Mathayo 27

1

Rĩrĩa gwakinyire rũcinĩ, anene othe a athĩnjĩri-Yahweh na athuri a kĩrĩndĩ magĩciira marĩ hamwe nĩguo morage Yahshua

2

Thutha wa kũmuoha, makĩmũtwara na makĩmũneana kũrĩ Pilato ũrĩa warĩ ngavana.

3

Nake Yahuda ũrĩa wamũkunyanĩire ona atĩ Yahshua nĩ atuĩrũo kũũragwo, akĩgiĩka ngoro na agĩcokia icunjĩ iria 30 cia betha kũrĩ anene a athĩnjĩri-Yahweh na athuri,

4

akĩmera: “Nĩ ndĩrehirie rĩrĩa ndĩrakunyanĩire thakame ya mũndũ ũtarĩ na mehia.” Nao makĩmwĩra: “Ũndũ ũcio ũgĩtũkoniĩ atĩa ithuĩ? Nĩ ũhoro waku!”

5

Nĩ ũndũ ũcio, agĩikia icunjĩ icio cia betha thĩinĩ wa hekarũ na akiumagara. Agĩcoka agĩthiĩ akĩĩita

6

No anene a athĩnjĩri-Yahweh makĩoya icunjĩ icio cia betha makiuga: “Tũtiagĩrĩirũo gũciikia kĩgĩna-inĩ kĩrĩa kĩamũre, tondũ ciumanĩte na thogora wa thakame.”

7

Rĩrĩa maarĩrĩirie ũndũ ũcio, makĩhũthĩra mbeca icio kũgũra mũgũnda wa mũũmbi wa nyũngũ, makĩũtua wa gũthikaga ageni

8

Nĩ ũndũ ũcio, mũgũnda ũcio wĩtagwo Mũgũnda wa Thakame nginyagia ũmũthĩ ũyũ

9

Hĩndĩ ĩyo ciugo ici iria ciaririo nĩ mũnabii Jeremiya ikĩhinga: “Na makĩoya icunjĩ icio 30 cia betha, nĩcio thogora ũrĩa watuĩtwo wa mũndũ ũcio, o we ũrĩa watuĩrĩirũo thogora nĩ ariũ amwe a Isiraeli,

10

na makĩgũra nacio mũgũnda wa mũũmbi wa nyũngũ, kũringana na ũrĩa Yahweh aanjathire.”

11

Hĩndĩ ĩyo Yahshua akĩrũgama mbere ya ngavana, nake ngavana akĩmũũria atĩrĩ: “Wee nĩwe Mũthamaki wa Ayahudi?” Yahshua akĩmũcokeria: “Wee mwene nĩ woiga.”

12

No rĩrĩa anene a athĩnjĩri-Yahweh na athuri maamũthitangaga, gũtirĩ ũndũ oigire.

13

Nĩ ũndũ ũcio Pilato akĩmũũria: “Kaĩ ũtaraigua maũndũ marĩa mothe maragũthitangĩra?”

14

O na kũrĩ ũguo, ndaamũcokeirie ũndũ, ndoigire kiugo o na kĩmwe, nginya ngavana ũcio akĩgega mũno.

15

Na rĩrĩ, o gĩathĩ o gĩathĩ, ngavana ũcio nĩ amenyerete kuohora mũndũ ũrĩa kĩrĩndĩ gĩkwenda

16

Hĩndĩ ĩyo, nĩ kwarĩ mũndũ warĩ kĩmaramari kĩũru mũno wohetwo wetagwo Bar-Abba

17

Na hĩndĩ ĩyo kĩrĩndĩ kĩonganĩte hamwe, Pilato agĩkĩũria atĩrĩ: “Mũkwenda ndĩmuohorere ũ, Bar-Abba-ĩ, kana Yahshua ũrĩa andũ metaga Messiya?”

18

Nĩ gũkorũo Pilato nĩ amenyaga atĩ maneanĩte Yahshua nĩ ũndũ wa ũiru

19

Makĩria ma ũguo, hĩndĩ ĩrĩa aikarĩire gĩtĩ gĩa cira, mũtumia wake agĩtũma ndũmĩrĩri kũrĩ we akiuga: “Mũndũ ũcio mũthingu ndũkamwĩke ũndũ, tondũ nĩ ngiĩkire mũno ũmũthĩ kĩroto-inĩ nĩ ũndũ wake.”

20

No anene a athĩnjĩri-Yahweh na athuri makĩringĩrĩria kĩrĩndĩ gĩĩtie Bar-Abba, na kiuge Yahshua oragwo.

21

Nake ngavana ũcio akĩũria kĩrĩndĩ ũũ: “Mũrenda ndĩmuohorere ũ harĩ andũ aya erĩ?” Nakĩo gĩkiuga: “Bar-Abba!”

22

Pilato akĩmoria atĩrĩ: “Nake Yahshua ũyũ andũ metaga Messiya ndĩmwĩke atĩa?” Nao othe makiuga: “Nĩ acuurio mũtĩ-inĩ!”

