Joshua 9
Na rĩrĩa athamaki othe a mwena wa ithũĩro rĩa Jorodani maaiguire ũrĩa gwekĩkĩte, arĩa maarĩ gĩcigo-inĩ kĩrĩa kĩrĩ irĩma, thĩinĩ wa Shefela, gĩcũa-inĩ gĩothe kĩa Iria Rĩrĩa Inene, na kũndũ kũrĩa kũng’etheire Lebanoni—Ahiti, Aamori, Akanaani, Aperizi, Ahivi, na Ajebusi— 2 magĩthondeka ngwatanĩro nĩguo marũe na Joshua na Isiraeli.
magĩthondeka ngwatanĩro nĩguo marũe na Joshua na Isiraeli.
O nao aikari a Gibeoni nĩ maaiguire ũrĩa Joshua eekĩte Jeriko na Ai
Nĩ ũndũ ũcio magĩka ũndũ wa wara, magĩĩkĩra irio makũnia-inĩ matarũkangu na magĩcigĩrĩra ndigiri-inĩ ciao, hamwe na mondo cia ndibei ciarĩ ndarũku na igatumwo;
ningĩ meekĩrĩte iratũ thiru irĩ na iraka, na meehumbĩte nguo ndarũkangu. Na mĩgate yothe ĩrĩa maarĩ nayo yarĩ mĩũmũ na ĩkenyũkanga
Magĩgĩthiĩ kũrĩ Joshua kambĩ-inĩ kũu Giligali makĩmwĩra ũũ we hamwe na arũme a Isiraeli: “Tũũkĩte kuuma bũrũri wa kũraya. Tũkũmũũria mũthondeke kĩrĩkanĩro hamwe na ithuĩ.”
No arũme acio a Isiraeli makĩra Ahivi acio atĩrĩ: “No gũkorũo mũikaraga o gũkũ gũkuhĩ na ithuĩ. Tũngĩkĩhota atĩa gũthondeka kĩrĩkanĩro na inyuĩ?”
Nao magĩcokeria Joshua atĩrĩ: “Ithuĩ tũrĩ ndungata ciaku.”
Nao makĩmwĩra atĩrĩ: “Ndungata ciaku ciũkĩte kuuma bũrũri wa kũraya mũno nĩ ũndũ wa gũtĩa rĩĩtwa rĩa Yahweh Kĩhoti waku, tondũ nĩ tũiguĩte ngumo yake na ũrĩa wothe eekire thĩinĩ wa Misiri
na ũrĩa wothe eekire athamaki erĩ a Aamori arĩa maarĩ mwena ũrĩa ũngĩ wa Jorodani, nĩo Mũthamaki Sihoni wa Heshiboni na Mũthamaki Ogu wa Bashani, ũrĩa warĩ Ashiterothu.
Nĩ ũndũ ũcio athuri aitũ na aikari othe a bũrũri witũ magĩtwĩra atĩrĩ, ‘Kuuai irio nĩ ũndũ wa rũgendo mũthiĩ mũcemanie nao. Meerei ũũ: “Nĩ tũgũtuĩka ndungata cianyu; tũkũmũũria mũthondeke kĩrĩkanĩro hamwe na ithuĩ.”’
Mĩgate ĩno twakuuire ĩrĩ irio citũ yarĩ mĩhiũ mũthenya ũrĩa twoimire mĩciĩ-inĩ itũ nĩguo tũũke gũkũ kũrĩ inyuĩ. Na rĩu nĩ mũrona ũrĩa yũmĩte na ĩkenyũkanga
Nacio mondo ici cia ndibei ciarĩ njerũ rĩrĩa twaciĩkĩrire ndibei, no rĩu nĩ ndarũku. Nacio nguo citũ na iratũ nĩ ithirĩte nĩ ũndũ wa rũgendo kũraiha mũno.”
Nĩ ũndũ ũcio arũme acio makĩoya irio imwe kuuma harĩ andũ acio, no matiatuĩririe ũhoro harĩ Yahweh
Kwoguo Joshua agĩthondeka thayũ hamwe nao na agĩthondeka kĩrĩkanĩro hamwe nao gĩa kũreka matũũre muoyo, na ũguo nĩguo atongoria a kĩrĩndĩ meehĩtire na mwĩhĩtwa harĩ o.
Thutha wa thikũ ithatũ kuuma mathondeka kĩrĩkanĩro hamwe nao, makĩigua atĩ maaikaraga o hau hakuhĩ nao
Thutha ũcio ciana cia Isiraeli ikiumagara na igĩkinya matũũra-inĩ mao mũthenya wa gatatũ; matũũra mao maarĩ Gibeoni, Kefira, Beerothu, na Kiriathu-jearimu
No ciana cia Isiraeli itiamatharĩkĩire, tondũ atongoria a kĩrĩndĩ nĩ meehĩtĩte na mwĩhĩtwa harĩ o mbere ya Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli. Nĩ ũndũ ũcio kĩrĩndĩ gĩothe gĩkĩambĩrĩria kũnugunĩra anene acio
Kwoguo atongoria acio othe makĩra kĩrĩndĩ gĩothe atĩrĩ: “Tondũ nĩ twehĩtire na mwĩhĩtwa harĩ o mbere ya Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli, tũtiĩtĩkĩrĩtio kũmeka ũndũ mũũru
Ũũ nĩguo tũgwĩka: Tũkũreka matũũre muoyo, nĩgetha tũtikone ũũru tondũ wa mwĩhĩtwa ũrĩa twehĩtire harĩ o.”
Atongoria acio magĩgĩthiĩ na mbere kuuga atĩrĩ: “Rekei matũũre muoyo, nao matuĩke a kuunaga ngũ na gũtahaga maĩ harĩ kĩrĩndĩ gĩothe.” Ũguo nĩguo anene acio maameerĩire.
Na rĩrĩ, Joshua akĩmeta akĩmoria atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ gĩatũmire mũtũheenie mũkiuga ũũ, ‘Ithuĩ tuumĩte kũndũ kũraihu mũno na inyuĩ,’ na mũikaraga o gũkũ gatagatĩ-inĩ gaitũ
Kuuma rĩu mũrĩ andũ arume, na mũgũtũũra mũrĩ ngombo cia kuunaga ngũ na gũtahaga maĩ nĩ ũndũ wa nyũmba ya Kĩhoti wakwa.”
Nao magĩcokeria Joshua ũũ: “Nĩ tondũ ndungata ciaku nĩ cierirũo cara-rũkũ atĩ Yahweh Kĩhoti waku nĩ aathĩte Musa ndungata yake akaamũhe bũrũri ũyũ wothe na aniine aikari othe a kuo mehere mbere yanyu. Kwoguo tũgĩĩtigĩra nĩ ũndũ wa mĩoyo itũ tondũ wanyu, na nĩkĩo twekire ũguo
Rĩu tũrĩ moko-inĩ maku. Twĩke ũrĩa wothe ũkuona arĩ wega na mwagĩrĩru.”
Na ũguo nĩguo aamekire; akĩmahonokia kuuma moko-inĩ ma ciana cia Isiraeli, na matiigana kũmoraga
No mũthenya o ro ũcio Joshua akĩmatua a kuunaga ngũ na gũtahaga maĩ nĩ ũndũ wa kĩrĩndĩ na nĩ ũndũ wa kĩgongona kĩa Yahweh handũ harĩa We agaathuura, na ũguo nĩguo matũire nginyagia ũmũthĩ.