Maũndũ ma Matukũ wa Keerĩ 34
Josia aarĩ na mĩaka ĩnana rĩrĩa aatuĩkire mũthamaki, na agĩathana mĩaka 31 thĩinĩ wa Yahrushalayim
Nake agĩka maũndũ marĩa magĩrĩire maitho-inĩ ma Yahweh, na akĩrũmĩrĩra njĩra cia Daudi ithe wao wa tene, na ndaigana kũũra njĩra agĩthiĩ mwena wa ũrĩo kana wa ũmotho.
Mwaka-inĩ wa 8 wa wathani wake, rĩrĩa aarĩ o kamwana, nĩ aambĩrĩirie gũcaria Kĩhoti wa Daudi ithe wao wa tene; na mwaka-inĩ wa 12, akĩambĩrĩria gũtheria Yahuda na Yahrushalayim na njĩra ya kweheria kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru na mĩtĩ ya kũhoywo, mĩhianano ya gwacũhio, na mĩhianano ya cuma.
Makĩria ma ũguo, nĩ maamomorire igongona cia ihoti cia Baali mbere yake, na agĩtema indo cia gũcinĩra ũbumba iria ciarĩ igũrũ rĩacio. Ningĩ nĩ ooinangire mĩtĩ ya kũhoywo ĩgĩtuĩka tũcunjĩ, o na mĩhianano ya gwacũhio, na mĩhianano ya cuma na agĩcihehenja igĩtuĩka mũtutu akĩũhurunja igũrũ rĩa mbĩrĩra cia arĩa maacirutagĩra magongona
Na agĩcina mahĩndĩ ma athĩnjĩri-ihoti igũrũ rĩa igongona ciao. Na njĩra ĩyo agĩtheria Yahuda na Yahrushalayim.
Na matũũra-inĩ ma Manase, Efiraimu, Simeoni, o nginya Nafitali, thĩinĩ wa kũndũ kwanangĩku kũrĩa kwamathiũrũrũkĩirie,
akĩmomora igongona na akĩhehenja mĩtĩ ya kũhoywo na mĩhianano ya gwacũhio ĩgĩtuĩka mũtutu; na agĩtinangia indo ciothe cia gũcinĩra ũbumba bũrũri-inĩ wothe wa Isiraeli, thutha ũcio agĩcoka Yahrushalayim.
Mwaka-inĩ wa 18 wa wathani wake, rĩrĩa aakoretwo atheretie bũrũri na hekarũ, nĩ aatũmire Shafani mũrũ wa Azalia, Maaseia ũrĩa warĩ mũnene wa itũũra, na Joa mũrũ wa Joahazu ũrĩa warĩ mũigi wa rekondi magathondeke nyũmba ya Yahweh Kĩhoti wake
Magĩthiĩ kũrĩ Hilikia mũthĩnjĩri-Yahweh ũrĩa mũnene makĩmũnengera mbeca iria ciarehetwo nyũmba-inĩ ya Kĩhoti, iria Alawii arĩa maatungataga marĩ aikaria a mĩrango moonganĩtie kuuma kũrĩ andũ a Manase, Efiraimu, na andũ acio angĩ othe a Isiraeli, o hamwe na Yahuda, Benjamini, na aikari a Yahrushalayim
Magĩcoka magĩcineana kũrĩ arĩa maamũrĩtwo marũgamĩrĩre wĩra nyũmba-inĩ ya Yahweh. Nao arĩa maarutaga wĩra nyũmba-inĩ ya Yahweh magĩcihũthĩra gũcokereria nyũmba ĩyo na kũmĩthondeka
Magĩcineana kũrĩ mabundi na aaki nĩguo magũre mahiga maicũhie na mbaũ cia gũtiirĩrĩra na mahũthĩre mĩgamba gwaka nyũmba iria athamaki a Yahuda maarekereirie ikanangĩka.
Na andũ acio makĩruta wĩra ũcio na wĩhokeku. Na makĩamũrĩrũo Alawii, nĩo Jahathu na Obadia kuuma harĩ Amerari, na Zakaria na Meshulamu kuuma harĩ Akohathu matuĩke arori. Nao Alawii, arĩa maarĩ aini marĩ na ũmenyeru othe,
nĩo maarũgamagĩrĩra andũ a moko na nĩo maarĩ arori a andũ othe arĩa maarutaga wĩra ũtungata-inĩ wa mĩthemba yothe; nao Alawii amwe maarĩ andĩki, anene, na arangĩri a ihingo.
Rĩrĩa maarutaga mbeca iria ciarehetwo nyũmba-inĩ ya Yahweh, Hilikia ũrĩa mũthĩnjĩri-Yahweh nĩ oonire ibuku rĩa Watho wa Yahweh ũrĩa waneanĩtwo kũgerera harĩ Musa
Nĩ ũndũ ũcio Hilikia akĩĩra Shafani ũrĩa warĩ mwandĩki atĩrĩ: “Nĩ ndona ibuku rĩa Watho thĩinĩ wa nyũmba ya Yahweh.” Na Hilikia akĩnengera Shafani ibuku rĩu
Nake Shafani agĩtwarĩra mũthamaki ibuku rĩu na akĩmwĩra atĩrĩ: “Ndungata ciaku nĩ ireka maũndũ mothe marĩa cierirũo
Nĩ cionoretie mbeca iria irarĩ nyũmba-inĩ ya Yahweh, na igacineana kũrĩ andũ arĩa mamũrĩtwo na kũrĩ arĩa mararuta wĩra.”
