nja ya Arangĩri na makĩmũneana kũrĩ Gedalia mũrũ wa Ahikamu mũrũ wa Shafani nĩguo atwarũo nyũmba-inĩ yake. Nĩ ũndũ ũcio agĩtũũra gatagatĩ-inĩ ka andũ.

15

Hĩndĩ ĩrĩa Jeremiya aahingĩrĩtwo kũu Nja ya Arangĩri, kiugo kĩa Yahweh nĩ kĩamũkinyĩire akĩrũo atĩrĩ:

16

“Thiĩ wĩre Ebedi-meleku ũrĩa Mũethiopia atĩrĩ, ‘Ũũ nĩguo Yahweh mũnene wa ita, o we Kĩhoti wa Isiraeli ekuuga: “Nĩ ngũhingia ciugo ciakwa ciĩgiĩ itũũra rĩrĩ ndĩrĩrehere ũũru no ti maũndũ mega, na mũthenya ũcio nĩ ũkoona ũndũ ũcio ũgĩkĩka.”’

17

“‘No wee nĩ ngaakũhonokia mũthenya ũcio,’ ũguo nĩguo Yahweh ekuuga, ‘na ndũkaaneanwo kũrĩ andũ acio wĩtigĩrĩte.’

18

“‘Nĩ gũkorũo hatarĩ nganja nĩ ngaakũhonokia, na ndũkooragwo na rũhiũ rwa njora. Nĩ ũkenyitĩra muoyo waku ta arĩ kũũtaha ũũtahĩte, tondũ nĩ ũnjĩĩhokete,’ ũguo nĩguo Yahweh ekuuga.”