23

Akĩũria ũũ: “Nĩkĩ? Nĩ ũũru ũrĩkũ ekĩte?” No magĩkĩrĩrĩria kwanĩrĩra: “Nĩ acuurio mũtĩ-inĩ!”

24

Rĩrĩa Pilato oonire atĩ gũtirĩ ũndũ arateithia, na ithenya rĩa ũguo no inegene rĩrongerereka, akĩoya maĩ na agĩĩthamba moko arĩ mbere ya kĩrĩndĩ, akiuga ũũ: “Ndingĩcokererũo nĩ thakame ya mũndũ ũyũ. Nĩ ũhoro wanyu.”

25

Hĩndĩ ĩyo andũ acio othe makiuga: “Reke ithuĩ na ciana citũ tũcokererũo nĩ thakame yake!”

26

Nĩ ũndũ ũcio akĩmohorera Bar-Abba, na akĩhũũrithia Yahshua iboko na akĩmũneana akoragĩrũo mũtĩ-inĩ.

27

Nacio thigari cia ngavana igĩtwara Yahshua kwa ngavana ũcio mũciĩ na igĩcokanĩrĩria mbũtũ yothe ya thigari ĩthiũrũrũkĩirie Yahshua

28

Na thutha wa kũmũruta kanjũ yake, makĩmũhumba kabuti gatune,

29

na magĩtuma thũmbĩ ya mĩigua makĩmwĩkĩra mũtwe na makĩmũnengera ithanjĩ guoko-inĩ kwa ũrĩo. Magĩcoka magĩturia maru mbere yake makĩmũnyũrũria makĩmwĩraga: “Geithĩka! wee Mũthamaki wa Ayahudi!”

30

Makĩmũtuĩra mata, na makĩoya ithanjĩ rĩu na makĩambĩrĩria kũmũringa mũtwe narĩo

31

Thutha wa kũmũnyũrũria, makĩmũruta kabuti kau makĩmũhumba nguo ciake cia igũrũ, magĩcoka makĩmũtwara makamũcuurie mũtĩ-inĩ igũrũ.

32

Rĩrĩa maathiaga, makĩona mũndũ wa kuuma Kurene wetagwo Simoni. Nao makĩmũtindĩkĩrĩria akuue mũtĩ wa Yahshua wa kũnyarirĩrũo.

33

Na makinya kũndũ gwĩtagwo Gologotha, ũguo nĩ kuuga, Kũndũ kwa Ihĩndĩ rĩa Kĩongo,

34

makĩmũhe ndibei ĩtukanĩtio na maĩ ma nyongo anyue; no thutha wa kũmĩcama, akĩrega kũmĩnyua

35

Rĩrĩa maamũhũũrĩrĩire mũtĩ-inĩ na mĩcumarĩ, makĩgayana nguo ciake cia igũrũ na njĩra ya gũcuka mĩtĩ,

36

na magĩikara thĩ hau mamũrangĩire

37

Ningĩ, igũrũ rĩa mũtwe wake makĩhũũrĩra maandĩko maya megiĩ ũndũ ũrĩa aathitangĩirũo: “Ũyũ nĩwe Yahshua, Mũthamaki wa Ayahudi.”

38

Na aici erĩ magĩcuurio mĩtĩ-inĩ hakuhĩ nake, ũmwe mwena wake wa ũrĩo na ũcio ũngĩ mwena wake wa ũmotho

39

Nao andũ arĩa maahĩtũkagĩra hau nĩ maamũnyũrũragia, makĩinagia mĩtwe yao 40 makiugaga ũũ: “Wee ũroigaga atĩ nĩ ũkũmomora hekarũ na ũmĩake na thikũ ithatũ-rĩ, wĩhonokie! Angĩkorũo ũrĩ mũrũ wa Kĩhoti-rĩ, wĩrute mũtĩ-inĩ ũcio wa kũnyarirĩrũo!”

40

makiugaga ũũ: “Wee ũroigaga atĩ nĩ ũkũmomora hekarũ na ũmĩake na thikũ ithatũ-rĩ, wĩhonokie! Angĩkorũo ũrĩ mũrũ wa Kĩhoti-rĩ, wĩrute mũtĩ-inĩ ũcio wa kũnyarirĩrũo!

41

O nao anene a athĩnjĩri-Yahweh na aandĩki-marũa hamwe na athuri makĩambĩrĩria kũmũnyũrũria makiugaga ũũ:

42

“Nĩ arahonokagia arĩa angĩ no we mwene ndangĩhota kwĩhonokia! Angĩkorũo nĩ Mũthamaki wa Isiraeli-rĩ, rĩu nĩ erute mũtĩ-inĩ wa kũnyarirĩrũo, na nĩ tũkũmwĩtĩkia

43

Nĩ aigĩte mwĩhoko wake harĩ Elohim; rĩu Elohim nĩ akĩmũhonokie angĩkorũo nĩ aramwenda, nĩ gũkorũo oigire atĩrĩ, ‘Niĩ ndĩ Mũrũ wa Yahweh.’”

