Luka 21
Na rĩrĩa Yahshua aatiirire maitho, akĩona itonga igĩikia iheo ciao thĩinĩ wa mathandũkũ ma mĩhothi
Agĩcoka akĩona mũtumia ũmwe wa ndigwa mũthĩni agĩikia tũthendi twĩrĩ twa thogora mũnini mũno,
akiuga: “Ngũmwĩra atĩrĩ na ma, mũtumia ũyũ wa ndigwa mũthĩni aikia nyingĩ gũkĩra arĩa angĩ othe
Nĩ gũkorũo aya othe maikia iheo kuumana na matigari ma kĩrĩa marĩ nakĩo, no mũtumia ũyũ, o na arĩ mũthĩni, aikia kĩrĩa gĩothe oima nakĩo ũtũũro-inĩ.”
Thutha-inĩ, rĩrĩa andũ amwe maaragia ũhoro wa hekarũ, ũrĩa yagemetio na mahiga mega na indo ciamũrĩirũo Yahweh,
akiuga atĩrĩ: “Ha ũhoro wa indo ici mũrona-rĩ, matukũ nĩ marĩũka rĩrĩa gũtarĩ ihiga rĩgaatigwo rĩikarĩire rĩrĩa rĩngĩ rĩtamomoretwo.”
Nao makĩmũũria atĩrĩ: “Mwathi, maũndũ macio mageekĩka rĩ, na nĩ kĩ gĩgaakorũo kĩrĩ kĩmenyithia kĩa rĩrĩa mageekĩka?”
Nake akiuga: “Mwĩmenyererei mũtikanahĩtithio, tondũ andũ aingĩ nĩ magoka na rĩĩtwa rĩakwa, makiugaga, ‘Nĩ niĩ we!’ na, ‘Ihinda rĩrĩa rĩtuĩtwo nĩ rĩkuhĩrĩirie!’ Mũtikanamarũmĩrĩre
Makĩria ma ũguo-rĩ, rĩrĩa mũkaaigua ũhoro wa mbaara na ngũĩ, mũtikanamake. Nĩ gũkorũo maũndũ macio no mũhaka makaamba gwĩkĩka, no mũico ndũgakinya o hĩndĩ ĩyo.”
Agĩcoka akĩmera: “Rũrĩrĩ nĩ rũgookĩrĩra rũrĩa rũngĩ, na ũthamaki ũũkĩrĩre ũrĩa ũngĩ
Nĩ gũkaagĩa ithingithia nene, na ngʼaragu na mĩrimũ mĩũru kũndũ na kũndũ; na nĩ gũkooneka maũndũ ma kũmakania na imenyithia nene kuuma igũrũ.
“No mbere ya maũndũ macio mothe gwĩkĩka, andũ nĩ makaamũnyita na mamũnyarire, mamũneane thunagogi-inĩ na mamũikie njera. Ningĩ nĩ mũgaatwarũo mbere ya athamaki na mangavana nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩakwa
Maũndũ macio nĩ magaatũma mũgĩe na mweke wa kũruta ũira
Kwoguo-rĩ, tuai itua ngoro-inĩ cianyu rĩa kwaga gũkanabanga kabere ũrĩa mũgeetetera,
nĩ gũkorũo nĩ ngaamũhe ciugo na ũũgĩ ũrĩa akararia anyu marĩ othe hamwe matakahota gũkararia kana kũregana naguo.
Ningĩ, nĩ mũkaaneanwo nginya nĩ aciari anyu na arĩa mũciaranĩirũo nao na andũ a mbarĩ cianyu na arata, na morage amwe anyu,
na nĩ mũgaathũũrũo nĩ andũ othe nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩakwa
No gũtirĩ o na rũcuĩrĩ rũmwe rwa mĩtwe yanyu rũkoora
Na mwakirĩrĩria nĩ mũkaahonokia mĩoyo yanyu.
“O na kũrĩ ũguo, rĩrĩa mũkoona Yahrushalayim ĩthiũrũrũkĩirio nĩ mbũtũ ciambĩte hema, hĩndĩ ĩyo mũkaamenya atĩ kwanangwo kwayo nĩ gũkuhĩrĩirie.
