Joshua 20
Nake Yahweh akĩra Joshua atĩrĩ:
“Ĩra ciana cia Isiraeli ũũ, ‘Mwĩthuurĩrei matũũra ma kũũrĩra marĩa ndamwĩrire ũhoro wamo kũgerera Musa,
nĩgetha mũndũ angĩũraga mũndũ ũngĩ atekwenda kana atekũmenya akorĩra kuo. Na megũtuĩka rĩũrĩro rĩanyu nĩgetha mũkorĩra mũrĩhĩria wa thakame
No mũhaka orĩre itũũra-inĩ rĩmwe rĩa macio na arũgame mũromo-inĩ wa kĩhingo gĩa itũũra rĩu na oige ũrĩa ekĩte athuri a itũũra rĩu mamũthikĩrĩirie. Nao magĩrĩirũo kũmwamũkĩra itũũra-inĩ rĩu na mamũhe handũ aikaranagie nao kũu
Angĩkorũo mũrĩhĩria wa thakame nĩ amũrũmĩrĩire, matiagĩrĩirũo kũneana mũndũ ũcio ũũraganĩte moko-inĩ make, tondũ oragĩte mũndũ ũrĩa ũngĩ atekũmenya na ndaramũthũire
Agĩrĩirũo gũikara itũũra-inĩ rĩu o nginya rĩrĩa akaarũgama mbere ya kĩrĩndĩ aciirithio na athiĩ na mbere gũikara kuo o nginya rĩrĩa mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene ũrĩa ũgaakorũo agĩtungata hĩndĩ ĩyo agaakua. Thutha ũcio mũndũ ũcio ũũraganĩte no oime itũũra rĩu oorĩire, na acoke itũũra-inĩ rĩake na mũciĩ gwake.’”
Nĩ ũndũ ũcio makĩamũra Kedeshi thĩinĩ wa Galili gĩcigo-inĩ kĩrĩa kĩrĩ irĩma kĩa Nafitali, Shekemu thĩinĩ wa gĩcigo kĩrĩa kĩrĩ irĩma kĩa Efiraimu, na Kiriathu-ariba, na nokuo Hebironi, thĩinĩ wa gĩcigo kĩrĩa kĩrĩ irĩma kĩa Yahuda
Thĩinĩ wa gĩcigo kĩa Jorodani, mwena wa irathĩro wa Jeriko, magĩthuura Bezeru werũ-inĩ kũndũ kwaraganu kuuma harĩ mũhĩrĩga wa Rubeni, Ramothu thĩinĩ wa Gileadi kuuma harĩ mũhĩrĩga wa Gadi, na Golani thĩinĩ wa Bashani kuuma harĩ mũhĩrĩga wa Manase.
Matũũra macio nĩmo maathuurirũo nĩ ũndũ wa ciana cia Isiraeli ciothe hamwe na andũ a kũngĩ arĩa maikaraga gatagatĩ-inĩ kao, nĩgetha mũndũ o wothe ũngĩũraga mũndũ ũngĩ atekwenda akorĩra kuo nĩguo ndakoragwo nĩ mũrĩhĩria wa thakame atanarũgama mbere ya kĩrĩndĩ aciirithio.