Mathayo 26

1

Na rĩrĩ, Yahshua arĩkia kwaria maũndũ macio mothe, akĩĩra arutwo ake ũũ:

2

“Nĩ mũĩ atĩ thikũ igĩrĩ kuuma rĩu Bathaka nĩ ĩgũkinya, na Mũrũ wa mũndũ nĩ ekũneanwo nĩguo oragĩrũo mũtĩ-inĩ.”

3

Hĩndĩ ĩyo anene a athĩnjĩri-Yahweh na athuri a kĩrĩndĩ magĩcemania nja kwa mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene wetagwo Kaiafa,

4

na makĩbanga njama mahũthĩre wara kũnyita Yahshua na mamũũrage

5

No moigaga atĩrĩ: “Tũtikamũnyita hĩndĩ ya gĩathĩ nĩguo gũtikanagĩe gĩcanjama gatagatĩ-inĩ ka andũ.”

6

Rĩrĩa Yahshua aarĩ Bethania mũciĩ gwa Simoni ũrĩa warĩ na mangũ,

7

mũndũ-wa-nja warĩ na cuba ya alabasta ya maguta manungi wega ma goro agĩthiĩ harĩ we, na akĩambĩrĩria kũmũitĩrĩria maguta macio mũtwe akĩrĩa

8

Na arutwo mona ũguo makĩrakara na makĩũria atĩrĩ: “Nĩ kĩ gĩatũma maguta maya maitangwo

9

Nĩ gũkorũo nĩ mangĩendio mbeca nyingĩ na iheo athĩni.”

10

Yahshua amenya ũguo, akĩmoria atĩrĩ: “Mũrathĩnia mũndũ-wa-nja ũyũ nĩkĩ? Ũndũ ũrĩa anjĩka nĩ mwega

11

Tondũ athĩni mũkoragwo nao hĩndĩ ciothe, no mũtirĩkoragwo na niĩ hĩndĩ ciothe

12

Hĩndĩ ĩrĩa mũndũ-wa-nja ũyũ aitĩrĩria mwĩrĩ wakwa maguta maya manungi wega, eka ũguo nĩgetha aahaarĩrie nĩ ũndũ wa gũthikwo

13

Ngũmwĩra atĩrĩ na ma, kũrĩa guothe ũhoro ũyũ mwega ũkahunjio thĩinĩ wa thĩ, ũndũ ũcio mũndũ-wa-nja ũyũ eka o naguo nĩ ũkagwetagwo nĩguo aririkanagwo.”

14

Thutha ũcio ũmwe wa arĩa Ikũmi na erĩ, ũrĩa wetagwo Yahuda Mũisikariota, agĩthiĩ kũrĩ anene a athĩnjĩri-Yahweh 15 akĩmoria: “Mũkũhe kĩ nĩguo ndĩmũkunyanĩre harĩ inyuĩ?” Nao makĩmwĩrĩra icunjĩ 30 cia betha

15

akĩmoria: “Mũkũhe kĩ nĩguo ndĩmũkunyanĩre harĩ inyuĩ?” Nao makĩmwĩrĩra icunjĩ 30 cia betha

16

Nĩ ũndũ ũcio, kuuma hĩndĩ ĩyo akĩambĩrĩria gũcaria mweke mwega wa kũmũkunyanĩra.

17

Na mũthenya wa mbere wa Mĩgate Ĩtarĩ Mĩimbie, arutwo a Yahshua magĩthiĩ harĩ we makĩmũũria atĩrĩ: “Ũkwenda tũgakũhaarĩrĩrie kũ gwa kũrĩĩra Bathaka?”

18

Nake akĩmera ũũ: “Thiĩi thĩinĩ wa itũũra na nĩ mũgũkora Ngʼania-wa-ngʼania, mũmwĩre, ‘Mũrutani oiga atĩrĩ: “Ihinda rĩakwa rĩrĩa rĩtuĩtwo nĩ rĩkuhĩrĩirie; ngũkũngũĩra Bathaka mũciĩ gwaku hamwe na arutwo akwa.”’”

19

Kwoguo arutwo acio magĩka o ũguo Yahshua aamerĩte, makĩhaarĩria Bathaka.

20

Rĩrĩa gwakinyire hwaĩ-inĩ, agĩikara metha-inĩ hamwe na arutwo arĩa 12.

