Mariko 2
O na kũrĩ ũguo, thutha wa thikũ cigana ũna agĩtonya Kaperinaumu o rĩngĩ, na ũhoro ũkĩmenyeka atĩ arĩ mũciĩ
Na andũ aingĩ mũno magĩũka ũũ atĩ hatiarĩ handũ hangĩikarũo, o na nginya mũrango-inĩ, nake akĩambĩrĩria kũmahunjĩria kiugo.
Na makĩmũrehera mũndũ wakuĩte ciĩga akuuanĩirũo nĩ arũme ana
No matingĩahotire kũmũkinyia harĩa Yahshua aarĩ nĩ ũndũ wa kĩrĩndĩ, kwoguo magĩtharũria nyũmba igũrũ rĩa harĩa Yahshua aarĩ, na thutha wa gũtũra irima, magĩikũrũkia mũndũ ũcio wakuĩte ciĩga arĩ karĩrĩ-inĩ karĩa aakomeire.
Rĩrĩa Yahshua oonire wĩtĩkio wao, akĩĩra mũndũ ũcio wakuĩte ciĩga: “Mũriũ, nĩ woherũo mehia maku.”
Na rĩrĩ, aandĩki-marũa amwe maarĩ hau maikarĩte thĩ makĩĩyũria na ngoro ciao atĩrĩ:
“Mũndũ ũyũ aroiga ũguo nĩkĩ? Nĩ araruma Yahweh. Nũ ũngĩhota kuohanĩra mehia tiga o Yahweh wiki?”
No Yahshua amenya na roho wake o hĩndĩ ĩyo atĩ ũguo nĩguo meeciragia-rĩ, akĩmoria ũũ: “Mũreciria maũndũ macio thĩinĩ wa ngoro cianyu nĩkĩ
Nĩ ũndũ ũrĩkũ mũhũthũ, nĩ kwĩra mũndũ ũyũ ũkuĩte ciĩga, ‘Nĩ woherũo mehia maku-ĩ,’ kana nĩ kuuga, ‘Ũkĩra woe karĩrĩ gaku na wĩtware’
No nĩguo mũmenye atĩ Mũrũ wa mũndũ arĩ na wathani wa kuohanĩra mehia gũkũ thĩ—” akĩĩra mũndũ ũcio wakuĩte ciĩga ũũ:
“Ndakwĩra atĩrĩ, Ũkĩra, woe karĩrĩ gaku, na ũinũke mũciĩ.”
Nake agĩũkĩra akĩoya karĩrĩ gake o hĩndĩ ĩyo na akiuma hau agĩthiĩ andũ othe meroreire. Nĩ ũndũ ũcio makĩgega mũno, na makĩgooca Yahweh, makiuga: “Tũtirĩ tuona ũndũ ta ũyũ.”
Agĩcoka agĩthiĩ o rĩngĩ hakuhĩ na iria, nakĩo kĩrĩndĩ gĩothe gĩgĩthiĩ harĩ we, nake akĩambĩrĩria gũkĩruta
Na rĩrĩa aahĩtũkaga, akĩona Lawii mũrũ wa Alufayo aikarĩte thĩ wabici-inĩ ya kũrĩhĩra igooti, akĩmwĩra atĩrĩ: “Tuĩka mũrũmĩrĩri wakwa.” Nake agĩũkĩra na akĩmũrũmĩrĩra
Thutha-inĩ Yahshua aarĩ nyũmba kwa Lawii akĩrĩa, na etia aingĩ a mbeca cia igooti na ehia maarĩanagĩra hamwe nake na arutwo ake, nĩ gũkorũo aingĩ ao nĩ maamũrũmagĩrĩra.
No rĩrĩa aandĩki-marũa na Afarisai moonire atĩ ararĩanĩra na ehia na etia a mbeca cia igooti, makĩambĩrĩria kũũria arutwo ake ũũ: “Kaĩ arĩanagĩra na etia a mbeca cia igooti na ehia?”
Yahshua aigua ũguo akĩmera atĩrĩ: “Arĩa marĩ na ũgima mwega wa mwĩrĩ matibataraga ndagĩtarĩ, no arĩa arũaru nĩo mamũbataraga. Ndiokire gwĩta arĩa athingu, no ndokire gwĩta ehia.”
Na rĩrĩ, arutwo a Johana na Afarisai nĩ meehingaga. Kwoguo magĩthiĩ harĩ we makĩmũũria: “Nĩ kĩ gĩtũmaga arutwo a Johana na arutwo a Afarisai mehinge no arutwo aku matiĩhingaga?”
Nake Yahshua akĩmera: “Arata a mũhikania matikoragwo na gĩtũmi gĩa kwĩhinga hĩndĩ ĩrĩa yothe mũhikania arĩ hamwe nao, kana tiguo? Hĩndĩ ĩrĩa yothe megũkorũo hamwe na mũhikania, matingĩĩhinga
No matukũ nĩ marĩũka rĩrĩa mũhikania akeherio kũrĩ o, na mũthenya ũcio nĩ makehinga
Gũtirĩ mũndũ ũtumagĩrĩra kĩraka gĩa gĩtambaya kĩerũ igũrũ rĩa nguo ngũrũ ya igũrũ. Angĩka ũguo, kĩraka kĩu kĩerũ kĩngĩgucia nguo ĩyo ngũrũ, nayo ĩtarũke makĩria
Ningĩ gũtirĩ mũndũ wonoragĩria ndibei ya mũhihano thĩinĩ wa mondo ngũrũ cia ndibei. Angĩka ũguo, ndibei ĩyo no gũtũma mondo itumũke na ĩitĩke nacio mondo ithũke. Ĩndĩ ndibei ya mũhihano yonoragĩrio mondo-inĩ njerũ cia ndibei.”
Na rĩrĩa aatuĩkanagĩria mĩgũnda-inĩ ya ngano mũthenya wa Thabatũ, arutwo ake makĩambĩrĩria gũtua igira cia ngano magĩcirigitha.
Nĩ ũndũ ũcio Afarisai makĩmũũria ũũ: “Atĩrĩrĩ, mareka ũndũ ũtarĩ mwĩtĩkĩrie mũthenya wa Thabatũ nĩkĩ?”
No akĩmacokeria atĩrĩ: “Kaĩ mũtarĩ mwathoma ũrĩa Daudi eekire rĩrĩa aabatarire gĩa kũrĩa rĩrĩa we na arũme arĩa maarĩ nake maarĩ ahũtu
Ũrĩa aaingĩrire nyũmba ya Yahweh o ta ũrĩa handĩkĩtwo ũhoro-inĩ wĩgiĩ Abiatharu mũnene wa athĩnjĩri-Yahweh, na akĩrĩa mĩgate ya maruta, na ningĩ akĩhe arũme acio maarĩ nake mĩgate ĩmwe, ĩrĩa gũtarĩ mũndũ wĩtĩkĩrĩtio kũrĩa tiga athĩnjĩri-Yahweh oiki?”
Agĩcoka akĩmera ũũ: “Thabatũ yambĩrĩirio nĩ ũndũ wa mũndũ, no mũndũ ndombirũo nĩ ũndũ wa Thabatũ
Kwoguo Mũrũ wa mũndũ nĩ Mwathi nginya wa Thabatũ.”