Mathayo 22

1

Nake Yahshua akĩmaarĩria rĩngĩ na ngerekano, akĩmera atĩrĩ,

2

“Ũthamaki wa igũrũ ũhaanaine na mũthamaki warugire iruga nĩ ũndũ wa ũhiki wa mũriũ

3

Agĩcoka agĩtũma ndungata ciake kũrĩ andũ arĩa metĩtwo iruga-inĩ, ikamere moke, nao makĩrega gũũka.

4

“Ningĩ agĩtũma ndungata ingĩ agĩciĩra atĩrĩ, ‘Ĩrai acio metĩtwo atĩ nĩ ndĩkĩtie kũhaarĩria iruga: Ndegwa ciakwa na ngʼombe iria noru nĩ irĩkĩtie gũthĩnjwo na maũndũ mothe nĩ mahaarĩrie. Ũkai iruga-inĩ rĩa ũhiki.’

5

“No andũ acio matiarũmbũirie ũhoro ũcio magĩĩthiĩra, ũmwe agĩthiĩ mũgũnda wake, na ũrĩa ũngĩ agĩthiĩ wonjoria-inĩ wake.

6

Acio angĩ magĩtharĩkĩra ndungata ciake, magĩcinyarira na magĩciũraga.

7

Mũthamaki ũcio nĩ arakarire mũno, agĩtũma mbũtũ yake ĩkanine oragani acio, na ĩgĩcina itũũra rĩao inene.

8

“Hĩndĩ ĩyo akĩĩra ndungata ciake atĩrĩ, ‘Iruga rĩa ũhiki nĩ rĩhaarĩrie no rĩrĩ, arĩa ndĩretire-rĩ, matiraagĩrĩirwo nĩ gũũka.

9

Thiĩi magomano-inĩ ma njĩra mwĩre mũndũ o wothe mũkuona oke iruga-inĩ rĩa kĩhikanio.’

10

Nĩ ũndũ ũcio ndungata icio ikiumagara, igĩthiĩ njĩra-inĩ, igĩcokanĩrĩria andũ othe arĩa ciahotire kuona, igĩĩta arĩa ega o na arĩa oru, nayo nyũmba ya kĩhikanĩrio ĩkĩiyũra ageni.

11

“No rĩrĩa mũthamaki aatonyire nĩguo one ageni-rĩ, akĩona kuo mũndũ ũmwe ũtehumbĩte nguo cia ũhiki.

12

Akĩmũũria atĩrĩ, ‘Mũrata wakwa, ũtonyire atĩa gũkũ ũtarĩ na nguo cia kĩhikanio?’ Mũndũ ũcio agĩkira ki.

13

“Hĩndĩ ĩyo mũthamaki ũcio akĩĩra ndungata ciake atĩrĩ, ‘Muohei moko na magũrũ, mũmũikie nja kũu nduma-inĩ, kũu nĩkuo gũgaakorwo kĩrĩro na kũhagarania magego.’

14

“Nĩgũkorwo aingĩ nĩ metĩtwo, no arĩa athuure nĩ anini.”

15

Hĩndĩ ĩyo Afarisai makiuma nja, magĩthugunda ũrĩa mangĩmũtega na ciugo ciake.

16

Magĩtũma arutwo ao hamwe na Aherodia kũrĩ we. Magĩthiĩ makĩmwĩra atĩrĩ, “Mũrutani, nĩ tũũĩ atĩ wee wĩ mũndũ wa ma, na ũrutanaga ũhoro wa Yahweh na ma. Wee ndwĩtigagĩra andũ, tondũ ndũrũmbũyagia ũrĩa mahaana.

17

Rĩu-rĩ, ta gĩtwĩre ũrĩa ũgwĩciria. Nĩ kwagĩrĩire tũrutagĩre Kaisari igooti, kana aca?”

18

No Yahshua, nĩ ũndũ wa kũmenya meciria mao moru, akĩmera atĩrĩ, “Inyuĩ hinga ici, mũrenda kũngeria nĩkĩ

19

Nyoniai mbeca ĩrĩa ĩhũthagĩrwo ya kũrĩha igooti.” Nao makĩmũtwarĩra dinari,

20

nake akĩmoria atĩrĩ, “Mbica ĩno na rĩĩtwa rĩrĩ nĩ cia ũ?”

21

Nao makĩmũcokeria atĩrĩ, “Nĩ cia Kaisari.” Agĩcoka akĩmera atĩrĩ, “Rutagĩrai Kaisari kĩrĩa kĩrĩ gĩake, na mũrutagĩre Yahweh kĩrĩa kĩrĩ gĩake.”