21

Na rĩrĩa maarĩaga, akĩmera: “Ngũmwĩra atĩrĩ na ma, ũmwe wanyu nĩ ekũngunyanĩra.”

22

Maigua ũguo makĩnyitwo nĩ kĩeha kĩnene, na o mũndũ akĩũria ũũ: “Mwathi, nĩ niĩ?”

23

Nake akĩmacokeria ũũ: “Ũrĩa ũrarikia guoko hamwe na niĩ mbakũri-inĩ nĩwe ũkũngunyanĩra

24

Nĩ ma Mũrũ wa mũndũ nĩ egũthiĩ, o ta ũrĩa kwandĩkĩtwo ũhoro wake, no kaĩ mũndũ ũrĩa ũgũkunyanĩra Mũrũ wa mũndũ arĩ na haaro-ĩ! Nĩ kaba mũndũ ũcio atangĩaciarirũo.”

25

Nake Yahuda, ũrĩa warĩ hakuhĩ kũmũkunyanĩra akĩmũũria atĩrĩ: “Rabii, nĩ niĩ?” Nake Yahshua akĩmũcokeria: “Wee mwene nĩ woiga.”

26

Na o makĩrĩaga Yahshua akĩoya mũgate, na thutha wa kũũrathima, akĩwenyũranga na akĩnengera arutwo ake, akĩmera ũũ: “Kei mũrĩe. Ũyũ nĩguo mwĩrĩ wakwa.”

27

Ningĩ akĩoya gĩkombe, na thutha wa gũcokia ngatho, akĩmanengera akĩmera ũũ: “Nyuĩrai gĩkĩ inyuothe,

28

nĩ gũkorũo gĩkĩ kĩrũgamĩrĩire ‘thakame yakwa ya kĩrĩkanĩro kĩerũ,’ ĩrĩa ĩgũitwo nĩ ũndũ wa andũ aingĩ nĩguo moherũo mehia

29

No ngũmwĩra atĩrĩ: Ndikanyua ndibei ya maciaro maya ma mũthabibũ rĩngĩ o nginya mũthenya ũrĩa ngaamĩnyua ĩrĩ njerũ hamwe na inyuĩ thĩinĩ wa Ũthamaki wa Awa.”

30

Na thutha wa kũina rwĩmbo , magĩthiĩ Kĩrĩma-inĩ kĩa Mĩtamaiyũ.

31

Yahshua agĩcoka akĩmera atĩrĩ: “Inyuothe nĩ mũkũhĩngĩka nĩ ũndũ wakwa ũtukũ ũyũ, tondũ nĩ kwandĩke ũũ: ‘Nĩ ngaaringa mũrĩithi, nacio ngʼondu cia rũũru ihurunjũke.’

32

No thutha wa kũriũkio, nĩ ngaathiĩ Galili mbere yanyu.”

33

No Kepha akĩmũcokeria akĩmwĩra atĩrĩ: “O na arĩa angĩ othe mangĩhĩngĩka nĩ ũndũ waku, niĩ ndirĩ hĩndĩ ingĩhĩngĩka!”

34

Yahshua akĩmwĩra: “Ngũkwĩra atĩrĩ na ma, ũtukũ ũyũ, ngũkũ ĩtanakũga nĩ ũkũngaana maita matatũ.”

35

Kepha akĩmũcokeria ũũ: “O na angĩkorũo nĩ gũkua ngũkua hamwe nawe, ndirĩ hĩndĩ ndĩgũkaana.” Nao arutwo acio angĩ othe makiuga o taguo.

36

Yahshua agĩcoka agĩthiĩ hamwe nao handũ heetagwo Gethisemane, na akĩĩra arutwo ake atĩrĩ: “Ikarai thĩ haha na niĩ thiĩ haarĩa ngahoe.”

37

Agĩthiĩ na Kepha na ariũ arĩa erĩ a Zebedi, akĩambĩrĩria kũnyitwo nĩ kĩeha na agĩtangĩka mũno

38

Agĩcoka akĩmera ũũ: “Ndĩ na kĩeha kĩnene mũno, o ta ingĩkua. Ikarai haha na mũikare mwĩiguĩte hamwe na niĩ.”

39

Na athiathia mbere hanini akĩinamĩrĩra agĩturumithia ũthiũ wake thĩ, akĩhoya akiuga ũũ: “Awa, angĩkorũo no kũhoteke, reke gĩkombe gĩkĩ kĩnjeherere. No ti ũrĩa niĩ ngwenda, no nĩ ũrĩa wee ũkwenda.”