Ningĩ Shafani ũcio mwandĩki akĩĩra mũthamaki ũũ: “Harĩ ibuku nengeretwo nĩ Hilikia ũrĩa mũthĩnjĩri-Yahweh.” Shafani agĩcoka akĩambĩrĩria kũrĩthoma arĩ mbere ya mũthamaki.
Rĩrĩa mũthamaki aaiguire ciugo icio cia Watho, o hĩndĩ ĩyo agĩtembũra nguo ciake
Thutha ũcio mũthamaki agĩatha Hilikia, Ahikamu mũrũ wa Shafani, Abidoni mũrũ wa Mika, Shafani ũrĩa mwandĩki, na Asaia ndungata ya mũthamaki akĩmeera atĩrĩ:
“Thiĩi mũtuĩrie ũhoro harĩ Yahweh nĩ ũndũ wakwa na nĩ ũndũ wa andũ arĩa matigarĩte thĩinĩ wa Isiraeli na Yahuda igũrũ rĩgiĩ ciugo cia ibuku rĩrĩ rĩonetwo; nĩ gũkorũo marakara ma Yahweh marĩa megũitũrũrũo harĩ ithuĩ nĩ manene tondũ maithe maitũ ma tene matiathĩkĩire kiugo kĩa Yahweh, na njĩra ya kũrũmĩrĩra maũndũ marĩa mothe mandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩrĩ.”
Nĩ ũndũ ũcio Hilikia, hamwe na arĩa maatũmĩtwo nĩ mũthamaki, magĩthiĩ kũrĩ Hulida mũndũ-wa-nja ũrĩa mũnabii. Na aarĩ mũtumia wa Shalumu mũrũ wa Tikiva mũrũ wa Harihasi, ũrĩa wamenyagĩrĩra harĩa haaigagwo nguo, na aaikaraga Gĩcigo-inĩ Kĩrĩa Kĩerũ kĩa Yahrushalayim; na makĩaranĩria nake kuo
Nake akĩmeera atĩrĩ: “Ũũ nĩguo Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli ekuuga, ‘Ĩrai mũndũ ũcio ũmũtũmire kũrĩ niĩ atĩrĩ:
“Ũũ nĩguo Yahweh ekuuga, ‘Nĩ ngaarehera kũndũ gũkũ thĩna o hamwe na aikari a kuo, ndehe irumi ciothe iria ciandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩu mathomire marĩ mbere ya mũthamaki wa Yahuda
Tondũ nĩ mandiganĩirie na makarutĩra ihoti ingĩ ndogo ya magongona nĩguo mandakarie na wĩra wothe wa moko mao, mang’ũrĩ makwa nĩ magaaitũrũrũo kwerekera kũndũ gũkũ na matikaahorio.’”
No mũthamaki ũcio wa Yahuda ũmũtũmĩte mũtuĩrie ũhoro kũrĩ Yahweh, mwagĩrĩirũo kũmwĩra atĩrĩ, “Yahweh Kĩhoti wa Isiraeli ekuuga ũũ: ‘Ha ũhoro wa ciugo iria ũiguĩte,
tondũ ngoro yaku nĩ yororoire na wenyihia mbere ya Kĩhoti thutha wa kũigua ciugo ciake ciĩgiĩ kũndũ gũkũ o hamwe na aikari a kuo na wenyihia mbere yakwa na watembũra nguo ciaku na warĩra ũrĩ mbere yakwa, o na niĩ nĩ ndakũigua, ũguo nĩguo Yahweh ekuuga
Na nĩkĩo ngaagũturanĩra na maithe maku ma tene, na nĩ ũgaakomio mbĩrĩra-inĩ yaku na thayũ, na maitho maku matikona thĩna ũrĩa wothe ngaarehera kũndũ gũkũ na aikari a kuo.’”’”
Nĩ ũndũ ũcio mũthamaki agĩtũmana ndũmĩrĩri agĩta athuri othe a Yahuda na Yahrushalayim
Thutha ũcio mũthamaki akĩambata agĩthiĩ nyũmba-inĩ ya Yahweh arĩ hamwe na andũ othe a Yahuda, aikari a Yahrushalayim, athĩnjĩri-Yahweh, Alawii—andũ othe, ũrĩa mũnini o na ũrĩa mũnene. Agĩthoma makĩĩiguagĩra ciugo ciothe cia ibuku rĩa kĩrĩkanĩro rĩrĩa rĩoonekete nyũmba-inĩ ya Yahweh
Mũthamaki akĩrũgama handũ hake na agĩthondeka kĩrĩkanĩro mbere ya Yahweh atĩ nĩ arĩrũmagĩrĩra Yahweh na athĩkagĩre maathani make, iririkania ciake, na mawatho make, ekage ũguo na ngoro yake yothe na muoyo wake wothe na njĩra ya kũhingia ciugo cia kĩrĩkanĩro kĩu iria ciaandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩu
Ningĩ akĩĩra andũ othe arĩa maarĩ Yahrushalayim na Benjamini metĩkanie nakĩo. Nao aikari a Yahrushalayim magĩka kũringana na kĩrĩkanĩro gĩa Kĩhoti, o we Kĩhoti wa maithe mao ma tene
Josia agĩcoka akĩeheria indo ciothe iria irĩ magigi mabũrũri-inĩ mothe ma ciana cia Isiraeli, na akĩĩra andũ othe thĩinĩ wa Isiraeli matungatĩre Yahweh Kĩhoti wao. Ũtũũro-inĩ wake wothe, matiatigire kũrũmĩrĩra Yahweh Kĩhoti wa maithe mao ma tene.