Hĩndĩ ĩyo arĩa magaakorũo Yahuda nĩ mambĩrĩrie kũũrĩra irĩma-inĩ, arĩa magaakorũo Yahrushalayim moime, na arĩa magaakorũo mĩgũnda-inĩ matikanatonye kuo,
tondũ macio magaakorũo marĩ matukũ ma kũrehe ituĩro nĩguo maũndũ marĩa mothe mandĩkĩtwo mahinge
Kaĩ andũ-a-nja arĩa magaakorũo marĩ na mahu na arĩa magaakorũo makĩongithia ciana matukũ-inĩ macio nĩ magaakorũo na haaro-ĩ!
Na nĩ makooragwo na rũhiũ rwa njora na matahwo matwarũo ithamĩrio ndũrĩrĩ-inĩ ciothe; na Yahrushalayim ĩkũrangĩrĩrio nĩ ndũrĩrĩ o nginya rĩrĩa mahinda marĩa matuĩtwo ma ndũrĩrĩ makaahinga.
“Ningĩ, nĩ gũkaagĩa na imenyithia riũa-inĩ na mweri-inĩ na njata-inĩ, na gũkũ thĩ ndũrĩrĩ nĩ ikaanyitwo nĩ kĩeha na itimenye kũrĩa ingĩũrĩra nĩ ũndũ wa mũrurumo wa iria o na kũhũũrana kwarĩo
Andũ nĩ makaaringĩka nĩ ũndũ wa guoya, na nĩ ũndũ wa maũndũ marĩa magaakorũo makĩĩrĩgĩrĩra mekĩke thĩinĩ wa thĩ, nĩ gũkorũo mahinya ma igũrũ nĩ magaathingithio
Na nĩ magaacoka mone Mũrũ wa mũndũ agĩũka arĩ thĩinĩ wa itu arĩ na hinya na riri mũnene
No maũndũ macio mambĩrĩria gwĩkĩka, rorai igũrũ na mũtiire mĩtwe yanyu, tondũ gũkũũrwo kwanyu nĩ kũrakuhĩrĩria.”
Agĩcoka akĩmahe ngerekano ĩno: “Mwĩrutei na mũkũyũ na mĩtĩ ĩrĩa ĩngĩ yothe
Rĩrĩa ĩrathundũra, nĩ muonaga na mũkamenya atĩ rĩu hĩndĩ ya ũrugarĩ nĩ ĩkuhĩrĩirie
O ũndũ ũmwe na ũcio, rĩrĩa mũkona maũndũ macio magĩkĩka, menyai atĩ Ũthamaki wa Yahweh nĩ ũkuhĩrĩirie
Ngũmwĩra atĩrĩ na ma, rũciaro rũrũ rũtirĩ hĩndĩ rũgaathira nginya maũndũ mothe mahinge.
Igũrũ na thĩ nĩ igaathira, no ciugo ciakwa gũtirĩ hĩndĩ igaathira.
“No inyuĩ mwĩmenyagĩrĩrei nĩguo ngoro cianyu itikanakorũo iritũhĩirũo nĩ kũrĩa na kũnyua, na mĩtangĩko ya ũtũũro, naguo mũthenya ũcio ũmũkorerere hinahi
o ta mũtego. Tondũ ũgaakora andũ arĩa othe matũũraga thĩinĩ wa thĩ yothe.
Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, ikaragai mwĩiguĩte, mũgĩthaithaga Yahweh hĩndĩ ciothe nĩguo mũkaahota kũhonoka maũndũ-inĩ macio mothe marĩa arĩ o mũhaka mekĩke na mũhote kũrũgama mbere ya Mũrũ wa mũndũ.”
Na rĩrĩ, mũthenya aakoragwo akĩrutana thĩinĩ wa hekarũ, no ũtukũ agathiĩ kũraara kĩrĩma-inĩ kĩrĩa gĩtagwo Kĩrĩma kĩa Mĩtamaiyũ
Na andũ othe nĩ maathiaga kũrĩ we rũcinĩ tene kũu hekarũ-inĩ kũmũthikĩrĩria.