40

Na rĩrĩa aacokire harĩ arutwo acio agĩkora makomete, akĩũria Kepha atĩrĩ: “Mũtingĩhota gũikara mwĩiguĩte na arĩ ithaa rĩmwe hamwe na niĩ

41

Ikarai mwĩiguĩte na mũhoyage nĩguo mũtikaingĩre magerio-inĩ. Nĩ ma ngoro nĩ ĩrenda, no mwĩrĩ ndũrĩ na hinya.”

42

Agĩcoka agĩthiĩ riita rĩa kerĩ na akĩhoya akiuga ũũ: “Awa, angĩkorũo gũtingĩhoteka gĩkombe gĩkĩ kĩnjeherere, na no mũhaka ndĩkĩnyuĩre-rĩ, reke wendi waku wĩkĩke.”

43

Agĩcoka agĩthiĩ harĩ o rĩngĩ na agĩkora makomete, nĩ gũkorũo maitho mao nĩ maatoretio nĩ toro

44

Akĩmatiga o rĩngĩ agĩthiĩ na akĩhoya riita rĩa gatatũ, akĩhoya o ũndũ ũrĩa aahoete

45

Agĩcoka harĩ arutwo na akĩmoria ũũ: “Ihinda-inĩ ta rĩrĩ nĩrĩo mũkomete na mũkahurũka! Oneei! ihinda rĩa Mũrũ wa mũndũ gũkunyanĩrũo moko-inĩ ma ehia nĩ rĩkuhĩrĩirie

46

Ũkĩrai tũthiĩ. Rĩu kĩoneei atĩ ũrĩa ũkũngunyanĩra arĩ hakuhĩ.”

47

Na hĩndĩ o ĩyo aaragia, Yahuda ũmwe wa arĩa Ikũmi na erĩ agĩũka marĩ hamwe na kĩrĩndĩ kĩnene kĩrĩ na hiũ cia njora na njũgũma, gĩtũmĩtwo nĩ anene a athĩnjĩri-Yahweh na athuri a kĩrĩndĩ.

48

Na rĩrĩ, Yahuda ũcio mũmũkunyanĩri nĩ aamahete kĩmenyithia, akamera atĩrĩ: “Ũrĩa ngũmumunya, ũcio nĩwe; mũnyitei.”

49

Agĩgĩthiĩ nginya harĩ Yahshua akĩmwĩra ũũ: “Wĩ mwega Rabii!” na akĩmũmumunya

50

No Yahshua akĩmũũria atĩrĩ: “Mũndũ ũyũ, woka gwĩka atĩa gũkũ?” Nao magĩkuhĩrĩria na makĩnyita Yahshua

51

No rĩrĩ, ũmwe wa arĩa maarĩ na Yahshua agĩcomora rũhiũ rwake rwa njora na agĩtinia gũtũ kwa ndungata ya mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene, gũkĩgũa

52

Nake Yahshua akĩmwĩra atĩrĩ: “Cokia rũhiũ rwaku rwa njora handũ haruo, nĩ gũkorũo arĩa othe moyaga rũhiũ rwa njora makaaninwo o na rũhiũ rwa njora

53

Kana hihi ũgwĩciria ndingĩthaitha Awa andũmĩre o rĩu mbũtũ makĩria ma 12 cia araika

54

No ingĩka ũguo-rĩ, Maandĩko mangĩkĩhingio atĩa marĩa monanĩtie atĩ ũndũ ũyũ no mũhaka ũgeekĩka na njĩra ĩno?”

55

Hĩndĩ ĩyo Yahshua akĩũria kĩrĩndĩ atĩrĩ: “Muoka kũũnyita na hiũ cia njora na njũgũma ta arĩ mũtunyani muoka kũnyita? O mũthenya ndĩrakoragwo hekarũ-inĩ ngĩrutana, ĩndĩ mũtirokaga kũũnyita

56

No maũndũ maya mothe mekĩkĩte nĩguo maandĩko ma anabii mahinge.” Hĩndĩ ĩyo arutwo othe makĩmũtiganĩria makĩũra.

