Luka 7
Rĩrĩa aarĩkirie kwarĩria andũ, akĩingĩra Kaperinaumu
Na rĩrĩ, mũnene ũmwe wa mbũtũ nĩ aarĩ na ngombo eendete mũno na nĩ yarũarĩte mũno hakuhĩ gũkua.
Rĩrĩa aaiguire ũhoro wĩgiĩ Yahshua, agĩtũma athuri amwe a Ayahudi makamwĩre oke ahonie ngombo ĩyo yake
Magĩthiĩ harĩ Yahshua na makĩambĩrĩria kũmũthaitha mũno makĩmwĩra: “Nĩ agĩrĩire gwĩkĩrũo ũndũ ũcio nĩwe,
tondũ nĩ endete rũrĩrĩ rwitũ na nĩwe waakire thunagogi itũ.”
Kwoguo Yahshua agĩthiĩ nao. No rĩrĩa aarĩ hakuhĩ gũkinya kũu, mũnene ũcio wa thigari nĩ aatũmĩte arata ake makamwĩre ũũ: “Mwathi wakwa, ndũgethĩnie, tondũ niĩ ndirĩ mwagĩrĩru wa gũkũnyita ũgeni gwakwa nyũmba.
Nĩkĩo nyonire ndiagĩrĩire gũka kũrĩ wee. No uga o kiugo kĩmwe, na ndungata yakwa nĩ ĩkũhona
Tondũ o na niĩ ngoragwo rungu rwa wathani, na ndĩ na thigari ikoragwo rungu rwakwa, na ingĩĩra mũthigari ũmwe, ‘Thiĩ!’ no gũthiĩ athiaga, na ingĩĩra ũngĩ ‘Ũka!’ no gũka okaga, na ingĩĩra ngombo yakwa, ‘Ĩka ũũ!’ noguo ĩkaga.”
Rĩrĩa Yahshua aaiguire maũndũ macio, akĩgegio nĩwe, na akĩĩhũgũra akĩrora kĩrĩndĩ kĩrĩa kĩamũrũmĩrĩire akiuga: “Ngũmwĩra atĩrĩ, o na thĩinĩ wa Isiraeli ndirĩ ndona wĩtĩkio mũnene ta ũyũ.”
Na rĩrĩa acio maatũmĩtwo maacokire nyũmba, magĩkora ngombo ĩyo ĩhonete.
Kahinda kanini thutha ũcio agĩthiĩ itũũra rĩetagwo Naini, arĩ hamwe na arutwo ake na kĩrĩndĩ kĩnene gĩgĩtwarana nake
Rĩrĩa aakuhĩrĩirie kĩhingo gĩa itũũra rĩu, akĩona mũndũ mũkuũ warĩ mũrũ wa mũmwe wa mũtumia wa ndigwa akuuĩtwo agĩtwarũo nja. Na nĩ haarĩ na andũ aingĩ kuuma itũũra rĩu maarĩ hamwe na mũtumia ũcio
Rĩrĩa Yahshua oonire mũtumia ũcio, akĩmũiguĩra tha, akĩmwĩra: “Tiga kũrĩra.”
Agĩcoka agĩkuhĩrĩria na akĩhutia karĩrĩ karĩa mũndũ ũcio aakuuĩtwo nako, nao arĩa maamũkuuĩte makĩrũgama. Akiuga: “Mwanake, ndakwĩra ũũkĩre!”
Nake mũndũ ũcio warĩ mũkuũ agĩũkĩra na akĩambĩrĩria kwaria, na Yahshua akĩmũneana kũrĩ nyina
Na rĩrĩ, othe makĩiyũrũo nĩ kĩmako, na makĩambĩrĩria gũkumia Yahweh makiugaga: “Nĩ kwarahũrĩtwo mũnabii mũnene gatagatĩ-inĩ gaitũ,” na, “Yahweh nĩ aririkanĩte andũ ake.”
Na ũhoro ũcio wĩgiĩ Yahshua ũkĩhunja Yahuda guothe na bũrũri wothe ũrĩa wathiũrũrũkĩirie.
