← Back to Books

Samueli wa Keerĩ 6

Samueli wa Keerĩ 6

1

O rĩngĩ Daudi agĩcokanĩrĩria thigari ciothe iria njega biũ thĩinĩ wa Isiraeli, arũme 30,000.

2

Thutha ũcio Daudi na arũme arĩa othe aarĩ nao makiumagara magĩthiĩ Baale ya Yahuda kũgĩĩra Ithandũkũ rĩa Kĩhoti ũrĩa wa ma marĩambatie, o rĩo rĩu andũ mathiaga mbere yarĩo gũkaĩra rĩĩtwa rĩa Yahweh mũnene wa ita, o we ũrĩa ũikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene igũrũ rĩa akerubi

3

O na kũrĩ ũguo, makĩigĩrĩra Ithandũkũ rĩu rĩa Kĩhoti ũrĩa wa ma gakaari-inĩ kerũ ga gũkururio nĩgetha marĩkuue kuuma nyũmba-inĩ ya Abinadabu, ĩrĩa yarĩ karĩma igũrũ; na Uza na Ahio, ariũ a Abinadabu, nĩo maatongoragia gakaari kau kerũ ga gũkururio.

4

Kwoguo magĩkuua Ithandũkũ rĩa Kĩhoti ũrĩa wa ma kuuma nyũmba-inĩ ya Abinadabu ĩrĩa yarĩ karĩma igũrũ, na Ahio aathiaga arĩ mbere ya Ithandũkũ rĩu

5

Daudi na nyũmba yothe ya Isiraeli no gũkũngũĩra maakũngũyagĩra mbere ya Yahweh marĩ na inanda cia mĩthemba yothe cia mbaũ cia mũthengera, inanda cia mũgeeto, inanda ingĩ cia ndigi, manyanga, njingiri, na thani iria ihũũrithanagio

6

No rĩrĩa maakinyire kĩhuuhĩro-inĩ kĩa Nakoni, Uza agĩtambũrũkia guoko gwake kwerekera Ithandũkũ rĩa Kĩhoti ũrĩa wa ma na akĩrĩnyita, nĩ gũkorũo ng’ombe ciarĩ hakuhĩ kũrĩgũithia

7

Nĩ ũndũ ũcio marakara ma Yahweh makĩrĩrĩmbũkĩra Uza, na Kĩhoti ũrĩa wa ma akĩmũũragĩra o hau nĩ ũndũ wa gĩĩko kĩu eekire gĩtagĩrĩire, na agĩkuĩra hau mwena-inĩ wa Ithandũkũ rĩa Kĩhoti ũrĩa wa ma

8

No Daudi akĩrakara nĩ ũndũ wa marakara ma Yahweh kũrĩrĩmbũkĩra Uza; na handũ hau hetagwo Perezu-uza nginyagia ũmũthĩ

9

Nĩ ũndũ ũcio Daudi agĩĩtigĩra Yahweh mũthenya ũcio na akĩũria atĩrĩ: “Ithandũkũ rĩa Yahweh rĩngĩgĩũka atĩa kũrĩ niĩ?”

10

Daudi ndaarĩ na wendi wa gũtwara Ithandũkũ rĩa Yahweh kũrĩa aarĩ thĩinĩ wa Itũũra rĩa Daudi. Ithenya rĩa ũguo, Daudi ooigire rĩtwarũo nyũmba-inĩ ya Obedi-edomu Mũgiiti.

