Mathayo 25

1

“Ningĩ Ũthamaki wa igũrũ no ũhaananio na airĩtu ikũmi arĩa moire matawa mao magĩthiĩ gũthagania mũhikania

2

Atano maarĩ akĩgu, nao atano maarĩ ogĩ

3

Na acio akĩgu makuuire matawa mao no matiekuuĩire maguta ,

4

no acio ogĩ magĩkuua maguta ndigithũ-inĩ ciao o hamwe na matawa mao

5

Na tondũ mũhikania nĩ aikarire, othe magĩcũnga na magĩkoma

6

Na ũtukũ gatagatĩ-rĩ, gũkĩanĩrĩrũo ũũ: ‘Mũhikania nĩ mũũku! Thiĩi mũkamũtũnge.’

7

Nao airĩtu acio othe magĩũkĩra na makĩhaarĩria matawa mao

8

Acio akĩgu makĩĩra arĩa maarĩ ogĩ atĩrĩ, ‘Tũgaĩrei maguta manyu, nĩ ũndũ matawa maitũ marĩ hakuhĩ kũhora.’

9

Acio maarĩ ogĩ makĩmacokeria ũũ: ‘No mage gũtũigana ithuothe. Kwoguo inyuĩ thiĩi kũrĩ arĩa mendagia maguta mwĩgũrĩre manyu.’

10

Na rĩrĩa mathiire kũgũra maguta, mũhikania agĩkinya. Nao airĩtu acio mehaarĩirie makĩingĩra hamwe nake iruga-inĩ rĩa ũhiki, na mũrango ũkĩhingwo

11

Thutha ũcio, airĩtu acio angĩ magĩũka, makiuga atĩrĩ, ‘Mũnene, Mũnene, tũhingũrĩre!’

12

Nake akĩmacokeria akĩmera, ‘Ngũmwĩra o ma atĩrĩ, niĩ ndimũĩ.’

13

“Nĩ ũndũ ũcio, ikaragai mwĩhũgĩte, nĩ gũkorũo mũtiũĩ mũthenya kana thaa.

14

“Nĩ gũkorũo nĩ ta ũrĩa mũndũ ũmwe wendaga gũthiĩ bũrũri wa kũraya etire ngombo ciake agĩciĩhokera indo ciake

15

Akĩnengera ĩmwe taranda ithano, ĩngĩ igĩrĩ, na ĩngĩ ĩmwe, o ngombo kũringana na ũhoti wayo, agĩcoka agĩthiĩ bũrũri wa kũraya

16

O hĩndĩ ĩyo ĩrĩa yaneirũo taranda ithano ĩgĩthiĩ na ĩkĩonjorithia nacio na ĩgĩthũkũma ingĩ ithano

17

Nayo ĩrĩa yanengerirũo igĩrĩ ĩgĩka o taguo, ĩgĩthũkũma ingĩ igĩrĩ

18

No ngombo ĩrĩa yanengerirũo taranda ĩmwe tu ĩgĩthiĩ ĩkĩenja irima na ĩgĩthika mbeca icio cia mwathi wayo.

19

“Thutha wa ihinda iraya, mwathi wa ngombo icio agĩcoka na agĩtara mathabu nacio

20

Nĩ ũndũ ũcio ĩrĩa yanetwo taranda ithano ĩgĩũka na ĩkĩrehe taranda ingĩ ithano, ĩkiuga, ‘Mwathi wakwa, wanjĩhokeire taranda ithano; ta rora, nĩ thũkũmĩte ingĩ ithano.’

21

Mwathi wayo akĩmĩĩra atĩrĩ: ‘Nĩ wĩkĩte wega ngombo ĩno njega na njĩhokeku! Ũrarĩ mwĩhokeku maũndũ-inĩ manini. Nĩ ngũkwĩhokera maũndũ maingĩ. Ingĩra gĩkeno-inĩ kĩa mwathi waku.’

22

Nayo ĩrĩa yanetwo taranda igĩrĩ ĩgĩũka ĩkiuga, ‘Mwathi wakwa, wanjĩhokeire taranda igĩrĩ; ta rora, nĩ thũkũmĩte ingĩ igĩrĩ.’

23

Mwathi wayo akĩmĩĩra atĩrĩ, ‘Nĩ wĩkĩte wega ngombo ĩno njega na njĩhokeku! Ũrarĩ mwĩhokeku maũndũ-inĩ manini. Nĩ ngũkwĩhokera maũndũ maingĩ. Ingĩra gĩkeno-inĩ kĩa mwathi waku.’

24

“Mũthia-inĩ ngombo ĩrĩa yanetwo taranda ĩmwe ĩgĩũka ĩkiuga: ‘Mwathi wakwa, nĩ ndoĩ atĩ ũrĩ mũndũ mũhinyanĩrĩria, ũgethaga kũrĩa ũtahandĩte na ũgacokanĩrĩria kĩrĩa ũtahuuhĩte

25

Nĩ ũndũ ũcio ngĩĩtigĩra na ngĩthiĩ ngĩthika taranda yaku. Rĩu ke kĩrĩa gĩ gĩaku.’