Nao arutwo a Johana makĩmwĩra maũndũ macio mothe
Nĩ ũndũ ũcio Johana agĩtũma arutwo ake erĩ kũrĩ Yahshua makamũũrie atĩrĩ: “Hihi wee nĩwe Ũrĩa Weranĩirũo, kana nĩ harĩ ũngĩ twetereire?”
Andũ acio maakinya harĩ we makĩmwĩra atĩrĩ: “Johana Mũbatithania atũtũma tũkũũrie, ‘Hihi wee nĩwe Ũrĩa Weranĩirũo, kana nĩ harĩ ũngĩ twetereire?’”
Hĩndĩ o ĩyo akĩhonia andũ aingĩ mĩrimũ yao, ndwari nene, na akĩmaruta maroho moru, na akĩhe atumumu aingĩ kĩheo gĩa kuona
Akĩĩra arutwo acio atĩrĩ: “Thiĩi mwĩre Johana ũhoro wĩgiĩ maũndũ marĩa muona na mwaigua: Arĩa atumumu rĩu nĩ marona, arĩa mathuaga magetwara wega, arĩa marĩ na mangũ magatherio, arĩa mataiguaga makaigua, arĩa akuũ makariũkio, nao arĩa athĩni nĩ maraheo ũhoro ũrĩa mwega
Kũrathimwo nĩ ũrĩa ũtonaga ũndũ ũngĩmũhĩnga harĩ niĩ.”
Rĩrĩa andũ acio Johana aatũmĩte maathiire, Yahshua akĩambĩrĩria kwarĩria kĩrĩndĩ ũhoro wĩgiĩ Johana agĩkĩũria atĩrĩ: “Mwathiĩte werũ-inĩ kuona kĩ? Hihi nĩ ithanjĩ rĩkĩhurutwo nĩ rũhuho?
Mwagĩthiĩte kuona kĩ? Mũndũ wĩhumbĩte nguo horo?
Gũkĩrĩ ũguo-rĩ, mwagĩthiĩte kuona kĩ? Kuona mũnabii? Ĩni, ngũmwĩra atĩrĩ, ũcio nĩ akĩrĩte mũnabii.
Ũcio nĩwe ũhoro wake wandĩkĩtwo ũũ: ‘Oneei! nĩ ngũtũma mũtũmwo wakwa mbere yaku, ũrĩa ũgũkũhaarĩrĩria njĩra mbere yaku.’
Ngũmwĩra atĩrĩ, harĩ arĩa maanaciarũo nĩ andũ-a-nja, gũtirĩ o na ũmwe mũnene gũkĩra Johana, no mũndũ mũnini thĩinĩ wa Ũthamaki wa Yahweh nĩ mũnene kũmũkĩra.”
(Rĩrĩa andũ othe na etia a mbeca cia igooti maaiguire ũguo, makiuga atĩ Yahweh nĩ mũthingu, tondũ maabatithĩtio na ũbatithio wa Johana
Ĩndĩ Afarisai na arĩa mooĩ Watho wega makĩhũthia ũtaaro wa Yahweh ũrĩa maaheetwo, tondũ o matiabatithĩtio nĩ Johana.)
“Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, ngũgerekania andũ a rũciaro rũrũ na ũ, na matariĩ ta ũ?
Matariĩ ta twana tũikarĩte thĩ thoko-inĩ tũgĩtaga tũrĩa tũngĩ tũkoiga ũũ: ‘Tũmũhuhĩire mũtũrirũ no mũtinathũngũtha, twacakaya no mũtinarĩra.’
O ta ũguo, Johana Mũbatithania okĩte akĩĩhingaga kũrĩa mũgate na kũnyua ndibei, no inyuĩ mũkoiga: ‘Arĩ na ndaimono.’
Mũrũ wa mũndũ okĩte atekwĩhinga kũrĩa na kũnyua, no inyuĩ mũkoiga: ‘Ũyũ nĩ mũndũ mũkoroku na ũnyuaga ndibei, mũrata wa etia a mbeca cia igooti na ehia!’