11

Ithandũkũ rĩu rĩa Yahweh rĩgĩikara nyũmba-inĩ ya Obedi-edomu Mũgiiti mĩeri ĩtatũ, na Yahweh agĩthiĩ o na mbere kũrathima Obedi-edomu na andũ othe a nyũmba yake

12

Mũthamaki Daudi agĩgĩkinyĩrio ndũmĩrĩri ĩno: “Yahweh nĩ arathimĩte nyũmba ya Obedi-edomu na kĩrĩa gĩothe arĩ nakĩo tondũ wa Ithandũkũ rĩa Kĩhoti ũrĩa wa ma.” Nĩ ũndũ ũcio Daudi akĩgĩĩra Ithandũkũ rĩu rĩa Yahweh ũrĩa wa ma kuuma nyũmba-inĩ ya Obedi-edomu akĩrĩambatia Itũũra-inĩ rĩa Daudi arĩ na gĩkeno kĩnene

13

Rĩrĩa arĩa maakuuĩte Ithandũkũ rĩa Yahweh maakinyũkirie makinya matandatũ, Daudi akĩruta igongona rĩa ndegwa na nyamũ norie.

14

Daudi no gũthũngũtha aathũngũthaga arĩ mbere ya Yahweh na hinya wake wothe; na hĩndĩ ĩyo yothe Daudi eehumbĩte ebodi ya gatani.

15

Daudi na nyũmba yothe ya Isiraeli maarehaga Ithandũkũ rĩa Yahweh makiugagĩrĩria makenete makĩhuuhaga coro.

16

No rĩrĩa Ithandũkũ rĩa Yahweh rĩakinyire Itũũra-inĩ rĩa Daudi, Mikali mwarĩ wa Saulu agĩcũthĩrĩria thĩ ndirica-inĩ akĩona Mũthamaki Daudi akĩrũgarũga na agĩthũngũtha mbere ya Yahweh; na akĩambĩrĩria kũmũnyarara ngoro-inĩ yake

17

Magĩgĩkinyia Ithandũkũ rĩu rĩa Yahweh na makĩrĩiga handũ harĩo thĩinĩ wa hema ĩrĩa Daudi aambĩte nĩ ũndũ warĩo. Daudi agĩcoka akĩruta magongona ma njino o hamwe na magongona ma ũiguano mbere ya Yahweh

18

Rĩrĩa Daudi aarĩkirie kũruta magongona ma njino na magongona ma ũiguano, akĩrathima andũ thĩinĩ wa rĩĩtwa rĩa Yahweh mũnene wa ita

19

Makĩria ma ũguo, akĩheana mũgate , na o mũndũ akĩmũthukĩra kĩenyũ gĩake, na keki ya thabibũ nyũmithie kũrĩ andũ othe, kĩrĩndĩ gĩothe kĩa Isiraeli, o mũndũrũme na o mũndũ-wa-nja, na thutha ũcio andũ othe magĩthiĩ, o mũndũ agĩthiĩ gwake mũciĩ.

20

Rĩrĩa Daudi aahũndũkire nĩguo akarathime andũ a nyũmba yake, Mikali mwarĩ wa Saulu akiuma nĩguo akamũtũnge. Akĩmwĩra atĩrĩ: “Kaĩ mũthamaki wa Isiraeli nĩ etũũgĩririe rĩrĩa eguũririe nguo ũmũthĩ mbere ya maitho ma ngombo cia airĩtu cia ndungata ciake o ta ũrĩa mũndũ mũriitu eguũragia nguo mbere ya andũ-ĩ!”

21

Nĩ ũndũ ũcio Daudi akĩra Mikali atĩrĩ: “Niĩ nĩ gũkũngũĩra ngũkũngũyagĩra mbere ya Yahweh, o we ũrĩa wathuurire ithenya rĩa thoguo na andũ othe a nyũmba yake na o we ũrĩa wanyamũrire nduĩke mũtongoria wa gũtongoragia andũ a Yahweh, nĩo Isiraeli. Kwoguo no ngũkũngũĩra ndĩ mbere ya Yahweh,

22

na ndĩnyihie o na makĩria ma ũguo na nyihe nginya maitho-inĩ makwa. Ĩndĩ ngombo cia airĩtu icio wagweta, no ikũndũgĩria.”

23

Nĩ ũndũ ũcio Mikali mwarĩ wa Saulu ndaagĩire ciana nginyagia mũthenya ũrĩa aakuire.