26

Mwathi wayo akĩmĩcokeria atĩrĩ: ‘Ngombo ĩno njũru na ngũũta, nĩ woĩ atĩ ngethaga kũrĩa itahandĩte na ngacokanĩrĩria kĩrĩa itahuuhĩte, githĩ tiguo

27

Ũngĩaigire mbeca ciakwa bengi, nĩguo ndacoka neyo mbeca ciakwa hamwe na maciaro ma cio.

28

“‘Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, mũtunyei taranda ĩyo mũnengere ũrĩa ũrĩ na taranda ikũmi

29

Tondũ mũndũ o wothe ũrĩa ũrĩ na kĩndũ, nĩ akoongererũo, na agĩe na ũingĩ. No ũrĩa ũtarĩ, o na kĩrĩa arĩ nakĩo nĩ agatunywo

30

Na mũikie ngombo ĩno ĩtarĩ kĩene nja nduma-inĩ. Kũu nĩkuo kũrĩ kũrĩra na kũhagarania magego.’

31

“Rĩrĩa Mũrũ wa mũndũ agoka arĩ na riri wake, na araika othe hamwe nake, nĩ agaikarĩra gĩtĩ gĩake kĩa ũnene kĩrĩ na riri

32

Ndũrĩrĩ ciothe nĩ igacokanĩrĩrio mbere yake, nake nĩ akaamũrania andũ, o ta ũrĩa mũrĩithi amũranagia ngʼondu na mbũri

33

Na nĩ akaiga ngʼondu guoko-inĩ gwake kwa ũrĩo, nacio mbũri aciige guoko-inĩ kwa ũmotho.

34

“Hĩndĩ ĩyo Mũthamaki nĩ akera acio marĩ guoko-inĩ gwake kwa ũrĩo atĩrĩ: ‘Ũkai inyuĩ mũrathimĩtwo nĩ Awa, gayai Ũthamaki ũrĩa wahaarĩirio nĩ ũndũ wanyu kuuma kĩambĩrĩria gĩa thĩ

35

Nĩ ũndũ ndarĩ mũhũtu na mũkĩhe gĩa kũrĩa; ndarĩ mũnyotu na mũkĩhe gĩa kũnyua. Ndarĩ mũgeni na mũkĩnyita ũgeni;

36

ndarĩ njaga na mũkĩhumba nguo. Ndarĩ mũrũaru na mũkĩndumberia. Ndarĩ njera na mũgĩũka kũndora.’

37

Nao acio athingu nĩ makamũũria atĩrĩ: ‘Mwathi, nĩ rĩ twakuonire ũrĩ mũhũtu na tũgĩkũhe gĩa kũrĩa, kana ũrĩ mũnyotu na tũgĩkũhe gĩa kũnyua

38

Nĩ rĩ twakuonire ũrĩ mũgeni na tũgĩkũnyita ũgeni, kana ũrĩ njaga na tũgĩkũhumba nguo

39

Nĩ rĩ twakuonire ũrĩ mũrũaru kana ũrĩ njera na tũgĩũka gũkũrora?’

40

Nake Mũthamaki nĩ akamacokeria amere, ‘Ngũmwĩra atĩrĩ o ma, o ta ũrĩa mwekire ũmwe wa ariũ aya anyinyi a Awa, nĩ niĩ mwekire ũguo.’

41

“Ningĩ agaacoka ere acio marĩ mwena wake wa ũmotho atĩrĩ: ‘Njehererai inyuĩ andũ aya arume, thiĩi mwaki-inĩ wa tene na tene ũrĩa ũhaarĩrĩirio Mũcukani na araika ake.

42

Nĩ ũndũ ndarĩ mũhũtu, no mũtiaheire gĩa kũrĩa, na ndarĩ mũnyotu, no mũtiaheire gĩa kũnyua

43

Ndarĩ mũgeni no mũtianyitire ũgeni; ndarĩ njaga no mũtiahumbire nguo; ndarĩ mũrũaru na ngĩikio njera, no mũtiokire kũndora.’

44

Na hĩndĩ ĩyo o nao nĩ makamũcokeria mamũũrie atĩrĩ: ‘Mwathi, nĩ rĩ twakuonire ũrĩ mũhũtu kana ũrĩ mũnyotu kana ũrĩ mũgeni kana ũrĩ njaga kana ũrĩ mũrũaru kana ũrĩ njera na tũkĩaga gũgũtungata?’

45

Nake nĩ akamacokeria amere, ‘Ngũmwĩra atĩrĩ o ma, tondũ mũtiatungatire o na ũmwe wa ariũ aya anyinyi a Awa, nĩ niĩ mũtatungatire.’

46

Nao nĩ magatwarwo makaherithio tene na tene, no arĩa athingu maheo muoyo wa tene na tene.”