No rĩrĩ, ũũgĩ wonanagia ũthingu waguo kũgerera ciana ciaguo ciothe.”
Nĩ kũrĩ Mũfarisai ũmwe wamwĩraga athiĩ gwake makarĩanĩre. Nĩ ũndũ ũcio agĩthiĩ kwa Mũfarisai ũcio nyũmba na agĩikara metha-inĩ
Na rĩrĩ, mũndũ-wa-nja woĩkaine itũũra-inĩ rĩu atĩ aarĩ mwĩhia akĩmenya atĩ Yahshua aikarĩte thĩ nyũmba akĩrĩa kwa Mũfarisai ũcio, agĩthiĩ na cuba ya alabasta ya maguta manungi wega
Agĩthiĩ thutha wa Yahshua agĩturia maru magũrũ-inĩ make, akĩambĩrĩria kũrĩra akĩihũgagia magũrũ ma Yahshua na maithori make, na akamagiria na njuĩrĩ ya mũtwe wake. Ningĩ, akĩmũmumunya magũrũ na akĩmaitĩrĩria maguta macio manungi wega
Rĩrĩa Mũfarisai ũcio wamũnyitĩte ũgeni oonire ũguo, akĩĩra atĩrĩ: “Korũo mũndũ ũyũ kũna nĩ mũnabii, nĩ angĩramenya mũndũ-wa-nja ũyũ ũramũhutia nũ na nĩ wa mũthemba ũrĩkũ, atĩ nĩ mwĩhia.”
No Yahshua akĩmwĩra ũũ: “Simoni, nĩ harĩ ũndũ ngwenda gũkwĩra.” Nake akĩmwĩra: “Mũrutani, njĩĩra!”
“Nĩ kwarĩ andũ erĩ maarĩ na thirĩ wa mũndũ ũngĩ; ũmwe aarĩ na thirĩ wa dinari 500, no ũcio ũngĩ dinari 50.
Rĩrĩa maagire kĩndũ mangĩmũrĩha nakĩo, akĩmarekera erĩ eyendeire. Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, nĩ ũrĩkũ ũngĩenda mũndũ ũcio mũno?”
Simoni akĩmũcokeria akĩmwĩra: “Nguona ta arĩ ũcio aarekeire thirĩ mũnene.” Akĩmwĩra: “Nĩ watua wega.”
Agĩcoka akĩĩhũgũra akĩrora mũndu-wa-nja ũcio akĩĩra Simoni atĩrĩ: “Nĩ ũrona mũndu-wa-nja ũyũ? Nyingĩrire nyũmba gwaku; ndũnahe maĩ ma gwĩthamba magũrũ. Ĩndĩ mũndũ-wa-nja ũyũ aihũgia magũrũ makwa na maithori make na amagiria na njuĩrĩ yake
Wee ndũnamumunya, no mũndu-wa-nja ũyũ, kuuma hingo ĩrĩa nyingĩrire gũkũ, ndarĩ aratigithĩria kũmumunya magũrũ makwa
Ndũnanjitĩrĩria maguta mũtwe, ĩndĩ mũndu-wa-nja ũyũ nĩ aitĩrĩria magũrũ makwa maguta manungi wega
Nĩ ũndũ ũcio ngũkwĩra atĩrĩ, o na gũtuĩka mehia make nĩ maingĩ, nĩ oherũo tondũ nĩ onania wendo mũnene. No ũrĩa wohagĩrũo mehia manini, onanagia wendo mũnini.”
Agĩcoka akĩĩra mũndu-wa-nja ũcio atĩrĩ: “Nĩ woherũo mehia maku.”
Arĩa maaikarĩte metha-inĩ hamwe nake makĩambĩrĩria kũũrania ũũ gatagatĩ-inĩ kao: “Kaĩ mũndũ ũyũ arĩ ũ ũrohanĩra nginya mehia?”
No we akĩĩra mũndu-wa-nja ũcio atĩrĩ: “Wĩtĩkio waku nĩ wakũhonokia; thiĩ na thayũ.”