44

O nao aici arĩa maacuurĩtio mĩtĩ-inĩ hamwe nake nĩ maamũnyũrũragia.

45

Kuuma ta thaa thita cia mũthenya, gũkĩgĩa nduma bũrũri-inĩ ũcio wothe nginya ta thaa kenda cia mũthenya

46

Kĩndũ ta thaa kenda cia mũthenya, Yahshua akĩanĩrĩra na mũgambo mũnene akiuga: “Eli, Eli, lama sabakithani?” ũguo nĩ kuuga, “Kĩhoti wakwa, Kĩhoti wakwa, ũndiganĩirie nĩkĩ?”

47

Rĩrĩa andũ amwe arĩa maarũgamĩte hau maaiguire ũguo, makĩĩrana atĩrĩ: “Mũndũ ũyũ areta Eliya.”

48

Na o hĩndĩ ĩyo ũmwe wao akĩhanyũka, akĩoya thibonji, akĩmĩrikia thĩinĩ wa ndibei ngagatu na akĩmĩthecereria ithanjĩ-inĩ na akĩmũhe anyue

49

No acio angĩ makiuga: “Tiganai nake! Rekei tuone kana Eliya nĩ egũka kũmũhonokia.”

50

O rĩngĩ Yahshua akĩanĩrĩra na mũgambo mũnene agĩcoka agĩtuĩkana.

51

Nakĩo gĩtama kĩa Hekarũ gĩgĩtarũkana icunjĩ igĩrĩ kuuma igũrũ nginya thĩ, nayo thĩ ĩgĩthingitha nacio ndwaro cia mahiga igĩatũkanga

52

Na mbĩrĩra ikĩhingũka, na mĩĩrĩ mĩingĩ ya arĩa aamũre arĩa maakomete ĩgĩũkĩra

53

na ĩkĩonwo nĩ andũ aingĩ. (Na rĩrĩa aariũkirio, andũ arĩa maathiĩte mbĩrĩra-inĩ icio makĩingĩra itũũra rĩrĩa rĩamũre.

54

No rĩrĩa mũnene wa mbũtũ na arĩa maarĩ hamwe nake makĩrangĩra Yahshua moonire gĩthingithia na maũndũ macio magĩkĩka, magĩĩtigĩra mũno na makiuga: “Hatarĩ nganja, ũyũ ararĩ Mũrũ wa El.

55

Ningĩ andũ-a-nja aingĩ arĩa maatwaranĩte na Yahshua kuuma Galili nĩguo mamũtungatĩre nĩ meroragĩra marĩ haraya;

56

amwe ao maarĩ Mariamu Mũmagidali, na Mariamu nyina wa Jakubu na Jose, na nyina wa ariũ a Zebedi.

57

Na tondũ kwarĩ hakuhĩ gũtuka-rĩ, hagĩũka mũndũ ũmwe mũtongu kuuma Arimathea wetagwo Jusufu, ũrĩa o nake watuĩkĩte mũrutwo wa Yahshua

58

Mũndũ ũcio agĩthiĩ kũrĩ Pilato na akĩhoya anengerũo mwĩrĩ wa Yahshua. Nake Pilato agĩathana anengerũo.

59

Jusufu akĩoya mwĩrĩ ũcio, akĩũthaya na gĩtambaya gĩtheru gĩa gatani ĩrĩa njega

60

na akĩũkomia thĩinĩ wa mbĩrĩra yake njerũ ĩrĩa enjete rwaro-inĩ rwa ihiga. Na thutha wa kũgaragaria ihiga inene mũromo-inĩ wa mbĩrĩra ĩyo, akiumagara

61

No Mariamu Mũmagidali na Mariamu ũcio ũngĩ magĩthiĩ na mbere gũikara hau, maikaire thĩ mbere ya mbĩrĩra.

62

Mũthenya ũyũ ũngĩ, ũrĩa warũmĩrĩire mũthenya wa Kũhaarĩria, anene a athĩnjĩri-Yahweh na Afarisai makĩgomana harĩ Pilato,

63

makĩmwĩra: “Mũnene, nĩ twaririkana atĩ rĩrĩa mũheenania ũcio ararĩ muoyo aroigĩte atĩrĩ, ‘Nĩ ngariũka thutha wa thikũ ithatũ.’

64

Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, athana atĩ mbĩrĩra ĩyo ĩrangĩrũo nginya mũthenya wa gatatũ nĩguo arutwo ake matigoke mamũiye macoke mambĩrĩrie kwĩra andũ, ‘Nĩ ariũkĩtio kuuma kũrĩ arĩa akuũ!’ Na maheeni macio mangĩkorũo marĩ moru gũkĩra marĩa ma mbere.”

65

Pilato akĩmera atĩrĩ: “No muoe arangĩri. Thiĩi mũmĩrangĩre o ũrĩa mũngĩhota.”

66

Nao magĩthiĩ makĩgitĩra mbĩrĩra ĩyo na njĩra ya gũthingĩrĩria ihiga rĩayo biũ na makĩiga arangĩri ho.