57

Nao arĩa maanyitire Yahshua makĩmũtwara gwa Kaiafa, mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene, kũrĩa aandĩki-marũa na athuri maacemanĩtie

58

No Kepha agĩthiĩ amũrũmĩrĩire arĩ haraya o nginya nja kwa mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene, na rĩrĩa aatonyire, agĩikara thĩ hamwe na ndungata cia mũciĩ ũcio nĩguo one ũrĩa gũgũthiĩ.

59

Na rĩrĩ, anene a athĩnjĩri-Yahweh na Sanhedrini yothe maacaragia ũira wa maheeni kwerekera Yahshua nĩguo mamũũrage

60

No matiawonaga o na gũtuĩka aira aingĩ a maheeni nĩ meeyumĩragia. Thutha-inĩ aira erĩ makĩyumĩria 61 makiuga ũũ: “Mũndũ ũyũ ooigire atĩrĩ, ‘No hote gũtharia hekarũ ya Kĩhoti na ndĩmĩake na thikũ ithatũ.’”

61

makiuga ũũ: “Mũndũ ũyũ ooigire atĩrĩ, ‘No hote gũtharia hekarũ ya Kĩhoti na ndĩmĩake na thikũ ithatũ.’

62

Hĩndĩ ĩyo mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene akĩrũgama akĩmũũria atĩrĩ: “Ndũrĩ ũndũ o na ũmwe ũngĩcokia? Nĩ ũhoro ũrĩkũ ũyũ andũ aya maragũthitanga naguo?”

63

No Yahshua agĩkira. Nĩ ũndũ ũcio mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene akĩmwĩra ũũ: “Ndakwĩhĩtithia mbere ya Kĩhoti ũrĩa ũtũũraga muoyo ũtwĩre kana wee nĩwe Messiya, Mũrũ wa El Shaddai!”

64

Yahshua akĩmũcokeria ũũ: “Wee mwene nĩ woiga. Ĩndĩ ngũmwĩra atĩrĩ: Kuuma rĩu nĩ mũkuona Mũrũ wa mũndũ aikarĩte thĩ guoko-inĩ kwa ũrĩo kũrĩ hinya na agĩũka arĩ thĩinĩ wa matu ma igũrũ.”

65

Nake mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene agĩtembũra nguo yake ya igũrũ akiuga: “Nĩ aruma Kĩhoti! Tũrakĩbatara aira angĩ a kĩ? Rĩu nĩ mweiguĩra akĩruma Kĩhoti

66

Mũkuona atĩa?” Magĩcokia atĩrĩ: “Agĩrĩire gũkua.”

67

Makĩmũtuĩra mata ũthiũ na makĩmũringa ngundi. Angĩ nao makĩmũhũũra hĩ ũthiũ,

68

makiugaga ũũ: “Wee Messiya, tũrathĩre! Nũ wakũringa?”

69

Na rĩrĩ, hĩndĩ ĩyo Kepha aikaire kũu nja, na mũirĩtu ũmwe warĩ ndungata agĩthiĩ harĩ we, akiuga: “O nawe uuma hamwe na Yahshua ũcio Mũgalili!”

70

No agĩkaana arĩ mbere yao othe akiuga: “Ndiramenya ũrĩa ũroiga.”

71

Rĩrĩa oimire hau agĩthiĩ kĩhingo-inĩ, mũirĩtu ũngĩ akĩmuona na akĩĩra andũ arĩa maarĩ hau atĩrĩ: “Mũndũ ũyũ oima hamwe na Yahshua ũcio Mũnazarethi.”

72

Agĩkaana o rĩngĩ na akĩĩhĩta akiuga: “Mũndũ ũcio niĩ ndimũĩ!”

73

Thutha wa kahinda kanini arĩa maarũgamĩte hau magĩthiĩ harĩ Kepha makĩmwĩra ũũ: “Ti itherũ o nawe ũrĩ ũmwe wao, tondũ o na mwarĩrie waku kũna nĩ ũroiga.”

74

Hĩndĩ ĩyo akĩambĩrĩria kuuga aronyitwo nĩ kĩrumi na akĩĩhĩta akiuga ũũ: “Mũndũ ũyũ niĩ ndimũĩ!” Na hĩndĩ o ĩyo ngũkũ ĩgĩkũga

75

Nake Kepha akĩririkana ũrĩa Yahshua aamwĩrĩte atĩrĩ: “Ngũkũ ĩtanakũga, nĩ ũkũngaana maita matatũ.” Akiuma na nja na akĩrĩra arĩ na ruo rũnene.