22

Rĩrĩa maiguire ũguo-rĩ, makĩgega. Nĩ ũndũ ũcio magĩtigana nake, magĩĩthiĩra.

23

Mũthenya o ro ũcio Asadukai, arĩa moigaga atĩ gũtirĩ ũhoro wa kũriũka, magĩũka kũrĩ Yahshua makĩmwĩra atĩrĩ,

24

“Mũrutani, Musa aatwĩrire atĩ mũndũ angĩkua atarĩ na ciana, mũrũ wa nyina no nginya ahikie mũtumia ũcio wa ndigwa, nĩguo aciarĩre mũrũ wa nyina ciana.

25

Na rĩrĩ, kwarĩ aanake mũgwanja a nyina ũmwe gatagatĩ-inĩ gaitũ. Nake ũrĩa mũkũrũ akĩhikania na agĩkua, na tondũ ndaarĩ na ciana, agĩtigĩra mũrũ wa nyina mũtumia.

26

Na gũkĩhaana o ũguo kũrĩ mũrũ wa nyina wa kerĩ, na wa gatatũ, makĩrũmanĩrĩra, magĩkua othe mũgwanja.

27

Marigĩrĩrio-rĩ, mũtumia ũcio nake agĩkua.

28

Rĩu-rĩ, hĩndĩ ya kũriũka-rĩ, mũtumia ũcio agaakorwo arĩ wa ũ harĩ acio mũgwanja, tondũ othe nĩ mamũhikĩtie?”

29

Nake Yahshua akĩmacokeria atĩrĩ, “Inyuĩ mũhĩtĩtie tondũ mũtiũĩ Maandĩko o na kana hinya wa Yahweh.

30

Hĩndĩ ya kũriũka andũ matikahikania kana mahike; magatuĩka ta araika arĩa marĩ kũu igũrũ.

31

No ha ũhoro wa kũriũka kwa arĩa akuũ-rĩ, kaĩ mũtathomete ũrĩa Yahweh oigire atĩrĩ,

32

‘Niĩ nĩ niĩ Kĩhoti wa Iburahĩmu, na Kĩhoti wa Isaaka, na Kĩhoti wa Jakubu?’ We ti Kĩhoti wa arĩa akuũ, no nĩ Kĩhoti wa arĩa marĩ muoyo.”

33

Rĩrĩa kĩrĩndĩ kĩu kĩaiguire ũguo, gĩkĩgegio nĩ ũrutani wake.

34

Hĩndĩ ĩrĩa Afarisai maiguire atĩ Yahshua nĩ ahotete Asadukai, magĩcokanĩrĩra hamwe.

35

Ũmwe wao, warĩ njorua ya watho, akĩmũgeria na kũmũũria kĩũria gĩkĩ:

36

“Mũrutani, nĩ Rĩathani rĩrĩkũ inene thĩinĩ wa Watho?”

37

Yahshua akĩmũcokeria atĩrĩ, “ ‘Endaga Yahweh Kĩhoti waku na ngoro yaku yothe, na muoyo waku wothe, na meciria maku mothe.

38

Rĩrĩ nĩrĩo Rĩathani rĩa mbere na rĩrĩa inene.

39

Narĩo rĩa kerĩ no ta rĩu: ‘Endaga mũndũ ũrĩa ũngĩ o ta ũrĩa wĩyendete wee mwene.’

40

Watho wothe na ũrutani wa Anabii ũhingĩtio nĩ Maathani macio merĩ.”

41

Na hĩndĩ ĩyo Afarisai monganĩte hamwe-rĩ, Yahshua akĩmoria atĩrĩ,

42

“Mwĩciragia atĩa ũhoro wa Messiya? Muugaga nĩ mũrũ wa ũ?” Nao makĩmũcokeria atĩrĩ, “Nĩ mũrũ wa Daudi.”

43

Nake akĩmoria atĩrĩ, “Nĩ kĩ gĩagĩtũmire Daudi akĩaria arĩ na Roho amwĩte ‘Mwathi’? Nĩgũkorwo oigire atĩrĩ,

44

“ 'Yahweh eerire Mwathi wakwa atĩrĩ: “Ikara guoko-inĩ gwakwa kwa ũrĩo, nginya ngaiga thũ ciaku rungu rwa makinya maku.” ’

45

Angĩkorwo Daudi amwĩtaga ‘Mwathi-rĩ’, angĩgĩtuĩka mũriũ wake atĩa?”

46

Gũtirĩ mũndũ wahotire kũmũcokeria, na kuuma mũthenya ũcio gũtirĩ mũndũ wacokire kũgeria kũmũũria ciũria ingĩ.